Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лезвие на воде (СИ) - Самсонова Оксана - Страница 31
Нас размещают в гостевом доме, находящемся на территории Восточной Долины в городе Риторг, и даже выдают деньги.
Несколько дней мы приходим в себя от путешествия. Хельги, Дана, Рокси и Тира вскоре начинают готовиться к возвращению домой. Мы прощаемся и даже пускаем слезу, обещая, что обязательно заедем друг к другу в гости.
Лина ищет работу в городе намереваясь осесть здесь и уговаривает меня задержаться ненадолго, чтобы ей было не так страшно. Я соглашаюсь и тоже ищу временную подработку, чтобы не тратить все деньги на съем жилья и еду. Лина устраивается в городскую школу преподавателем рисования. Оказывается, она превосходно рисует. Я долго ищу место работы. Боевым искусством я владею не так хорошо, чтобы кого-то учить, с продуктами и растительностью я не хочу иметь дело, так как боюсь, что могу только все испортить, если неожиданно голод проснется. В итоге я начинаю танцевать на улице. Сначала я танцую на фоне играющих музыкантов, но, заметив меня, они сами предлагают работать вместе.
Так я провожу полмесяца в Риторге. Во время очередного выступления на улице, я замечаю в толпе знакомого мне мужчину. Золотистые волосы распущены, темно синяя рубашка небрежно расстегнута у шеи, короткий камзол, черные брюки по фигуре, высокие сапоги. Облокотившись о ствол вишни неподалеку, мужчина, не отводя взгляд, наблюдает за моим танцем.
Сердце бешено колотится в груди от волнения, в голове прокручиваю все возможные варианты разговора пока продолжаю танцевать. Как только заканчиваю выступление, я оборачиваюсь в сторону вишни, но светловолосого мужчины там больше нет. Сердце, трепещущее от окрыляющего волнения, замирает.
Забираю часть своих денег за сегодняшнее выступление даже не пересчитав, как делаю это обычно. Мне кажется, что даже, если я обнаружу, что там вместо монет камни, мне будет абсолютно все равно.Из-за угла выбегает один из знакомых мне попрошаек и бесцеремонно врезается в меня, вырывая из рук небольшой мешочек с сегодняшней выручкой. Я не бегу за ним, собираясь продолжить свой путь в гостевой дом, но оборачиваюсь на недовольное шипение и вижу, как мой недавний спаситель без имени, держит за воротник воришку.
– Отпустите! – ворчит мальчик, продолжая вырываться.
Но мужчина молчит и смотрит лишь на меня.
– Не нужно... – тяну с ответом, не сразу поверив своим глазам.
Не успеваю я договорить как мальчишка кусает мужчину на руку, тот от неожиданности ослабляет хватку, и попрошайка ускользает. Мужчина дергается в сторону мальчишки, но я хватаю его за руку заставляя остановиться. Я не могу позволить ему снова исчезнуть.
– Это твои заработанные деньги…
– У меня есть еще, а у него нет.
– Ты слишком добрая, Хилария. Таким выжить сложно.
– Не так давно ко мне отнеслись по-доброму, как я могу отнестись к кому-то иначе? Пусть даже, если этот мальчишка ворует больше для удовольствия, чем выживания. – волна обиды на мужчину, из-за его исчезновения с площади, мгновенно рассеивается, и по телу разносится приятное чувство от того, что он помнит мое имя. – Ты тогда покинул корабль раньше нас, и я не смогла поблагодарить за то, что ты сдержал обещание. И сейчас… Только стоял у дерева, но стоило мне отвести взгляд на минуту, и ты исчез…
– Тебя это сильно расстроило? И как мне теперь искупить свою вину? – на лице мужчины появляется довольная ухмылка.
– Назови свое имя.
– Оберон Броган. Все-таки танцы, даже после того случая. – с интересом смотрит на меня мужчина. – Почему?
– Да, все что произошло довольно грустно, но благодаря этой истории у меня появились подруги, а еще я нашла то, что действительно получается. – продолжая беседовать, мы приближаемся к гостевому дому. – Удалось поймать его?
– Поймали с поличным, наконец-то. Теперь не отвертится. Благодаря тебе.
– Как я могу отблагодарить тебя за спасение моей жизни и жизни моих подруг?
– Ты отплатила мне, когда помогла поймать злодея, но, если считаешь, что этого недостаточно, пообещай не попадать больше в неприятности. Ведь тогда все мои старания пропадут даром.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Часть 13. Эйрин
Эйрин
– Мы с ним много общались все то время пока он был по делам в Риторге. Он такой добрый, внимательный. Столько раз помогал мне. Я думала, что тоже ему понравилась. А потом он снова пропал. Потом я поехала дальше искать тебя. Вскоре я почувствовала твою силу. Чутье привело меня к поместью Данте. Но стража меня не собиралась пускать. Я слышала люди говорили о гибели Властителей. Я понимала, что они выполняют свою работу, но должна была попасть внутрь. Я ночевала у дверей пока не появился Оберон. Судьба нас свела третий раз. Не хочу верить в то, что это совпадение. Оберон провел меня в поместье. Правда я теперь не знаю даже как с ним говорить, после того как рассказала кто я.
– А кто ты? Красивая девушка, с необычными способностями.
– Ты смеешься? – недовольно бурчит Хилария. – Ты нравишься Данте.
– Не переводи тему.
– Ты игнорируешь все, что происходит между вами. Он хоть холоден сейчас, но я видела, как он нес тебя на руках, когда ты выбежала в одной ночной рубашке и кричала на все поместье его имя! Мы тогда все вместе были. Я видела его лицо, когда ты звала его по имени. Как он сорвался! Да и ты так на него смотришь. Глаза полны заботы и любви. Оберон на меня теперь даже не посмотрит… Все это из-за силы пожирателя! Ненавижу ее!
– Не говори глупости! Хилария, я хочу тебе сказать, что он глупец если откажется от такой девушки! Но наше ли здесь место? Возможно… нам стоит вернуться назад.
– Меня не ждут ни там, ни здесь!
Хилария не сдерживает слезы, я утешаю ее, притянув к себе и глажу по плечу.
– Все будет хорошо…
Я думаю над словами Хиларии и Данте. Мне нравится здесь. Но там мое прошлое, которое кануло в неизвестность. Что с родителями… Что вообще там происходит?
Сердце сжимается от страха за Данте, понимая, что нападения продолжатся. Хилария немного успокаивается, я отвожу ее в комнату, а сама решаю посетить тренировочную площадку. По дороге с третьего этажа замечаю, что дверь в комнату Оберона открыта. Он не сразу реагирует на мой стук в дверь.
– Что-то случилось? – Оберон погружен в горы бумаг и избегает моего взгляда.
– Многое… Но вообще я хотела спросить про тренировку новобранцев.
– Ерин вернулся с отпуска, поэтому тебе не нужно больше их тренировать.
Мне очень хочется его расспросить о Хиларии. Почему он так жесток с ней? Даже не может нормально поговорить. Но останавливаю себя, основываясь на том, что будет лучше, если она не будет зацикливаться на этом балбесе.
– Что-то еще?
– Да… Ты сказал о том, что охотники используют силы стихийников. Как?
– Такие ходят слухи. Многие охотники пытаются выкачивать силы из стихийников, активировать и даже создавать артефакты.
В голове сразу всплывает разговор с Деем о младшем сыне Властителя Западной Долины по чьей милости я обзавелась шрамами на спине.
– Еще вопросы?
– Да…
– Слушаю. – нетерпеливо произносит мужчина, не отрывая взгляда от бумаг.
– Хилария… Спасибо, что пропустил ее в поместье.
Оберон наконец-то отвлекается от бумаг и поднимает на меня тяжелый взгляд.
– И за все остальное тоже спасибо. Она мне все рассказала. Хилария мне как сестра. Она совсем юная. И может, - я замолкаю на миг, стараясь подобрать максимально подходящие слова, - накручивать себя из-за пустяков. Дело в том, что она считает, что ты не говоришь с ней из-за того, что она пожиратель. Не обижай ее этим. Ей и так нелегко. Даже в родном доме ее сторонились. Бросили, отдав на воспитание академикам. Пожиратели очень редкие и их до ужаса боятся! Она ненавидит себя за это…
– Я понял, Эйрин, спасибо. – равнодушно отзывается Оберон на мою, так старательно подобранную, речь и снова утыкается в бумаги.
Бездушный чурбан.
– Я очень надеюсь, что ты понял. И прошу, если…, то просто скажи ей. Но не молчи. Молчание убивает еще сильнее, чем слова.
- Предыдущая
- 31/67
- Следующая

