Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья - Страница 202
— Начнем с двухсот джоулей, — подсказал мистер Даян.
— Сколько это в вольтах? — уточнила Эмили.
— Доверили неучу, — возмутился Джозеф. — Четыре тысячи на пять сотых ампер.
— Поняла, жду команды, — уверенно произнесла Морроу, приложив ладони к груди Хомуры.
В комнате засияли яркие желтые разряды, окутывающие руки Эмили — она была готова начать в любую секунду, мирно ожидая распоряжений. Не могу точно сказать, как ей удалось так просто влиться в наш орден и оказаться в непреступном медпункте, однако эта девушка искренне желала помочь. Сейчас «Спектру» как никогда не хватает надежных союзников, потому мы готовы принять столь сильного ренегата в свои ряды, а ее репутацию подкрепит сегодняшняя инициатива.
— Готовность, — произнес Джозеф, — разряд!
Едва эти слова пронеслись по комнате, мелькнула яркая вспышка, а тело Хомуры подскочило вверх от той нагрузки, что к нему приложили.
— Еще, пять тысяч на пять сотых, — скомандовал Даян.
— Поняла!
— Готовность, разряд!
И снова та же картина, не дающая никаких результатов.
— Шесть. Готовность, разряд!
Я уже было полностью смирился и потерял всякую веру, но тут случилось нечто поистине неожиданное и чудесное — после разряда в семь тысяч сердце Хомуры забилось быстрее. Та штука, что показывает пульс, начала издавать звуки с меньшей периодичностью, из-за чего на лицах наших медиков показалась непробиваемая счастливая улыбка.
— Получилось! — вскрикнула Юмико. — У нас получилось!
Именно она радовалась больше всех, буквально прыгая на месте, после чего и вовсе вцепилась в Эмили, захватив ее в свои объятия, благодаря за помощь. Все это было, конечно, очень хорошо, но Хомура все еще не реагировала на происходящее вокруг, а лишь безжизненно лежала на операционном столе. Стеклянные глаза смотрели в одну точку, легкие двигались лишь благодаря аппарату, а руки рефлекторно вздрагивали от остаточных ударов током.
— Почему она не приходит в себя? — с долей сомнения протянул я, обратившись к Джозефу.
— Судя по всему, какое-то время девушка пробудет в коме, — холодно и однозначно произнес он.
— Насколько долго? — испуганно проговорил я.
— Не знаю, — пожал плечами Даян. — Всяко лучше, чем окончательно умереть. Сейчас ее состояние стабильно, пульс превышает минимальную норму, потому остается только следить за дальнейшей поправкой и надеяться на лучшее.
— Она поправится? — с опаской вопросила Хорнет.
— Сейчас жизни Хомуры ничего не угрожает, мисс Ишимару, — спокойно подбодрил он. — Будем ждать.
— В таком случае рассчитываю на вас, — улыбнулась она.
— Конечно, сделаю все от меня зависящее, — в ответ улыбнулся Джозеф.
Наконец можно было вздохнуть с облегчением, ведь весь этот кошмар, переполненный страхом и непониманием, закончился, оставалось лишь разобраться со всеми остальными факторами, препятствующими нормальной жизни. Хомура была одной из немногих, кто заставил меня переломать всю мебель в собственном кабинете, ведь я был бесконтрольно зол, узнав, на что пошла эта девушка, а вместе с тем по сию минуту продолжаю корить себя за то, что не стал следить за этими двумя.
Эмбер поступила правильно, сознавшись в том, что Хомура в очередной раз провернула у нас за спиной, но ее главная ошибка заключалась в другом — она не помешала тому, что в итоге случилось, а вместе с тем скрыла от меня факт самовольничества до самого неподходящего момента, когда мы уже не могли ничего поделать. Конечно же, я вспылил, избил Эмбер до состояния фарша, если можно так сказать, и извиняться за это не собираюсь, ведь именно на ее совести лежит грех, искупать который придется немалое время.
Сейчас же Эмбер уже долго сидит у себя в комнате в одиночестве, заливая подушку слезами и пачкая кровью, не подпуская никого к себе, лишь бы побыть в одиночестве и осмыслить все произошедшее. Пусть и немного, но меня гложет совесть за произошедшее, но иногда нужно уметь не поддаваться угрызениям, если хочешь уберечь тех, кого любишь.
— Мастер Тайкон, я полагаю? — заговорила Эмили, расположившись рядом и вырвав меня из собственных мыслей.
— Да, ты не ошиблась, — ответил я.
— Могу я попросить вас уделить мне немного времени? — аккуратно поинтересовалась она. — Понимаю, момент не самый подходящий, но…
— Идем, — оборвал я, поднявшись на ноги и устремившись к выходу из медпункта, в то время как Эмили последовала за мной.
Таким образом мы оказались в коридоре и какое-то время молча плелись в сторону холла, пока я не остановился, оперевшись на стену практически в конце длинного помещения.
— О чем ты хотела поговорить, Эмили? — вопросил я, исподлобья взглянув на девушку.
— Хотелось бы мне представиться, но мы, можно сказать, уже знакомы, — неловко посмеялась она. — Знаете, Тайкон, я бы очень хотела стать обладательницей возможности вступить в орден «Спектр», но, очевидно, для этого потребуется ваше разрешение как главы.
— Не утруждай себя разговорами на «вы», — улыбнулся я, — все мы здесь как одна семья.
— Значит, я могу называть вас Ашидо? — аккуратно уточнила Эмили.
— Верно, — еще шире улыбнулся я. — Спасибо тебе, Эмили, ты очень помогла нам сегодня. Не вижу причин отказывать в желании присоединиться к благому делу, только придется пройти небольшую проверку на искренность.
— Через «шиирацу», да? — совершенно точно предсказала Эмили. — Хотелось бы избежать подобных проверок, ибо меня все еще пробирает страх перед этими глазами, однако, если того требует орден — я согласна.
— Мне и самому не хотелось бы обращаться за помощью к этому паршивцу, — фыркнул я. — Когда Кишин вернется в орден, придется вынудить его уйти.
— Почему?
— Давай не будем об этом раньше времени, — отстранился я, отвернувшись в сторону. — Лучше расскажи мне, как тебя приняли и с чем пришлось столкнуться, оказавшись на вражеской территории.
— Ничего специфического, — пожала плечами Эмили, — вы ведь все уже знаете обо мне и, полагаю, прочитали то письмо. Должна сказать, я в самом деле уважаю всех, кто здесь находится, а мисс Эверби и вас даже больше остальных.
— Это еще почему? — непонимающе спросил я.
— Ну, — замялась девушка, что касается Хомуры, то таких сильных, проницательных и характерных девушек мало где встретишь, а с тобой ситуация обстоит несколько иначе, ибо я — твоя большая фанатка.
— Фанатка?
— Да, именно фанатка, — улыбнулась Эмили. — Видишь ли, мы с Аой еще с прошлого года восхищались твоей смелостью и делами, даже не предполагая, что ненавистный королю Тайкон окажется тем же человеком, что и тот смельчак годом ранее. Это подкрепило твой авторитет в народе еще больше.
— Это ребята рассказали тебе обо мне?
— И да и нет, — пояснила Эмили. — Видишь ли, трансляцию казни так никто и не оборвал. Зевака-оператор совершил большую ошибку, за которую его хорошенько накажут, а народ благодаря этому увидит истинную сущность не только короля Гармонии, но и того самого Тайкона, которому верят.
— Говоришь, Аой тоже на нашей стороне? — с долей сомнения пробормотал я. — Она ведь и сломала мою маску вместе с грудными костями, помешала атаке на Котая и не стала предпринимать каких-либо попыток с нами связаться.
— Не корите ее, пожалуйста, — чувственно промямлила девушка. — Аой сама не понимает, что делает, словно ребенок, застрявший в теле взрослого. Принцесса искренне желает избавиться от короля вашими руками, но вы должны понимать, что человеку бывает сложно откреститься от кровных уз. Это ведь ее отец в конце концов.
— Но ты ведь смогла предать своего отца, генерала Морроу, — подметил я.
— Не успела я его предать, Ашидо, — тяжело вздохнула Эмили. — Это он меня предал, не как генерал капитана, а как отец дочь, за что и лишился головы.
— Погоди, — я на секунду запутался, не понимая, к чему она клонит, — Морроу мертв?
— Эдвард отрубил ему голову, — объяснила Эмили. — А затем залечил мои почти что смертельные раны и отмазал перед королем. Не вмешайся тогда Эдвард, все могло закончиться плачевно.
- Предыдущая
- 202/291
- Следующая

