Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-130". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демченко Антон - Страница 863
В прошлый поход в город к ней подошел высокий худой человек, от него несло перегаром и табаком, совсем не так, как от… Рипа. Он сделал ей предложение. Шаула усмехнулись. Ничего, она потерпит, еще совсем немного потерпит, а потом, потом Рип Винклер исчезнет навсегда, а она… Когда его не станет, госпожа вспомнит о своей несчастной и верной маленькой Шауле. Они снова будут вместе, как раньше. Девушка мечтательно закрыла глаза… Скоро…
На следующий день, как только он встал с кровати, Рип направился в городо Пора было получать ответы на вопросы.
Купца Фаддаха найти довольно легко. Его многие знали. В поисках помогла и богатая одежда Рипа, и более чем внушительное сопровождение (здоровяк курмширц).
Забредя в деловой квартал, Винклер подошел к солидному зданию из стекла и пенобетона, среди многочисленных вывесок у входа сверкала и неоновая реклама: «Фаддах — посреднические операции, юридическая консультация, ссуды под залог и скупка драгоценностей».
«И зачем же этому деляге понадобился я пять лет назад, сопливый, молодой мальчишка; куда он меня отправил, что я стал таким…»
Рип решительно толкнул дверь.
В офисе Фаддаха было прохладно и хорошо. Молодая секретарша с клеймом рабыни на руке, изображавшем витиевато выписанную букву «Ф», подняла на вошедших свои три глаза.
— Я бы хотел видеть твоего хозяина, — с порога бросил Рип.
Девушка испуганно смотрела на вошедшего вслед за Винклером волосатого гиганта.
— Я, я не знаю, сейчас я свяжусь с ним, если он сможет, — произнесла она заплетающимся языком и испуганно покосилась в сторону двери, оббитой пятнистой шкурой с длинным мехом — наверняка очень дорогой штукой.
Рип все понял без слов. Махнув молчаливо стоящему курмширцу, он направился: к двери и рывком распахнул ее.
Посередине роскошного кабинета за большим письменным столом восседал сухонький мужчина с жиденькой козлиной бородкой, в дорогом костюме и… оогромной, намотанной никак не меньше из ста метров ткани полосатой чалме, гордо венчавшей небольшую головку хозяина кабинета. Создавалось впечатление, что сей головной убор вот-вот сползет на глаза своего владельца; однако всяческие поползновения оного в вышеуказанном направлении пресекали непомерно большие оттопыренные уши обладателя чалмы, на коих, как на постаменте, она и покоилась.
— Фаддах? — коротко спросил Рип, едва войдя.
— Да, но кто вы… — заметив богатую одежду вошедшего, человечек заткнулся на полуслове. — О, какой гость, благородный господин, — заговорил он совсем другим тоном, — прошу простить мне мою бестактность. — Он, суетясь, поднялся со своего места и засеменил навстречу. — Я полностью в вашем… — Тут глаза человечка округлились, а редкие брови поползли куда-то под чалму, потому что вслед за Рипом в кабинет входил его сопровождающий. — Простите, но сюда с охраной…
Рип решил сразу брать быка за рога, он подал знак курмширцу, и тот, сделав один огромный шаг, сомкнул свою волосатую лапу на шее у человечка и легко, так и держа за голову, оторвал его от земли.
Чалма Фаддаха заколыхалась и, сойдя со своего ушного пьедестала, налезла на глаза.
— Я ничего не знаю! — захрипел насмерть перепуганный Фаддах, — берите что хотите: деньги, бумаги — только не убивайте.
Рип подошел к нему.
— Достаточно, — сказал он курмшириу. Его телохранитель с явной неохотой отпустил белого как мел купца.
— Надеюсь, ты понял, насколько серьезны наши намерения? — Купец только дико замотал головой, отчего его полосатый головной убор смешно задергался. Рип подступил еще ближе. — Ты узнаешь меня?
Фаддах поднял глаза.
— Н-нет, мой господин, — произнес он заикающимся голосом, — ранее я не имел чести иметь дело с вами, но если вы освежите мою недостойную память…
— Да уж, освежим. — Рип недобро улыбнулся. — Эй. — Он помахал рукой курмширцу.
— Нет! — закричал маленький человечек. — Не надо! Я сам! — Он, как мог, пристальнее уставился на лицо Рипа. На его физиономии была написана такая мука, несчастный изо всех сил своего маленького мозга силился отыскать нужное воспоминание, что Рипу стало даже не-моного жаль коммерсанта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пять лет назад ты купил на рынке рабов, здесь, в Каффе, меня и еще нескольких молодых людей. В глазах человечка зажглась надежда.
— Я много раз покупал рабов для различных клиентов, может и вы были среди них, но… — добавил он поспешно, — у меня все записано.
— Ты хочешь сказать, что покупаешь людей не для себя! — рявкнул Рип.
Фаддах сжался в комок:
— Откуда у бедного купца такие деньги. Я имею всего одну рабыню. А благородные господа, они часто обращаются ко мне, если сами по тем или иным причинам не склонны появляться в торговых рядах. Они заказывают. Я делаю это для них.
— Я хочу знать, для кого ты делал покупку пять лет назад 17 квинтилиса. Ты купил тогда нескольких молодых мужчин.
Фаддах задом попятился к столу.
— Да, да, господа. Я все скажу. — Он достал один из пыльных фолиантов с книжной полки и начал листать его. — Так, так, 17 квинтилиса, ага, вот! — объявил он обрадованно. — Я же говорил, что все записано. Пятеро молодых рабов, гуманоиды, пол мужской…
Рип развернул к себе книгу. В главе имена вторым в списке стояло: «Винклер Рип, альмиец». Итак, еще одна закрытая страница биографии открыла свое содержимое.
— Кто заказал покупку? — повернулся к купцу Рип.
— Сейчас, сейчас, — тот опять зашуршал страницами, — вот… о нет.
— Что там?
— Дело в том, — извиняющимся тоном начал купец, — некоторые клиенты не хотят, чтобы имена фигурировали где-либо, поэтому…
— Что ты мелешь?
— Я, я не знаю, кто ваш покупатель, господин.
— Ты лжешь! — вышел из себя Рип и сделал знак обрадовавшемуся курмширцу.
— Нет, нет! — закричал Фаддах, испуганно отступая. — Я не посмею, вот, можете посмотреть сами. Но я помню его, этот человек раньше довольно часто обращался ко мне, он всегда заказывал молодых парней гуманоидного типа, иногда, но очень редко — девушек. Он требовал, чтобы товар был крепкий. — Купец заплакал. — Я ничего не знаю.
Рип и сам видел, что человечек до смерти напуган.
— Ладно, куда ты потом девал людей… гм… товар?
— Он лично все время приезжал, давал деньги, а потом забирал рабов. Больше я ничего не знаю. Он не рассказывал, что делал с ними, а я не спрашивал.
— И много он покупал?
— Да, довольно часто и всегда партиями. Парней, реже девушек, обязательно здоровый товар.
— Когда последний раз ты видел этого человека?
— Он давно, давно уже не появлялся, года три, а может, и четыре.
— Опиши мне его.
— Такой высокий, примерно вашего роста и тоже сильный, волосы темные, короткие, кожа смуглая. Всегда чисто выбрит и одет, как принц какой.
— Возраст.
— На вид лет сорок пять, а так, кто его знает, да, — обрадованно вскрикнул Фалдах, — однажды он потянулся, и я увидел у него небольшой шрам, вот здесь. Купец указал на внутреннюю часть запястья правой руки. — Такой совсем маленький, в форме буквы «V».
— И это все?
— Все, что я знаю. Клянусь здоровьем родителей.
— У тебя есть какие-нибудь соображения, откуда мог быть этот незнакомец.
— Я, я не знаю, но иногда в его разговоре проскакивали странные слова и небольшой акцент. Обычные люди его не слышат, но у меня слух наметан…
— Ну! — нетерпеливо прикрикнул Рип.
— Я думаю, что он не из наших, не с окраинных миров, — торопливо затараторил Фаддах. — Только в одном месте так говорят.
— Где?
— В Империи…
— Ты что-то путаешь, старик. В Империи нет рабства, наоборот, она всячески борется с работорговцами. Зачем кому-то в Империи за большие деньги покупать рабов, а потом их еще куда-то везти.
— Н-не знаю ну, может быть, мне это просто показалось. Я человек маленький.
— Ладно, и на том спасибо, живи пока, но о нашем разговоре никому ни слова.
Фаддах наконец понял, что никто его лишать жизни не собирается, даже, более того, и грабить не будут, поэтому уже радостно закивал головой.
- Предыдущая
- 863/1431
- Следующая

