Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служанка для князя тишины (СИ) - Цыплакот Анастасия - Страница 41
— О чем задумались, милорд? — беспечно поинтересовалась Клэр у залипшего по ту сторону костра мужчины.
— О том, что можно разнообразить наш рацион рыбой, раз мы нашли пригодный источник воды, — соврал с улыбкой де Лоа.
Обсохнув, путники вернулись в лагерь, чтобы провести там еще одну ночь, а после двинуться дальше. Чем больше они углублялись в город, тем чаще попадались постройки, разрушения которых были минимальными. Но подниматься выше второго этажа было опасно. Зато первые этажи внушали доверие и были вполне пригодны для ночевок. Среди хлама можно было найти и уцелевшие части мебели, домашней утвари и прочей роскоши. Лучше всего сохранились металлические предметы. Изъеденные ржавчиной они все же худо-бедно сохраняли изначальную форму.
Неделю за неделей, небольшими перебежками, Эштон и Клэр передвигались по чужому миру, изучая его и адаптируясь к новой жизни. В итоге, облюбовав одноэтажное здание с подвалом, путники осели постоянным лагерем, очистив территорию от ненужного мусора. Распорядок дня был прост, но необходим. Утром обязательная охота и рыбалка, затем готовка, а после обеда — обход новых территорий. Единственному правилу не бродить поодиночке неукоснительно следовали оба. Благодаря времени, проведенному вместе, общение становилось все более свободным и непринужденным. Часто перед сном у костра они вели душевные беседы. Но и ссоры тоже возникали. После чего князь обычно хмурился и молчал, а рабыня язвила и дулась.
Очередной спор вышел по глупости, но никто из участников не хотел признавать вину первым. Почти часовое молчания во время утренней вылазки прервал князь.
— Я вижу на дереве гнездо, — задрав голову вверх, сообщил Эштон.
— Это вряд ли. Птерозавры слишком массивные, чтобы дерево их выдержало. Мы же всегда находим гнезда на каменных выступах или зданиях повыше, — возразила Клэр.
— Это дерево, как ты смогла заметить, очень низкое и широкое. Оно вполне может выдержать. К чему спорить, я просто залезу и посмотрю.
Де Лоа сбросил лишнее оружие и, привязав мешок к поясу, стал карабкаться на дерево. Если ранее в гнезде и были яйца, то сейчас птенцы копошились и неприятно пищали. А еще это могло означать, что где-то неподалеку может находиться и та, кто их высиживала. Крылатая мамаша тенью пронеслась над головой, а затем с воинственным криком спикировала вниз.
— Милорд, берегитесь! — взвизгнула девушка.
Лорд Баттори отклонился от птерозавра и, потеряв равновесие, сорвался. Рабыня вскрикнула и в ужасе зажала рот руками. Ветки смогли замедлить падение, а густой кустарник мягко принял тело князя. Звук глухого удара заставил Клэр выйти из ступора.
— Милорд, милорд… — звала девушка, боясь дотронуться до мужчины.
— Жив, — кряхтя, отозвался Эштон с закрытыми глазам. — Дай мне минутку, ладно.
— Конечно, конечно… — шептала рабыня, держа лорда за руку.
Оттолкнувшись от гнезда, ящер снова взлетел в небо, оповещая округу громким протяжным криком.
— Он улетел, милорд.
— Это к лучшему. Жаль только, что вернемся в лагерь без ужина.
— Не страшно. Главное, чтобы с вами все было в порядке, — шмыгнула носом Клэр.
— Отставить панику. Руки целы, — поочередно подвигал князь сначала руками, затем согнул ноги, — ноги тоже. Возможно, отбил что-то внутри, но ребра и позвоночник тоже в норме, — заключил мужчина после того, как девушка помогла ему сесть.
— Вы можете идти? — спросила рабыня, поднимая Эштона на ноги.
— Думаю, да.
Путь до лагеря был долгим. Князь прихрамывал и почти всем весом опирался на хрупкую Клэр. Уложив милорда на кровать, рабыня оторвала очередную полоску ткани от бывшего фартука и, смочив водой из фляжки, протерла лицо и руки мужчины. Многочисленные ссадины и порезы кровоточили и не спешили затягиваться.
— Милорд, — поднесла свое запястье к губам лорда Баттори Клэр, — можете выпить моей крови.
— Нет, — оттолкнул руку девушки де Лоа.
— Но, милорд, вам же нужно.
— Она мне не поможет.
— Почему? — растерялась Клэр.
— Просто поверь.
— Не понимаю, почему вы упрямитесь, — разозлилась рабыня и отошла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не сердись, — улыбнулся сквозь боль Эштон. — Кровь мне, правда, не поможет. Лучше дай воды.
*
Ночь прошла беспокойно. Князь метался во сне, но не просыпался. Не отходя от кровати, Клэр заботливо протирала лоб мужчины от испарины. Когда Эштон проснулся, девушка дремала, сидя рядом на полу и положив голову лорду на живот. Де Лоа погладил ее по волосам, и рабыня, приподнявшись, с тревогой посмотрела на мужчину.
— Вам лучше, милорд? — проверяя рукой лоб, спросила Клэр.
— Да, — уверенно ответил Эштон и прищурился. — А ты что же всю ночь тут сидела?
— У вас был небольшой жар, я боялась вас оставить без присмотра.
— Давай залазь, — похлопал князь рукой по кровати, — тебе нужно поспать.
Рабыня скромно легла рядом на оставшуюся узкую часть, положив голову мужчине на плечо. Осторожно обняв девушку, Эштон притянул ее ближе. Сон моментально накрыл обоих.
*
Падение князя заставило на неделю отложить исследование мира. Клэр в силу своих возможностей ограничивалась ловлей рыбы, но взяла с лорда обещание научить ее пользоваться арбалетом.
— Чем занимаешься? — поинтересовался де Лоа, отыскав рабыню на улице.
Клэр, удобно устроившись под деревом, листала найденную пару недель назад, чудом сохранившуюся книжицу. Не смотря на то, что страницы были сильно потерты и грозились рассыпаться прямо в руках, кое-какие надписи и рисунки можно было рассмотреть.
— Зачем вы встали, милорд? Вам что-то нужно?
— Я не могу больше лежать, Клэр, поверь мне намного лучше. Лучше скажи, зачем ты в сотый раз просматриваешь эту книгу? Ты же все равно не понимаешь, что там написано, — резонно заметил Эштон, пристраиваясь рядом.
— Не знаю, — призналась девушка, — надеюсь, что пойму по картинкам.
— И как успехи? — хитро улыбнулся князь.
— Никак, — рассмеялась рабыня. — Но что-то же они должны означать. Например, вот это, — ткнув в рисунок, попробовала она порассуждать, — Котелок, костер, травы… может, это рецепт?
Мужчина забрал книгу из рук рабыни и с азартом включился в игру:
— Если здесь только травы, то либо это рецепт травяного отвара, либо волшебного зелья.
— Та-ак, а что говорит этот рисунок? — Клэр перевернула страницу, где была нарисована схема со множеством стрелок и надписей, а рядом расположены элементы, непонятно чего.
— А это инструкция по сборке… чего-то там… — растягивая слова, предложил лорд.
— Чего-то там?! — повторила рабыня, не переставая хихикать.
— Смеешься надо мной дерзкая девчонка! — весело отозвался Эштон и принялся щекотать Клэр.
Смеясь, девушка вырвалась и, подскочив на ноги, шутя, погрозила пальчиком.
— Запрещенный прием, милорд Баттори!
— Каюсь, — улыбнулся князь, вскидывая вверх раскрытые ладони, — проси чего хочешь.
— Вы обещали научить меня стрелять из арбалета, — воспользовалась ситуацией маленькая плутовка.
— Хорошо, — поднимаясь, согласился де Лоа, — неси оружие.
Обучение началось с правильной стойки и изучения работы арбалета. Князь, встав у девушки за спиной, полностью управлял ее руками.
— Сначала натяни тетиву и закрепи ее. В углубление положи болт. Теперь прижми крепче к правому плечу и прицелься. Постарайся попасть в дерево. Готова? Жми на спусковой крючок.
После выстрела Клэр почувствовала небольшой рывок вперед, но стальные объятия лорда не дали девушке даже шелохнуться. Болт, конечно же, пролетев мимо цели, благополучно приземлился в траву.
— Давай еще раз, — скомандовал Эштон.
И снова ладони князя скользили по рукам девушки, его дыхание щекотало шею, а между телами не оставалась ни единого миллиметра. Разомлев, Клэр откинула голову на грудь лорда, позволяя управлять всем процессом.
— Соберись, Клэр, — встряхнул рабыню голос милорда.
Покраснев, девушка искренне порадовалась, что князь стоит позади и не видит ее лица. Второй выстрел тоже получился мимо.
- Предыдущая
- 41/59
- Следующая

