Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион павших. VI - VII Акт (СИ) - Крэйн Эри - Страница 68
Расшвыряв наседающих на нее тварей, Кара вырвалась из драки и принялась носиться кругами, не позволяя себя поймать.
Пятнадцать минут.
Север.
Она сорвалась с места.
Нужно подобраться незаметно. Зайти сбоку или, еще лучше, со спины. Один из троицы, должно быть, управляющий мглой рыцарь. Если ее заметят — сразу переместятся. Никто из них не должен обратить на нее внимание. В том числе и Райз. Да. Она должна действовать исходя из допущения, что он с ними заодно.
Хвост раздраженно полоснул воздух, отсекая передние лапы преследующей ее твари.
Тринадцать минут.
Кара успела увидеть скалу, на которую указал Къярт, когда земля под ногами буквально сбросила ее с себя: Химера пронесся мимо.
Гребаное все! Придется начать с нуля и пропустить одно перемещение противника. Сколько таких еще в запасе? Какую цель они преследуют? Эти подонки понимают, что Химера будет их атаковать, и продолжают скакать туда-сюда, а Химера так же понимает, что его скорость не сравнима с их, но все равно не останавливается.
Одиннадцать минут.
Как правило, ее охота заканчивалась еще до тринадцатой, и Кара могла насладиться безмятежным пребыванием в броне.
Восемь минут.
Юго-восток.
Она должна быть быстрее. Ловче. Сильнее.
Химера снова оказался впереди. Куда он так рвется? Къярт ведь передал ему план. Почему упорствует? Неужели он действительно хочет устранить Райза? А если и так... ей лучше отойти в сторону? Так или иначе, времени осталось совсем ничего, а еще нужно вернуться к стене.
Четыре минуты.
Давно ставший естественным отсчет бил по оголенным нервам. Ничего не выйдет. Отсюда до линии обороны не меньше пяти километров. Если она потеряет броню, в этом скопище от ее тела ничего не оставят. Разорвут и проглотят в один миг. Больше ждать нельзя. Нужно возвращаться.
Три минуты.
Запад.
Точка ближе, чем все предыдущие. У нее есть шанс опередить Химеру! Она успеет добраться в одну сторону, а дорога назад...
Химера не бросит ее, не оставит в окружении врага без брони. Самолюбивая, тщеславная мысль, но Кара не сомневалась, что он придет к ней на помощь. Главное, успеть.
Две минуты.
Химера стремительно сокращал разделяющее их расстояние, но Кара все равно успевала. Скальный выступ, окруженный другими — отличное место, чтобы подобраться сбоку и напасть. Ей не успеть сбежать вместе с Райзом — слишком рискованно, но если убить рыцаря мглы, остальные окажутся в ловушке. И когда это будет сделано, она закроет Райза собой и будет молиться, чтобы Химера не тронул его.
Минута и двенадцать секунд.
Грохот. Слепящий солнечный свет. Брызги крови и захлебывающееся бульканье в горле твари. Дура. Надо было бить по ногам: мертвые и без головы резво бегают. Но времени исправлять ошибку нет.
Вскарабкавшись по камню, Кара оказалась за спиной троицы.
Троицы?
Она видела только троих: Райза, вцепившегося в его плечо крикуна и еще одного, человекоподобного, с двумя гигантскими выростами за спиной, похожими на крабьи лапы. Куда запропастился четвертый? Неважно. Этот третий и есть тот, кто призывает мглу — вокруг него даже сейчас рождаются белесые клубы.
Минута и семь секунд.
Рывок.
Клинок почти достиг цели. Он почти снес голову стоящего к ней спиной ублюдка, когда ее дернуло назад. Гравитация вокруг нее словно изменила свой вектор: непреодолимая сила рывком подняла ее высоко в воздух, а вместе с ней мелкие камни и несколько валунов.
Райз обернулся, и они встретились взглядами — всего на короткий миг, после которого пространство перед ней раскололось.
В тот момент она впервые пожалела, что несмотря на свой статус призванной, обладает живым телом. Броня могла защитить ее от прогремевшего взрыва, но не от приданого тем ускорения.
Мир померк, словно кто-то накинул на голову плотный мешок.
Когда она пришла в себя, звуки сражения заметно стихли. Ее отбросило к самой стене? Нет, дело было не в расстоянии, а в испортившемся со смертью слухе.
В какой момент она ошиблась с обратным отсчетом? Взрыв не мог повредить броню: иначе от ее тела ничего не осталось бы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Какая досада. И ведь не хватило какой-то жалкой пары секунд.
...Как долго она пробыла без сознания?
До того, как броня исчезла, она переломала немало деревьев, и теперь похоронившие ее под собой ветки мешали что-либо увидеть.
Кара попыталась опереться на руки, подняться, «снять» себя с обломка дерева, проткнувшего насквозь живот, но стукнулась затылком о другое, упавшее сверху.
— Сволочь, — пробормотала она и устало опустилась на локти. Ткнулась лбом в сырую землю.
В горле застрял ком. Кара зашлась надрывным кашлем, выплюнула кровь на прошлогодние листья. Ком остался, где был.
Хватит. Нужно подобрать сопли, достать кинжал и немного потерпеть. Пытаться перерубить дерево, пусть оно и тонкое, неудобно и долго. Быстрее проделать для него выход в собственном боку.
— Раяда!
Приставленное к боку лезвие полоснуло по дереву вместо тела, когда до нее донесся голос Ондариеса.
И чего ради его понесло сюда? Смерти ищет?
— Раяда!
Его шаги зазвучали совсем близко. Затрещали ветки. По земле скользнула тень.
— Раяда!
— Я здесь, — подала она голос и снова сплюнула на землю кровь. — Я здесь.
— Раяда, ты...
Порученец опустился на колени и заглянул под крону поваленного дерева. От появившегося в его взгляде ничем неприкрытого ужаса стало тошно.
— Не смотри так, Ондариес, будто только сейчас узнал, что я призванная, — сказала она и вытерла рукавом кровь с губ.
— Сейчас, Раяда, сейчас я тебя достану оттуда, — засуетился он.
— Ты должен был уйти подальше от схватки.
Но Ондариес уже воплотил броню и не мог ничего ответить. Какая глупая, бестолковая трата сил.
Он подошел к проблеме со всей ответственностью: разбирал завал вдумчиво, осторожно — будто к нему в руки попала хрупкая ваза, а не продырявленный насквозь мертвец. И каждое его бережное прикосновение рождало едва сдерживаемое отвращение.
Когда он высвободил ее из западни и уже собрался нести на руках, Кара запротестовала:
— Спасибо, но я могу идти и сама. Не снимай броню, возвращайся в ней на стену. Я пойду следом.
Ондариес замешкался.
Желание Кары не подчинялось логике: даже в мертвом теле ей не следовало ходить пешком, когда до неприятеля было рукой подать. Но сейчас она предпочла бы остаться одна в окружении нечисти, чем терпеть присутствие мужчины.
— Ондариес, поставь меня на землю.
Когда он нехотя подчинился, Кара спросила:
— Как ты вообще здесь оказался?
Вопрос был риторическим, но ответ она все равно получила. Ну что за болван?
Броня Ондариеса осыпалась, и он указал на выскочившего из чащи Когтя:
— На нем.
— Я же попросила тебя возвращаться в броне, — она даже не посмотрела на ткнувшегося носом в ее плечо грива. — Тебе жизнь не дорога?
— Бой уже окончен, — Ондариес улыбнулся. — Или это угроза лично от тебя?
Глупая, совершенно неуместная шутка в текущих обстоятельствах только подогрела клокочущую в голове злость. Но Кара не подала виду.
— Спасибо, что помог, Ондариес, — сказала она и отошла подальше от грива. — Возвращайся на стену, Коготь тебя отвезет.
— Но, Раяда, в седле есть место для...
Ондариес вздрогнул, не договорив.
Вздрогнул не только он: земля, камни, поваленные и уцелевшие деревья — вся роща вздрогнула, роняя листья и треща ветвями, когда прямо посреди нее приземлился Химера.
— Бой и в самом деле окончен, — отстраненно произнесла Кара и встретилась взглядом с протянувшим к ней руку исполином.
В груди неприятно засаднило, заскребло. Тело требовало куда-то бежать, что-то делать, как-то исправить. Но бежать было некуда, сделать она ничего не могла, и исправлять было нечего. Оставалось только разбираться с чувствами, сдирающими с нее кожу, точно шкуру с глупой зайчихи, но Кара не хотела. Не сейчас.
- Предыдущая
- 68/124
- Следующая

