Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лезвие на воде (СИ) - Самсонова Оксана - Страница 30
– Зачем тебе так много?
– Я очень любвеобилен, сам понимаешь, мне мало будет одной. Через пару дней она мне надоест, а так хоть будет из чего выбрать.
– Что ж твое право! Уведите их на корабль моего гостя и их нового хозяина.
Нас выводят на палубу, а затем переводят, на один из множества стоящих рядом, кораблей.
– Хорошо, что нас не разделили, было бы так страшно. – произносит Лина, когда нас запирают в просторной каюте.
– Как же болят ноги, как нам теперь вытащить все эти стекла? – стонет Тира, опускаясь на пол.
Дверь каюты снова открывается и заходит мужчина преклонного возраста.
– Дамы, добрый вечер. – мужчина приветствует нас легким кивком головы и поправляет слегка соскользнувшие с носа очки. – Меня зовут Жак Ритон, я лекарь. Прошу, присаживайтесь на скамью, я каждой из вас помогу извлечь стекло. – продолжает, ставя свой внушительный саквояж на табуретку. – Промойте ноги от крови в соседней комнате, пожалуйста.
Мы выполняем указания врача.
– От кого Вы, господин Ритон? – присаживаясь первой на скамью задает вопрос Лина.
– Я от господина, – мужчина молчит секунду, – молодого человека, только что купившего вас.
Лекарь аккуратно держит ступню Лины, извлекает стекла на протяжении получаса, обрабатывает раны, смачивая вату каким-то вонючим раствором, и забинтовывает. Затем господин Ритон помогает Дане.
Раздается снова стук в дверь.
– Войдите, – отзывается лекарь.
– Простите за беспокойство, господин просит привести к нему победительницу. – в дверях появляется мужчина в черной форме.
– Но я еще не обработал ее раны…
– Ничего страшного. – наемник перебивает лекаря. – Кто победительница?
– Я победительница. – выхожу вперед недоумевая, точнее боясь принять свои предположения.
Неужели нельзя было дождаться пока врач поможет всем девушкам?
Мы выходим на палубу. Погода все такая же ветренная, я босиком ступаю по ледяному дереву отекшими и посиневшими ступнями.
Наемник стучит в дверь и после открывает ее, жестом предлагая мне войти. Тело обволакивает тёплый воздух и секунду меня трясет еще больше от перепада температуры.
– Как тебя зовут? – мужчина откладывает книгу и, поднимаясь с кресла, подходит ближе.
– Хилария. – я стою не шевелясь, наблюдая за каждым движением мужчины.
– Присядь. – мужчина кивает в сторону кресла, в котором он только что сидел, и подходит к шкафчику. – Ты очень красиво танцуешь. – произносит мужчина, продолжая что-то искать в шкафу.
– Спасибо.
Мужчина заканчивает свои поиски и подходит ко мне, присаживаясь на край кровати, стоящей рядом.
– Позволь мне избавить тебя от осколков, раз я выдернул тебя раньше, чем тебе помог мой лекарь.
Я открываю было рот, чтобы максимально вежливо отказаться, но понимаю, что сама я долго буду возиться.
– Спасибо.
– А другие слова знаешь? – цепляет меня мужчина, сверкая ехидной улыбкой
Он ставит мою стопу себе на колени и придвигает ближе свечи.
– Тебе не интересно почему я вас всех выкупил?
– Знаю, чтобы продать или для своих утех, как Вы высказались при всех. – я недовольно ворчу себе под нос, и дергаюсь, когда в стопе сильно колит.
– Потерпи, стекло глубоко засело. – строго приказывает мужчина, продолжая орудовать пинцетом.
Он не опровергает мои слова и мне становится очень больно от того, что я оказалась права. Мне показалось, что он отличается от остальных гостей.
– Зачем Вы позвали меня?
– Хочу узнать у тебя кое-что. – произносит мужчина, не отвлекаясь от моей ступни. – возможно ты слышала что-то пока была у работорговца на корабле. Куда он планирует отплыть?
– Так ты шпион?
– Я на задании.
– Не боишься, что я тебя сдам?
– Ну ты же не глупая девушка, тем более что теперь ты у меня на корабле и мне решать ступишь ты еще хоть раз на сушу или нет. – со всей серьезностью произносит мужчина, а у меня чешутся руки от желания подарить ему хорошую пощечину. – Не бойся, ты же хочешь оказаться на свободе? Я рабов не держу и выкупил Вас с целью освободить, но мне нужна информация.
Я не могу поверить своим ушам. В душе вновь оживает надежда, что мужчина действительно не врет, ведь слова его звучат достаточно правдиво. Хотя тысяча золотых это огромные деньги, и он явно надеется, что потратился не зря. Мне приходится рискнуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Западный порт. Пополнить запасы продовольствия. – отвечаю на вопрос, поразмыслив минуту вспоминая все услышанное ранее в трюме.
– Западный… – мужчина задумчиво замирает. – Значит через два дня. Спасибо за информацию, давай другую ступню.
– А откуда ты? Своего имени так и не сказал. – немного расслабившись в компании мужчины, мне хочется побольше разузнать о нем, да и в тишине сидеть неуютно.
– Теперь ты решила из меня побольше информации вытащить? – с хищной улыбкой парирует мужчина.
– Не хочешь, не говори. Не так уж и интересно.
– Ну вот и не спрашивай тогда раз тебе не интересно. Я же не выпытываю у тебя всю подноготную?
– Ну так значит и тебе не интересно.
Мужчина отвечает лишь кривой улыбкой и начинает перебинтовывать ступни.
Надо же, даже не щипало, а по лицам девочек было видно, что будет неприятно.
– Спасибо.
– Пожалуйста, Хилария. Можешь идти к себе. – заканчивает мужчина, накидывая мне на плечи плащ.
***
Стоит вернуться к девушкам, как они окружают меня со всех сторон.
– Что было?
– Какой он?
– Со стороны выглядел адекватным, получше, чем остальные.
Раздаются со всех сторон нескончаемые вопросы.
– Он действительно адекватный, неплохой человек. – максимально сдержанно отвечаю девочкам.
– Твои ноги? Ты сама или… – глупо улыбаясь, интересуется Лина.
– Сама. – нагло вру в лицо девушкам.
– Ага, конечно, вон как покраснела. – толкает локтем по ребрам Рокси.
– Я не покраснела, ветер холодный на палубе.
– Ага и плащиком тебя укрыл. Колись, что было, зачем он тебя звал? – без капли стеснения интересуется Лина, усаживаясь со мной на матрас.
– Сказал, что отпустит меня на свободу, если я для него станцую. – получше в голову ничего не пришло.
Я замолкаю, а девочки молчат, продолжая неотрывно смотреть на меня ожидая продолжения.
– Я отказалась, сказала, что только, если он отпустит всех.
– Вот дуреха, надо было танцевать. – упрекает меня Дана.
– Да она прикалывается, ну не хочешь говорить - не надо. Согласитесь, он очень даже симпатичный. От такого господина я и сама не прочь урвать кусочек. – напоминая нам всем слова Яна, смеется Тира.
– Вот же козел. Так нас подставить. Ведь знал же, что нам такую свинью подложат. – возмущается Дана.
– Расслабься, все не так плохо.
– Похоже, что кто-то потерял голову и запамятовал, что мы здесь в статусе рабынь. – Дана рассерженно отдергивает Тиру.
– Думаю все будет хорошо, не похож он на владельца гарема или продавца душ. – отвечаю девушкам и, плотнее укутываясь в теплый плащ, засыпаю.
***
– Девушки, проснитесь! На выход! – нас будит звонкий голос наемника.
Сонные, мы выходим на палубу и наконец-то видим сушу.
– Садитесь в лодки, вас отвезут в город! – все тот же наемник, что вел меня к нашему последнему покупателю, указывает нам за борт, где уже готова лодка, а в ней другой наемник. – Вот веревка, спускайтесь и не задерживайтесь!
– Что с нами будет? – в лоб спрашивает стражника Дана. – Куда нас отвезут?
– На свободу, больше не попадайте в передряги.
– Простите, а можно ли увидеть Вашего господина? – мельком оглядываю корабль и задаю вопрос, от волнения сжимая в руках плащ зеленоглазого незнакомца.
– Он еще вчера отплыл на другом корабле, так что нет.
– Ясно, передайте ему нашу благодарность за спасение и освобождение.
– Передам, всего доброго.
– Прощайте.
Спускаюсь к девушкам в лодку, и мы начинаем медленно отплывать от корабля. В голове то и дело всплывают воспоминания прошлой ночи. Меня одолевает неприятное чувство в груди, как будто положили булыжник. Мне хотелось поговорить с нашим спасителем перед отплытием. Все-таки он сдержал слово. Но, что случилось, то случилось, мне необходимо вернуться к своей жизни и найти Эрин.
- Предыдущая
- 30/67
- Следующая

