Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-157". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Бергер Евгений - Страница 745
— Спасибо за консультацию, доктор. Непременно зайду, — ответил я и направился к Лотте.
Я нашел ее в небольшом уютном помещении, которое никак нельзя было назвать больничной палатой — скорее вполне приличным одноместным гостиничным люксом. Стандартная обстановка — пара кресел, диван, журнальный столик, симпатичное бра… На небольшом столе в углу стоял компьютер. Он работал в режиме телеприема, и на экране монитора беззвучно мелькали кадры городской хроники.
Дверь в палату была открыта. Лотта сидела на диване, боком ко мне, уставившись в монитор. Лица ее я не видел. На ней красовался яркий легкомысленный короткий халатик, туго стянутый на осиной талии пояском. Ее стиль, подумал я о вовсе не больничном Лоттином одеянии — видимо, из дома захватила. Собрался с силами, улыбнулся и решил было сказать что-то шутливое насчет этого. Если у Лотты депрессия, думал я, надо вести только легкие беседы…
Она услышала шаги и повернулась ко мне лицом.
Я не думал, что дело так плохо. Мне казалось, что спокойная обстановка и антидепрессанты сделают свое дело — даже за те короткие двенадцать часов, что я и Лотта не виделись. Но нет. Осунувшееся лицо моей бедной подруги с огромной сине-багровой гематомой над правой бровью выглядело хуже некуда. Но это было не главное. Ее запавшие глаза — вот что пугало. Еще вчера вечером они были чистыми и бирюзовыми, сегодня — подернуты мутной болотной пеленой. И они не выражали ничего, кроме страха.
Увидев меня, Лотта порывисто встала.
— Дэнни, ты пришел!.. — И прижалась ко мне всем телом.
Я обнял ее за плечи и почувствовал, как она дрожит. Что с тобой, девочка? Почему ты так испугана?
Она не дала мне времени задать эти вопросы.
— Дэн, — быстро зашептала она мне в грудь, — он вернулся, вернулся! И обещал меня забрать с собой. Я боюсь. Мне страшно. Не уходи. Мне нельзя оставаться одной…
Я растерялся. Потому что ожидал услышать жалобы и плач, но только не эти необъяснимые слова.
— Кто вернулся? — растерянно спросил я.
— Грегори, — глухо произнесла она и отстранилась от меня. — Ты мне не веришь? — Она смотрела на меня совершенно сухими глазами. Ее взгляд лихорадочно бегал по моему лицу. — Он жив, Дэн.
Я кое-как справился с растерянностью, мягко усадил ее на диван и присел рядом.
— Подожди, Лотта, — стараясь говорить как можно спокойнее, попросил я, — не спеши. Объясни так, чтобы я все понял. Почему ты считаешь, что Грегори жив?
— Потому что он вернулся, — еще раз упрямо сообщила мне она. Я отвел взгляд. Так мы ни к чему не придем, мелькнула мысль, плохо дело… Но ничего, кроме терпеливых вопросов, расстройству ума Шарлотты Ньюмен я противопоставить сейчас не мог.
— Ты его видела? Когда?
— Через час после того, как меня сюда привезли, — ответила она, зябко стягивая на груди халатик. Из голоса пропали панические нотки. Она теперь говорила тихо и ровно. — Ты думаешь, я сошла с ума? Но это не так, Дэн. Я на телестудиях работала с графическими и видеопакетами столько времени, что меня невозможно обмануть. Монтаж и компьютерную подделку от натуральной съемки я отличаю с первого взгляда. Это была настоящая видеозапись…
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сказал я. Она еще сильнее сжала материю халатика, до того, что побелели костяшки пальцев, и пробормотала, собираясь с мыслями:
— Сейчас… Эти таблетки, они не дают думать… Я не могла уснуть, хотя меня и накачали успокаивающими. И включила компьютер, хотела посмотреть что-нибудь из ночных передач, хоть как-то отвлечься… Но в четыре утра по телеканалам шла всякая ерунда. И я подключилась к Сети…
При этих словах меня как будто кто-то легонько толкнул под локоть. Тень внезапного понимания ситуации пронеслась в голове. Но и только. Я напряженно следил за словами Лотты и упустил эту тень…
А Лотта смотрела на монитор компьютера, и в глазах ее был только ужас.
— Он возник через пять минут, Дэн! Тот труп, с червяками в животе. Труп Грегори, Дэнни! — взвизгнула она и тут же осеклась, потому что почувствовала, как я вздрогнул. Она замолчала, но и я молчал тоже. С тем, что я слышал, справиться было не просто, согласиться, принять — невозможно…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Он сидел в том самом, своем любимом кресле. Только уже не в лаборатории, а каком-то пустом механосборочном цеху, на фоне конвейера и разных аппаратов… Он встал, протянул ко мне руки и сказал… — Она вдруг хрипло хохотнула, как будто каркнула. — Слышишь, Дэн! Мой любимый муж, правда, без лица и внутренностей, захотел обнять меня!
Ее болотный взгляд, устремленный на меня, был неподвижен. Я никак не отреагировал на ее жуткий смех и сидел с каменным лицом. Я хотел прослушать все до конца.
Лотта стерла с лица безумную ухмылку.
— «Шарлотта! — сказал он. — Ты видишь: я жив. И я приду за тобой. Мы снова будем вместе. Жди меня, дорогая», — говорила она, еле заметно раскачиваясь из стороны в сторону. — И пропал… И вот, — она снова криво заулыбалась и развела руки в стороны, — я сижу и жду его!
Я наконец ожил и схватил ее за плечи.
— Прекрати! — резко сказал я. — Это чья-то глупая шутка!
— Ну да, — продолжала улыбаться она, глядя мимо меня на монитор. — А разве я утверждаю обратное? Шутка. Грегори шутит. Он ушел из дома, поселился на каком-то пустом заводе и теперь шлет по Сети весточки жене. Он всегда любил сниматься и…
Я не дал ей договорить и зашипел:
— Видеосъемку трупа Рута вела камера, что стояла на его компьютере в лаборатории! Все остальное — монтаж и компьютерная графика! Ты была не в себе и ошиблась, думая, что съемка натуральная!
— Может быть, — все так же глядя мимо меня, легко согласилась она. — Грегори умел хорошо делать разные фокусы с компьютерным монтажом. Он заснял тот безобразный труп у себя в лаборатории, а потом исчез. И теперь объявился. И шутит. Только зачем? — Она повернулась ко мне всем корпусом и с силой прошептала: — Я же говорила, что там кто-то другой, а Грегори пропал!
— Тьфу! — с чувством воскликнул я. — Ты вбила себе в голову эту ерунду и ни в какую не хочешь с ней расставаться! Так знай: через час после твоей госпитализации Макс Грипп нашел в лаборатории капли крови «того безобразного трупа». Это была кровь твоего мужа!
— Ах! — вскрикнула она и закрыла лицо руками. А я уже почти кричал:
— Может быть, он и шутник, но это стопроцентно мертвый шутник! Он шутит посмертно! Ты — вдова, понятно тебе?! Вдова! — безжалостно впечатывал я в ее опущенную голову страшные слова. Потому что был уверен, что только это уведет ее от страха и сумасшедшего бреда. То, что заставит ее мыслить категориями реального.
— Я готов с тобой согласиться, что он шутник! — напирал я, потому что мой мозг вдруг заработал с бешеной скоростью и в необычном направлении. — Если тебе нравится говорить о его чувстве юмора! Я даже скажу, что он большой оригинал! Ты знаешь, чем он занимался в своей лаборатории последние дни перед смертью? Он создал супервирус, сетевого червя, для которого взломать любую защиту — что для тебя заплакать! И этот червь захватил управление генератором пространственных преобразований на Рамзесе-2, а потом выпотрошил содержимое лаборатории Рута! При этом чуть не вымел, заметь, и нас, но для червя это мелочи, я понимаю! А дальше ты знаешь: он навестил тебя, болезную, в госпитале и, дабы развлечь и успокоить, показал мужа — живым и на своих двоих. И в другом антураже. Ну, правда, не совсем живым и не совсем целехоньким — таким, каким его засняла камера в последние часы жизни, то есть без лица и внутренностей. Но ведь для вирусной программы такие недостатки внешности — тоже мелочь! Зато видеомонтаж и графика…
И тут в моем кармане запиликал телефон. Я встал, перевел дух и, неотрывно смотря на склоненную голову своей несчастной подруги, поднес телефон к лицу:
— Рочерс слушает.
— Вас беспокоит сержант Моррис, сэр, — раздался сиплый одышливый голос. — Вы оказались правы. Компьютер вашего автомобиля был атакован сетевым вирусом. Эта программа каким-то чудом проникла в сеть Министерства обороны. Причем так, что даже наши спецы не смогли определить сетевой индекс атакующего узла. Кстати, она совершила всего одну диверсию в сети дорожной полиции — нарушила работу вашего автомобиля. Вы ничего не можете сказать по этому поводу?
- Предыдущая
- 745/1506
- Следующая

