Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши (СИ) - Никитина Элиана - Страница 80
— Не понимаю, — нахмурился Верховный князь Эрстейна, выслушав мои пояснения. — Ей-то для чего всё это могло понадобиться? Какой был мотив?
— Да всё что угодно, — пожала я плечами и, зачерпнув ложкой наваристой картофельной гущи, отправила ту в рот. — Ревность любовницы, месть за то, что я принародно осадила её за столом, выставив в неприглядном свете, ну или всё это вместе!
— Что? Так вы знаете о существующей связи между вашим супругом и этой женщиной?
— Конечно. Я же не слепая. Да и сама леди по приезде весьма чётко дала это понять.
— И вы так спокойно об этом говорите? — продолжил недоумевать Люциан Вильре.
— Да, — подтвердила я, не прекращая без спешки есть. — Наш союз с Фабианом был огромной ошибкой, стоившей мне незаслуженной боли, унижения и прогулки за грань бытия. Неужели вы думаете, Светлейший князь, что после всего этого я буду испытывать к подобному мужчине что-то кроме презрения и искреннего отвращения? Что мне будет дело до того, с кем он спит на стороне? Абсолютно нет! Больше всего на свете я хочу освободиться от существующей удавки на горле под названием брак, и вы обещали рассказать, как именно это можно сделать. Но при этом мне очень не хотелось бы потерять крепость Дарт’Сулай, которая стала домом.
— Вы её и не потеряете, я ведь уже говорил вам об этом! — уверенно произнёс венценосный вампир, лицо которого нехорошо потемнело после моего упоминания о пережитом по вине супруга. — Эта земля признала вас, Тамия. Как признал и тот, кто основал этот военный форт. Эрнар Вейлиан Керро заявил мне, что хотел бы изменить личность того, кому желает оставить во владение свое детище. Просил меня организовать передачу прав собственности на Дарт’Сулай вам, юная леди. И я склонен согласиться с ним. За весьма недолгое время своего правления вы успели сделать немало! Обнаружили вора, который действовал в крепости на протяжении 15 лет; придумали, как можно усовершенствовать её защиту; и даже умудрились спасти жизнь одному из служащих в Дарт’Сулай воинов. Да-да, капитан Ферро успел поделиться со мной произошедшим во время последнего нападения тварей Пустоши. Это был невероятно смелый поступок, леди Керро. Хотя и очень глупый.
— Глупый, согласна. Но стоять и смотреть, как гибнет под когтями мерзкой твари мужчина, к которому я успела проникнуться искренним уважением и симпатией, тоже не смогла.
— Что характеризует вас, леди, исключительно с положительной стороны. А ещё рождает вопросы относительно того, кто решил научить вас сражаться? Хрупкую человеческую девушку, которую наоборот нужно защищать, а не обучать столь опасному ремеслу.
— Это была моя собственная идея, Светлейший, — сообщила я, встретив пристальный взгляд Верховного Князя. — Я хотела научиться давать отпор мужчинам, которые считают, что вправе творить с женщиной любой беспредел, какой только ни придёт им в голову. И основатель крепости Дарт’Сулай любезно согласился дать мне несколько уроков владения холодным оружием. Именно это, а также поистине невероятное везение, помогло мне спасти жизнь капитану Ферро.
— И ваш призрачный свёкор правильно сделал, — произнёс Люциан Вильре, не разрывая нашего зрительного контакта. — А вот я ошибся, посчитав, что женитьба наследника Эрнара Керро на вас это хорошая идея. И настоял на ней, несмотря на то что отчётливо видел протест на лице и в глазах этого вампира. Думал, что тот перебесится и со временем успокоится, но никак не предполагал, что он решит сорвать весь свой гнев, который испытывал по отношению ко мне, на вас. Я косвенно виноват в том кошмаре, через который пришлось пройти вам, Тамия. Что является ещё одной причиной, по которой я склонен согласиться на предложение основателя этого военного форта и отдать его наследие во владение вам. Ну и расторгнуть брак с молодым князем Керро, который своим наплевательским отношением к столь важному военному объекту не только очернил имя своего прославленного отца, но и подверг риску уничтожения народ вампиров. Ведь если бы крепость пала, то жуткие, безжалостные твари, пришедшие в наш мир из Призрачной пустоши, ринулись бы вглубь страны, уничтожая всё живое на своём пути.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А когда это можно будет сделать, Светлейший князь? — спросила я, с трудом сдержав ту бурю восторженных эмоций, что всколыхнулись в моей душе после услышанного.
Люциан Вильре был согласен расторгнуть мой брак с Фабианом не выжидая положенных пяти лет, о которых мне говорила Атрана.
— Да хоть сегодня вечером, — на красивых мужских губах проявилась понимающая усмешка. — Тем более я лично заинтересован в том, чтобы вы, Тамия, поскорее стали свободной девушкой.
— Вы, Светлейший? — радость в моей душе после этих слов как-то разом притухла. Сменилась обеспокоенностью и чётким осознанием того, что я не хочу знать замыслов этого мужчины в отношении своей персоны.
Не хочу, но, видимо, придётся. Потому что свою мысль правитель государства вампиров явно ещё не закончил. Об этом мне сообщил его взгляд, ставший неожиданно тяжёлым и тёмным. А после прозвучали слова, которые задушили на корню всю мою благодарность к этому нелюдю.
— Я приглашаю вас, леди Керро, посетить Цитадель в Элисте в качестве моей личной гостьи. Я представлю вас двору как новую хозяйку Дарт’Сулай и…
Что должно было последовать за этим самым «и» брюнет озвучить не успел. Помешал незнакомый вампир в щеголеватом костюме для верховой езды, который в буквальном смысле ворвался в кабинет. И этим спас своего повелителя от того, чтобы узнать о себе много нового. Молчать и слушать о том, какую роль он решил мне отвести, я бы точно не стала.
— Светлейший князь, я прошу прощения, что помешал вашему общению с княгиней, но у нас беда! — выпалил, тяжело дыша, незваный гость. — Один из отрядов, что отправился на поиски Рауда Колля, был полностью уничтожен!
— Что случилось, лорд Викар? — коротко спросил Люциан Вильре, мгновенно оказываясь на ногах, в то время как у меня в душе всё похолодело от дурного предчувствия.
— Мы были за воротами крепости, занимались строительством походного лагеря, когда увидели вдалеке яркие вспышки. Как раз в том направлении, куда недавно отбыл десяток молодых вампиров из числа вашей свиты. Они захотели посмотреть поближе на существующую аномалию, ну и беглого преступника в тех краях поискать. А в итоге погибли все.
— Твари Пустоши? — почернел лицом правитель Эрстейна, услышав столь ужасающие вести.
— Нет, Светлейший, — помотал головой явившийся аристократ. — Это был кто-то другой. Кто-то двуногий, у кого тоже есть когти. Так сказал один из воинов второго отряда, который выехал к месту происшествия. Он вернулся, чтобы сообщить о случившемся.
— Двуногий с когтями? — переспросил Люциан Вильре и обернулся ко мне. — Леди Керро, за то время что живёте здесь, вам приходилось сталкиваться с чем-то подобным?
— Нет, Светлейший князь, — отозвалась я, пребывая в полнейшем ужасе от услышанного. Нам только подобия Фредди Крюгера в окрестностях крепости не хватало!
— Я должен собственными глазами увидеть всё, что случилось возле аномальной зоны! — заявил правитель Эрстейна, голос которого, когда он вновь обратил свой взор на сородича, сделался холодным и жестким. — А ещё хочу поговорить с тем воином, что вернулся в крепость. Проводите меня к нему, лорд Викар!
— Да, Светлейший! — склонился в кратком поклоне упомянутый мужчина, после чего выскользнул в коридор.
— А вам, леди Керро, лучше вернуться в свои покои, — произнёс венценосный вампир, бросив на меня взгляд через плечо. — На них стоит надёжная защита. В самой крепости может быть не безопасно.
Я в ответ промолчала. Но сделала это отнюдь не потому, что мне нечего было сказать, а по причине того, что обращаться стало не к кому.
Договорив и не став дожидаться ответных слов с моей стороны, Люциан Вильре очень быстро покинул кабинет. Оставил меня в полном душевном раздрае и непонимании того, что происходит. Неужели у нас появился новый враг? В довесок к уже имеющимся?
- Предыдущая
- 80/123
- Следующая

