Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Знамение (СИ) - Пирс Камелия - Страница 79
— Мне не нужно твое одобрение, Купер, — она была максимально недружелюбной. Я что, должен молчать рядом с ней? Что за дикое неприятие моих слов…
— Да что с тобой не так, Кэтрин? То ты меня избегаешь, то целуешь, то заставляешь ревновать, то общаешься как с последним куском дерьма. Зачем ты так со мной поступаешь?
— Я! Я! Что ты заладил, Эндрю? Мир вокруг тебя одного не вертится. Когда ты наконец поймешь? — Ее глаза были полны ярости. От моей Кэт не осталось и следа. Неужели она больше не испытывала ко мне ничего кроме раздражения. — Чего замолчал? До этого тебя никто не пытался вернуть с небес на землю? — Она расплылась в гадкой ухмылочке, и я оставил попытки найти в ее взгляде хоть каплю понимания.
— Кэтрин… — к нам вышел мистер Салливан, избавляя от возможности продолжить яростную перепалку и обмен любезностями. — Мы приняли решение. Исцели нашего сына, он — все, что у нас есть.
Кэти молча кивнула и вернулась в палату, с сосредоточенным видом потирая ладони друг о друга. Я поспешил следом, чтобы быть рядом, когда друг очнется. Наблюдал за Кэт и словно видел ее впервые. Она села на стул рядом с койкой Калеба, выпрямила спину:
— Не толпитесь, отойдите, пожалуйста. — Бросила она, даже не глядя на нас. Мы сделали то, что она сказала. — Еще! — Тон был уверенный, почти приказной.
Миссис Салливан прислонилась спиной к закрытой двери палаты. Кэти положила одну ладонь на грудь друга, а второй вцепилась в его руку. Сначала показалось, что она медитирует, но потом свет в палате начал тускнеть, пока совсем не померк, как и все остальные приборы.
— Что ты… — Попыталась вмешаться мать друга, но ее муж шикнул и она замолкла. В помещении царила кромешная тьма и тишина.
Ладони Кэт начали излучать слабое свечение, с каждой секундой становясь все ярче. Можно было увидеть, как магия пульсирует у нее в руках. Поток света становился с каждой секундой больше, пока не залил всю комнату. Смотреть на Кэтрин уже было просто невыносимо больно, и я зажмурился.
Когда распахнул веки, палата пришла в привычное состояние, все приборы заработали, будто до этого не отключались. Кэтрин встала со стула и провела ладонью под носом, я заметил кровь и мое сердце ушло в пятки. Мистер и миссис Салливан уже не обращали на нас внимания, так как бросились к своему сыну.
Без лишних слов подскочил к девушке, когда она вновь оказалась у окна, и протянул ей упаковку бумажных платочков. Какие бы разногласия между нами не стояли, я все равно всегда был готов прийти к ней на помощь и беспокоился о ее состоянии.
— Спасибо, — пробормотала она, принимая протянутые салфетки, даже не взглянув на меня.
Мы уставились на Калеба и его родителей. Спустя минут пять друг пришел в себя и приподнялся на локтях, взирая на всех нас с непониманием. Он не выглядел как тот, кто еще недавно был на грани. Это хороший знак для всех нас.
— Что происходит? Почему я в сорочке? — Этот идиот пытался шутить. Кэт хмыкнула, что вызвало новый поток крови из носа, и ей пришлось выйти из палаты, чтобы никого не смущать.
После краткого изложения Калебу произошедшего за эти сутки, я оставил семью наедине и пошел искать Кэти, которая оказалась за ближайшим углом. Выглядела она паршиво, словно пыталась вывернуть содержимое желудка и упасть в обморок одновременно.
— Кэтрин… — хотел коснуться ее плеча, но в последний момент передумал и одернул руку. Не хватало еще, чтобы в таком состоянии она начала меня колошматить за чрезмерную заботу.
— Все в порядке, — улыбнулась девушка сквозь боль, и новый алый поток вырвался из ее носа. Да что же это такое, черт возьми?
— Может позвать врача? — Предложил я, обеспокоенный ее состоянием. Она лишь усмехнулась и достала очередную салфетку, чтобы вытереть кровь. Ее состояние сильно меня беспокоило.
— Серьезно? Как мне поможет врач ординаров? Кровотечение вызвано магическими причинами и пока, кроме отдыха, я не нашла иного способа восстановления.
— Тогда нужно отвезти тебя домой.
— Я бы с радостью поехала к себе и проспала несколько дней подряд, но есть кое-что поважнее моего состояния, — устало оповестила она.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И что же? — Такими темпами Кэт без особых усилий очень скоро сойдет с ума.
— Калеб, — улыбнулась она и прошла в сторону палаты, из которой как раз выходили родители друга.
— Дорогая, большое тебе спасибо! — Благодарно воскликнула миссис Салливан, заключив Кэтрин в крепкие объятья.
— Мне ваш сын очень дорог, для меня его состояние было так же важно, как и для вас. Если вы не против, я бы хотела увидеться с ним, до отъезда домой.
— Как мы можем быть против? Тем более сын сказал нам уезжать и больше не беспокоиться, он на дух не переносит гиперопеку. Не хочется портить отношения с ним, особенно после сегодняшнего, — обычно мистер Салливан старался быть немногословным, учитывая количество сказанного, в душе он безумно благодарил Кэт за сделанное.
— Мы пойдем, а вы общайтесь. Теперь мы уверены, что он в надежных руках, — просияла мама друга, — еще раз спасибо за все.
Когда мы вошли в палату, Калеб сидел на койке и смотрел в окно, за которым вообще ничего нельзя было разглядеть. Интересно, о чем он сейчас размышляет? Похоже, теперь у него нет никаких препятствий для того, чтобы заняться тем, чего он действительно хотел всю жизнь. Звук открывающихся дверей заставил его повернуться и просиять.
— Хэй, Кэтзилла, ты снова решила прыгнуть выше своей головы? — Попытался пошутить Кэл и поманил нас к себе.
— Что я говорила о том, что случится, если ты еще раз так назовешь меня? — С шутливой угрозой высказалась Кэт и подошла к другу.
— Ты убьешь меня? Тебе совсем что ли не жалко своего труда? — Многозначительно посмотрел он на нее, и она томно вздохнула.
— Придется отложить твое убийство на более удобный день.
— И когда ты собиралась рассказать мне, что ты Избранная? — Возмущенно уставился он на подругу, а затем на меня, словно я мог рассказать ему не свой секрет.
— Нуу… когда-нибудь, — уклончиво ответила Кэтрин.
— Понятно, значит ты не собиралась, — обиженно произнес Кэл как маленький ребенок.
— Серьезно, тебя только это сейчас волнует? — Их воркование начало выводить меня из себя. Мне уже не терпелось устроить ему взбучку за произошедшее.
— Ты не меняешься, бро. Ведешь себя как полная задница, — похоже только одного Калеба совершенно не смущал тот факт, что он был в коме.
— И правда, есть кое-что важное, — нервно выпалила Кэт, присаживаясь на стул рядом с койкой друга. Мы оба посмотрели на нее с непониманием. — Отчитывания можете отложить на приватный разговор, когда я уйду. А сейчас разрешаю вам порадоваться, потому что я добилась возможности устроить неформальные переговоры с магом из совета.
Мы с другом уставились на нее с неприкрытым удивлением. Уловить настроение в магических кругах было крайне сложно, а добиться внимания кого-то из совета вообще невозможно.
Даже не надеялся, что у нее получится договориться. Если она не шутит, это значительно облегчит нам жизнь и поможет в расследовании. По какой-то причине Кэтрин не торопилась продолжать запланированный диалог.
— Что мы, долго еще будем играть в молчанку? — Нетерпеливо подорвался с кровати Калеб, ставя руки в боки и требовательно глядя на подругу.
— Тебе очень идет сорочка, — не удержался от язвительного комментария, заметив его оголенную пятую точку. Кэти очень медленно собиралась с мыслями, мне даже показалось, что она ушла куда-то глубоко в себя. Сделал пару шагов в ее сторону, и та тут же встрепенулась. Ясно, не хочет, чтобы я приближался.
— Кэл, ты не мог бы не светить своей голой задницей перед моим лицом? — Возмутилась Кэт, и он уселся обратно на койку, — Спасибо. Так вот, о магах… — Она снова подошла к окну. Похоже не могла найти себе места.
— В общем, пока вы, голубки, пытались тут разыграть драму, где один умирал, а другой пытался казаться собранным, я нашла возможность устроить беседу с человеком из совета. — Повторила Кэт уже уверенно, — более того, разговор будет не со мной, а с нефилимом. На организованном светском мероприятии.
- Предыдущая
- 79/100
- Следующая

