Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши (СИ) - Никитина Элиана - Страница 15
Скривившись про себя от этих пришедших в голову мыслей, леди Орсани очаровательно улыбнулась обнимающему её любовнику. Она слишком хорошо знала мужчин и то, как те не любят, когда на них давят. Пытаются манипулировать. Тут надо действовать хитростью. Вечером будет бал, на который они собрались пойти вместе, а значит следует выбрать такое платье, в котором князь Керро не сможет отвести от неё глаз. А после жаркой совместной ночи можно вновь поднять вопрос с поездкой. Крепость, Пустошь, плохая погода — всё это было мелочью по сравнению с риском потерять того, с кем Канира Орсани решила связать свою жизнь. Один раз она уже совершила ошибку, отказавшись стать женой Фабиана Керро в пользу собственной свободы, и больше подобного не сделает.
Тамия Керро (Эмилия)
Искать управляющего крепостью не пришлось. Он обнаружился прямо за поворотом коридора, за горло прижимающий к одной из стен перепуганную Аннику.
— Ты будешь делать, как я сказал! — прорычал мужчина, склонившись к самому её лицу. — Потому, что если нет…
Мы с основателем крепости Дарт’Сулай переглянулись, не понимая, что тут творится, а служанка, громко всхлипнув, взмолилась:
— Не надо, господин Колль! Не заставляйте меня делать это, я не могу!
— Что тут происходит? — холодно потребовала я ответа, понимая, что оставлять всё как есть точно нельзя, и вампир с девушкой одновременно вздрогнули.
И если первая дернулась от испуга, то второй от того, что его поймали на горячем. За принуждением другого обитателя крепости к каким-то явно нехорошим делам. Брюнет буквально отшатнулся от девушки, после чего от обоих прозвучало практически одновременно:
— Ваша светлость!
— Леди Керро!
— Именно! — я чуть обозначила кивок, посмотрев по очереди на присевшую в книксене служанку и склонившегося в поклоне управляющего крепостью. — Так, вы поясните мне, чему конкретно я сейчас была свидетелем?
— Это не стоит вашего внимания, княгиня, — первым ответствовал Рауд Колль, бросив при этом на замершую неподалёку от него Аннику тяжёлый взгляд. Будто предупреждал ту держать язык за зубами.
И она этому безмолвному предупреждению вняла. Низко опустила голову, пряча от меня глаза, и едва слышно пролепетала:
— То было небольшое недоразумение, леди Керро. Сейчас уже всё в порядке.
Я мысленно хмыкнула, глядя на бледную от испуга личную помощницу, которая стояла передо мной и откровенно лгала. Недоразумение? Всё в порядке? Чушь собачья! Девчонка до трясущихся коленок боялась Рауда Колля и правды при нём конечно же не скажет. Надо разделять этих двоих. Бросила краткий взгляд на стоящего рядом и хмурящегося Вейлиана, которому также не понравилось то, что удалось увидеть ранее, и строго обратилась к своей служанке:
— Анника, если вы с господином управляющим всё выяснили, то я хотела бы узнать, как обстоят дела с моими покоями. Идём, расскажешь мне об этом.
— Да, Ваша светлость! — торопливо шагнула ко мне та. Будто опасалась, что управляющий может её задержать и не дать уйти.
Впрочем, даже если бы он и хотел, то в моём присутствии сделать этого не решился. А я сама, заметив, как помрачнело лицо вампира и усмехаясь по этому поводу про себя, произнесла:
— Господин Колль, у меня будет задание и для вас тоже!
— Задание, леди? — переспросил тот, выделив голосом первое слово. Словно не верил в то, что услышал.
— Совершенно верно. Мне нужны книги учёта доходов и расходов данной крепости.
— Книги учёта? — продолжил изображать из себя попугая стоящий напротив мужчина, а призрак того, кто находился рядом и оставался для остальных участников действа невидимым, громко хмыкнул.
У меня же не было никакого желания стоять тут и играть в игру вопрос-ответ, а потому следующие мои слова прозвучали уже иным, куда более жёстким тоном:
— Мне нужны книги учёта доходов и расходов, господин Колль. Это проблема?
— Нет, — процедил в ответ управляющий, прожигая меня тёмным, полным злобы взором.
— Отлично. В таком случае будьте так любезны занести их в княжеские покои. Я как раз направляюсь именно туда и буду ждать вас там.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Собеседник открыл было рот, собираясь мне возразить, но я не стала его слушать. Просто обошла мужчину и бросив Аннике через плечо: «Иди за мной!» — двинулась дальше по коридору.
Та беспрекословно подчинилась, а вот мой призрачный спутник остался и сообщил мне в спину:
— Я найду вас позже, Эмилия! Хочу проследить за этим красавцем! Как бы он не натворил чего, пытаясь скрыть свои тёмные дела!
Кивнула, потому как не имела возможности как-то иначе согласиться с предложением основателя крепости Дарт’Сулай. Оно было разумным, ибо зверь, которого загоняют в ловушку, может повести себя самым непредсказуемым образом.
— Будьте с ним очень осторожны, Ваша светлость, — тихо произнесла Анника, стоило нам удалиться от злющего вампира на достаточное расстояние. И этим здорово меня удивила. Проявления заботы от неё я никак не ожидала. И потому не замедлила спросить, посмотрев на девушку:
— Что ты хочешь этим сказать?
— То, леди, что этот мужчина очень опасен. Напрямую против вас он не пойдёт — побоится, но вот ударить в спину, если представится такой случай, наверняка ударит.
— На что тот и тебя подбивал, если судить по тому, какая картина открылась глазам, когда я вас увидела?
— Не совсем, — не глядя на меня, отозвалась служанка. — Господин Колль хотел, чтобы я следила за вами и обо всём докладывала ему. Но я не согласилась, вы не подумайте, Ваша светлость! Вы — моя княгиня! Та, кому благоволит сам основатель этой крепости! Я не посмею ослушаться его и вашей воли!
— Рада эта слышать, Анника, — сдержанно кивнула я, когда девушка прервала свою эмоциональную речь. — А сейчас давай ускоримся. Мне хотелось бы попасть к себе до того, как к дверям явится управляющий с нужной мне бухгалтерией.
— Конечно, леди! Не извольте беспокоиться! Я проведу вас к княжеским покоям кратчайшим путём.
Анника сдержала слово и привела туда, куда нужно. Комнаты оказались на третьем этаже, где находилась знакомая мне картина, скрывающая тайный проход в зал с пойманной тварью Пустоши. Однако стоило мне положить ладонь на дверную ручку, чтобы войти в помещение, которому предстояло стать моим личным уголком безопасности, как где-то снаружи раздался громкий, низкий звук. Словно кто-то дул в большой рог или трубу. У меня от этого поистине жуткого сигнала, который не мог быть ничем, кроме как знаком тревоги, все мелкие волоски на теле дыбом встали. А то, как сильно побледнела служанка, услышав его, дало понять, что всё плохо. На крепость надвигался враг.
Глава 13
Глава 13
Твари Пустоши. Вот не думала, что мне придётся столкнуться с ними так скоро. А на крепостную стену, на которой довелось побывать совсем недавно, я решила вернуться несмотря на то, что и моя личная служанка, и вернувшийся основатель Дарт’Сулай, на которую началась атака, были против.
И нет, моей целью была не героическая смерть от когтей одной из зверюшек аномальной зоны. И путаться под ногами у воинов, которым предстояло защитить стены форта от нападавших, я также не собиралась. Мне нужно было увидеть, как именно осуществляется атака и узнать, какие именно способы защиты крепости используют вампиры.
— Эмилия, вам жить надоело? — злясь, принялся высказывать мне призрак почившего князя Керро, пока я быстрым шагом, едва не переходящим на бег, торопилась на крепостную стену. — Вам не к воинам-защитникам стремиться надо, а вниз. К остальным людям. Или вы думаете, что сможете чем-то им помочь? Если да, то выкинете эти мысли из головы. Мешаться только будете. Воины будут вынуждены отвлечься на вашу защиту, вместо того чтобы отражать атаки тварей!
— Не собираюсь я никому мешать, лорд Вейлиан! — вырвалось у меня в ответ не менее сердитое. — Мне нужно увидеть, как происходит атака, и какие способы защиты задействуются. Быть может, я что-то смогу предложить воинам крепости, основываясь на истории своего мира. У нас тоже был период, когда замки и крепости атаковал враг, и существовали определённые способы для борьбы с ним.
- Предыдущая
- 15/123
- Следующая

