Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-154". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Гореликова Алла - Страница 858
— Послушай, дай мне лучше вон ту коробочку… — сказал Дарган, пытаясь при этом подбородком указать на шкатулку.
— Какую? — не понял Джастин и стал оглядываться.
— Да вон ту… в двух шагах… Серебряную…
— А, нашел! — Джастин схватил коробку. — Вот…
— Осторожно! — В этот миг по крутой тропке сбежала Тейра. — Не открывай! — остерегла девушка.
Руки ее были ободраны в кровь, вся одежда разодрана и в грязи — такое впечатление, что большую часть спуска Тейра катилась, а не шла.
— Да я и не собираюсь, я только… — рыцарь не успел договорить.
Девушка подскочила к нему и всадила кинжал в спину. Джастин ахнул, попытался обернуться, но ноги его тут же подогнулись, и он грохнулся на камни рядом с Дарганом. Серебряная коробка покатилась по камням. Тейра коршуном кинулась к ней. Схватила. Коробка была пуста.
— О, духи предков! Зачем? — пробормотал ошеломленный Дарган, глядя на Джастина, распростертого всего в шаге от него.
Юноша не двигался.
Тейра закричала, ринулась к Даргану, ухватила за волосы.
— Где? — Глаза ее горели огнем, с губ текла мутная слюна. Она вдруг показалась Даргану такой мерзкой…
— Что — где?
— Где талисман…
Тейра отшатнулась, не дождавшись ответа: и так было ясно, что медальона у Даргана нет, иначе бы он одним махом сбросил с себя все камни — слишком много силы накопил за последнее время талисман. Тейра кинулась вверх по склону, выкрикивая что-то рассерженно-бессвязное.
— Джастин! — позвал Дарган.
Юноша не двигался. Глаза его оставались открытыми и не мигали. Девчонка нанесла удар точно в сердце.
— Эй, кто-нибудь… — Дарган сделал отчаянную попытку освободиться, но камни не пускали. — Ренард!
Кто знает, быть может, медальон поможет мальчишке… Или Цесарея… Если бы рядом был храм!
В этот миг появились следопыт и Эмери.
— Джастин! — крикнул Ренард, но рванулся к демонологу. Видимо, решил, что именно Идразель прикончил юношу.
— Это не он… она! — прохрипел Дарган.
Следопыт все понял без всяких объяснений.
Девушка тем временем с радостным криком ринулась к камням. Не оставалось сомнений — она нашла талисман.
Ренард выхватил стрелу из колчана и натянул лук, но Тейра схватила талисман прежде чем зазвенела тетива, посылая в полет стрелу.
Яркая вспышка света всех ослепила. Ренард невольно прикрылся рукой, Эмери попросту рухнул на камни. Из белого огненного шара несся пронзительный истошный визг.
Когда огненный кокон погас, вместо девушки-алкмаарки Дарган увидел мерзкое голое существо с матовосерой кожей и с тремя маленькими глазками. Серые кожистые крылья отчаянно бились за спиной. Существо корчилось, трясло обугленной лапой и пронзительно визжало.
— Доппель… — прошептал Ренард, мгновенно вновь натянул тетиву и послал стрелу в серую тварь.
Стрела пробила тело демона насквозь и швырнула на камни. Но не убила, лишь выплеснулась на камни зелено-черная кровь.
— Эмери! Вперед! На него! — закричал Ренард, прыгая с камня на камень.
Эмери вскочил и помчался за следопытом.
Но демон был уже на ногах и с обезьяньей ловкостью карабкался по камням наверх.
Гоар — в этот раз сама любезность — помогал Цесарее на крутой тропинке и потому прибыл к самому последнему акту драмы. Вид серого демона заставил его на миг окаменеть и позабыть, что даме надо протягивать руку, когда она шагает в длинном неудобном платье по острым камням.
Потом, опомнившись, он повернулся к монахине:
— Я же говорил, что они все лазутчики…
Но Цесарея не стала слушать его мудрые умозаключения, она уже бежала к Джастину. Одного взгляда на юного рыцаря было достаточно, чтобы понять — его не поднимешь. Несколько мгновений она стояла, напоминая изваяние в соборе, горестно сложив руки и склонив голову набок. Потом шагнула к Даргану.
— Я придам тебе сил… — Она развела руки, готовая призвать Всевышнего.
— Стой! — закричал Гоар.
— В чем дело? — Цесарея обернулась.
— Стой, — повторил Гоар. — Ты лечишь всех раненых вокруг себя…
— Да, таков мой дар.
— Значит, демонолога тоже вылечишь?
— Наверное… Но что делать? — Цесарея опустила руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Идразель сожрет твою силу и не подавится.
— Да, его рана закроется благодаря моей молитве.
— Ну так не дадим ему встать! — Гоар подскочил к демонологу, выдернул из раны Дарганов меч и вновь всадил с громким радостным «ха»!
Потом снова выдернул, отшвырнул…
— Ну что ж, можешь теперь лечить! — воскликнул со злобным смешком. — Если получится.
Цесарея содрогнулась. Закрыла глаза, окаменела. Лицо побледнело, а на ладонях вспыхнули и стали наливаться светом синие огненные шары. Дарган почувствовал, что силы к нему возвращаются. Но не слишком быстро: медальон был рядом, но не подле сердца.
Сделалось легче дышать — быть может, еще и потому, что мальчишка Торм, подбежав, отвалил с его груди очередной камень. Потом еще и еще.
Дарган дернулся.
Где-то рядом визжал уродливый демон, который так долго притворялся прекрасной девицей. Еще один камень отброшен. А где-то не так далеко скребут по скале когти демона.
— Вставай! — Торм ухватился двумя руками за рукав колета. Лопнули нитки, треснула ткань, обнажая зеленоватую плоть руки, и облачко праха пыхнуло серым. Впрочем, усилие это позволило сбросить последние камни, и Дарган выбрался из-под завала.
Поднялся, схватил свой меч и ринулся вверх по камням на помощь Эмери и Ренарду. А Цесарея, обессилев, легла на камни, раскинув руки крестом.
Впрочем, сказать «кинулся» было не совсем верно. Ноги его дрожали, он то полз, то карабкался по камням. Но не туда, где дергалось уродливое существо, плюясь комьями желтого огня, а туда, где лежал медальон, источая ровный солнечный свет. Наконец Дарган коснулся «Света души». И тут же ощутил прилив сил — будто огненный ручей влился в пальцы и побежал вверх по руке — все дальше и дальше, разнося силу по всему телу. Когда жаркая волна докатилась до груди, Даргану показалось что сердце начало биться в груди. Несколько мгновений, но оно билось. Медальон, разлученный со своим хозяином, тут же передал алкмаарцу то, что копил все это время, — магию Цесареи и демонолога. В первый миг Даргану показалось, что он может голыми руками крошить камни и ломать шеи демонам.
Он вспомнил Джастина, распростертого на камнях, и ненависть ожгла мертвое сердце. Дарган надел цепочку на шею и ринулся наверх, к дерущимся.
Демон оказался изворотлив, он без устали швырялся огненными комьями, не обращая внимания на то, что уже три стрелы следопыта торчали из его плоской узкой груди, причем одна вошла в грудь по самое оперение. Казалось, раны не наносили твари почти никакого вреда. Зато у Эмери обожгло руку и лицо, а следопыту опалило волосы и бороду. Внезапно, когда Эмери попытался нанести удар, демон хлопнул крыльями, одно из них коснулось рыцаря, и мгновенно он превратился в Эмери — точно так же одетый, как юный имперец, и вооруженный точно так же. Даже ожоги скопировал. Эмери и следопыт опешили. Двойник Эмери прыгнул вперед, размахнулся, готовый поразить Ренарда. Следопыт успел все же отшатнуться. Но и только. Зато Дарган (разве можно удивить мертвеца?) в тот же миг оказался рядом и всадил меч в проклятую тварь. Этот удар оказался решающим, демон завизжал пронзительно и, корчась, распался, развеялся прахом и алыми искрами.
Из оболочки вырвался вихрь красного огня и устремился во тьму ущелья, а на камнях остались только пятна серого пепла да какая-то мерзкая черная слизь, похожая на смолу.
— Духи предков… — прошептал Дарган, отступая. — Как такое случилось…
— Мы его прикончили… — заявил Эмери. — Об этом стоит сочинить балладу. Я смотрел в лицо смерти, и это лицо было моим… — прошептал он потрясенно.
— Я не о том! Почему девушка превратилась в эту мерзкую тварь? Неужели из-за медальона? Или… демонолог его испортил?.. — Он только теперь сообразил, что и сам, возможно, сейчас может превратиться во что-нибудь подобное.
- Предыдущая
- 858/1304
- Следующая

