Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломленный король эльфов - Стоун Лея - Страница 8
– Она дала защитную клятву. Я не идиот!
Хейг отшатнулся, как от пощечины, а я промолчала.
Сын Хейга, Арон, тот, что был очень похож на него, но моложе, уставился на перо в моей руке.
– Она умеет читать и писать? – В его голосе звучало удивление.
Так, с меня хватит.
– Да, она умеет, – произнесла я на староэльфийском. – На трех разных языках, – закончила я на новоэльфийском.
Король ухмыльнулся, а совет, казалось, был взволнован таким поворотом событий. Повисло долгое молчание, и я откашлялась.
– Король сообщил мне о своем волнительном предвкушении по поводу женитьбы, и я горю желанием помочь, – солгала я, что вызвало улыбку короля. Он знал, что это ложь, но я надеялась, что совет этого не понял. Отношение короля к женитьбе можно было назвать каким угодно, но он точно это не «предвкушал».
Хейг кивнул.
– Да. Жена и наследники сейчас имеют первостепенное значение.
– Если, конечно, он не хочет отказаться от правления, почему и откладывает женитьбу, – сказал Фоксворт. Я запомнила его по нервному тику: его глаз все не прекращал дергаться.
Глаза короля сузились.
– Мне не терпится заткнуть вам всем рот.
Ауч. Король был таким горячим, когда устраивал разнос своему совету.
Хейг откашлялся, вытащил из-под мантии сложенное письмо и протянул его королю.
– Список с дюжиной самых влиятельных семей в Эльфийском городе. – Хейг кивнул. – Все их дочери свободны, проверены на чистоту и готовность к размножению, и они горят желанием познакомиться с тобой.
Я подавилась собственной слюной на «проверены на чистоту и готовность к размножению» и, неистово закашлявшись, начала ударять себя в грудь. Король выглядел слегка обеспокоенным, но я отмахнулась от него и сделала глоток воды.
– Прошу прощения, – сказала я.
Король вскрыл письмо и бегло просмотрел его, прежде чем передать мне.
Имена показались мне знакомыми. Нахмурившись, я перешла к расписанию сегодняшних собраний. Сразу после этого совещания у нас еще одно под названием Семейная встреча с потенциальными женами. Имена участников были точно такими же.
– Милорд, далее нас ждет встреча с этими семьями, – сообщила я ему.
Казалось, это удивило его, но ему удалось обрести невозмутимое выражение лица за долю секунды.
Хейг кивнул.
– Я взял на себя смелость пригласить их родителей за круглый стол. Они смогут рассказать о своих дочерях, и ты сможешь выбрать пятерку лучших, чтобы пригласить на совместный ужин.
Мои глаза округлились.
– Ужинать всем вместе?
Хейг посмотрел на меня поверх своего крючковатого носа.
– Да, с целью экономии времени. Да что ты вообще можешь знать о сватовстве и выборе будущей королевы?
Он бросил мне вызов; он вел себя грубо со мной с той самой секунды, как вошел сюда. Мне необходимо пресечь это на корню сейчас, иначе я навсегда останусь для него простофилей и слабым соперником. Мой взгляд метнулся к королю Райфу, и он едва заметно кивнул, как бы говоря «задай им жару».
В ответ Хейгу я беспечно пожала плечами.
– О, да куда уж мне, но, учитывая, что у меня единственной в этой комнате есть грудь, подозреваю, я знаю больше, чем любой из вас.
Теперь настала очередь короля Райфа подавиться собственной слюной. Это прозвучало как смех, сменившийся кашлем.
Даже чопорный старина Фоксворт выдавил из себя ухмылку. Я завоевала уважение одного из них и решила, что большего и желать нельзя.
Хейг уже открыл было рот, чтобы пропесочить меня, но заговорил король:
– Тогда решено. Устроим пять особенных свиданий за ужином. Чтобы познакомиться с каждой женщиной лично. Я бы не хотел, чтобы моя будущая жена чувствовала, что я выбираю ее так же, как выбираю свой скот.
Я торжествующе кивнула, делая пометку о собрании и игнорируя ледяной взгляд Хейга.
Я хотела, чтобы у женщины, которую выберет Райф, был честный шанс завоевать его сердце. Она заслуживала ужин с королем наедине.
Хейг встал, побуждая остальных сделать то же самое.
– Я желаю, чтобы помолвка состоялась к следующему месяцу. Мы давали тебе советы и напутствия с тех пор, как ты стал новым королем в нежном четырнадцатилетнем возрасте. Так будет лучше для всего Аркмира, и ты это знаешь. И хватит нам пудрить мозги! Без глупостей! – Хейг стукнул кулаком по столу, и все они ушли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мои брови поползли вверх, и когда дверь закрылась, я посмотрела на короля.
– Если бы они позволили себе такое в разговоре с королевой Найтфолла, она обезглавила бы их.
Он угрожающе холодно посмотрел на меня.
– Я не королева Найтфолла, и я знаю, что их поведение кажется неуважительным и чрезмерно контролирующим, но ты должна понимать, что я стал королем еще до того, как у меня начала расти борода. Все они стали для меня кем-то вроде отцов и дядей.
Тогда у меня сжалось сердце, и я увидела все это в совершенно в новом свете. Хейг напоминал властного отца, который заставлял делать что-то тебе во благо, даже если это приходится тебе не по вкусу.
Я кивнула.
– Что ж, пришло время познакомиться с семьями и избрать нашу пятерку лучших из лучших. Будет весело. – Я попыталась разрядить обстановку. – Что вам по душе? Я могу попытаться подобрать кого-нибудь с похожими интересами. Вы же не хотите навсегда остаться с кем-то, кто ненавидит читать, хотя вам это нравится. Или с тем, кто слишком много болтает, хотя вы предпочитаете проводить время в тишине и спокойствии, – сказала я.
Он посмотрел на меня и хмыкнул.
– Я ценю тишину, а вот ты слишком много болтаешь.
В его словах чувствовалась игривость, так что я рассмеялась.
– Что ж, тогда хорошо, что я не претендую на роль вашей будущей жены. Что еще?
Он пожал плечами.
– Я люблю играть в шахматы, когда у меня есть время. И разумеется, стрельбу из лука. Изысканную кухню. Чтение. Прогулки по садам с лилиями и, самое главное, исцеление своих пациентов.
Может, это только слухи, но я слышала, что король эльфов располагал целой больницей, названной его именем, и был величайшим целителем во всем королевстве. Я бы с удовольствием понаблюдала за тем, как он работает со своими пациентами, и надеялась, что это все еще входит в мои должностные обязанности, поскольку он почти пообещал мне это, если я не буду путаться под ногами.
Я все это кратко отметила в своих записях.
Тишина и спокойствие.
Шахматы.
Стрельба из лука.
Сады.
Еда.
Чтение.
Исцеление.
– А что насчет внешности? Вам по душе блондинки? Рыжеволосые? Высокие? Атлетичного телосложения? – спросила я.
Король приподнял бровь, и его взгляд скользнул вниз от кончика моего носа к ложбинке между грудями и обратно.
– Красивая есть красивая, и мне все равно, в какой обертке она появится, – ответил он, и я почувствовала, как вспыхнули мои щеки.
Ла-адно…
Красивая, добавила я к своему списку, и тут раздался стук в дверь.
– Войдите, – сказал король.
Это был слуга с тележкой с выпечкой и чаем, а сразу за ним миссис Тирт в накрахмаленной униформе горничной.
– Милорд, представляю вам мисс Агату Трулин, мать Герти Трулин.
В тот же момент в зал вошла и сделала глубокий реверанс стройная фейри с хаотично вьющимися светлыми волосами и в длинном золотом плаще.
– Ваше Величество, истинное удовольствие познакомиться с вами.
Она села за стол, ей подали чай и печенье.
Вошла еще одна мать, которую также представила миссис Тирт, и я начала делать заметки.
Агата Трулин – мать Герти. Кудрявые светлые волосы.
Билли Гилхард – мать Бронуин. Длинные ногти.
Когда все двенадцать женщин заняли свои места за столом, за ним не осталось свободных мест. Король представил меня как свою новую личную помощницу, и все женщины доброжелательно улыбнулись мне. Официант подошел ко мне и подал две чашки чая и два печенья. Мне потребовалась пара мгновений, чтобы осознать почему.
- Предыдущая
- 8/13
- Следующая

