Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион павших. VI - VII Акт (СИ) - Крэйн Эри - Страница 69
...Почему же все так вышло?
Почему Химера оказался прав?
- 6 -
После закончившегося неудачей нападения Кары рыцари исчезли. К тому моменту большинство паладинов, потеряв броню, отступили, и ничто не мешало Химере в считанные минуты закончить сражение.
— Кара, мне так жаль, — единственное, что Къярт нашелся сказать, прозвучало убого.
— Не стоит беспокойства, — та отмахнулась, не желая размышлять о том, что именно ему жаль. — Тебе удалось выяснить, зачем они явились?
Къярт отрицательно качнул головой.
— И каковы потери?
— Нулевые.
— В каком смысле?
— Все призванные вернулись обратно. Я думал, что мне показалось, но, похоже, нечисть даже не пыталась уничтожить их тела, когда те остались без брони.
— Ничего не понимаю.
Къярт молчал. Он не хотел ни говорить, ни встречаться с кем-либо взглядом. Как бы он ни старался, он не мог отделаться от болезненно свежего воспоминания, в котором равнину ослепила вспышка активированной энергии злости и разделила все на «до» и «после».
— Вот, теперь все в порядке, — Къярт убрал руки, и Кара торопливо прикрыла курткой испачканный в крови живот.
— Къярт...
— Кара, не нужно.
— Къярт, ты должен разрушить его печать.
— Нет.
— Ты сам все видел! — в сердцах воскликнула она. — Ты видел, что я могла лишить их возможности сбежать. Они бы ничего не смогли сделать. Но Райз помешал мне.
— Потому что так было нужно. Он дал нам понять, что сейчас не готов вернуться. Это то сообщение, которого я ждал. Мне очень жаль, что ты пострадала, и ему, несомненно, тоже, но теперь я хотя бы знаю, что мы должны делать.
— Что?
— Дать ему время. Постараться сохранить призванных и позиции, пока он не вернется.
— Къярт, он не вернется. Я видела его взгляд.
Кара стушевалась и непонимающе нахмурилась, когда он нервно рассмеялся.
Къярт старался держать себя в руках. С самого чертового взрыва он настраивался на этот разговор, готовился к тому, что придется потратить немало сил, чтобы переубедить Кару. Но не ему было роптать. В конце концов, разве от него много требовалось? Быть нерушимой опорой, ждать и не совершать глупостей, пока Райз разыгрывает старую пьесу.
Черт бы его побрал. А ведь Къярт, как наивный дурак, раз за разом повторял себе, что не допустит, чтобы тот снова спустился на самое дно бездны в одиночку. И вот, чем все закончилось. Не допустит... какая самонадеянность.
— Къярт? — во взгляде Кары негодование и упрямство сменились обеспокоенностью.
Къярт спешно привел мысли в порядок и ободряюще улыбнулся.
— Кара, не бери его взгляды на веру. Тем более когда он окружен врагами. Прошу, поверь мне: Райз — не предатель. Не можешь поверить, так посмотри на факты: его жизнь зависит от моей. Переход на сторону Орды лишен для него смысла.
— Ты отнимал чужих призванных. Так могут сделать и некроманты Орды.
— Почему до сих пор не сделали?
— Я не знаю.
— А что насчет того, что перехват контроля повредит его душу? Райз себе такого точно не пожелает.
— По-твоему, он не найдет лазейку? Все, что ему нужно, это сохранить твою жизнь. Лиши некроманта призванных, и он больше не будет угрозой.
— И зачем это Орде?
— Я не знаю. Но...
— Кара! Я наблюдал за тобой, — выпалил он, не сдержавшись. — И делал это не со стороны. Прости.
Признаться оказалось сложнее, чем Къярт предполагал. До этого дня он ни разу не устанавливал связь с сознанием Кары и уж тем более не брал ее тело под контроль. Но в сложившихся обстоятельствах пришлось отступить от своих принципов. Для ее же сохранности.
Стушевавшись под ее растерянным, но не ставшим от этого менее пристальным взглядом, Къярт тихо добавил:
— Прости. Я всего лишь хотел сказать, что знаю, как тебе больно. И сейчас в тебе говорит обида. Но Райз никогда и ни за что не навредил бы тебе, не будь на то серьезных оснований.
— Почему ты так в этом уверен?
— Почему? Ну если ты этого не понимаешь, не мне это тебе объяснять. Прости. Нам не стоит продолжать этот разговор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Или лучше было бы сказать ей все, как есть? Но разве она сама не видела? Чертов Райз и его игры. Нет, напарник точно не скажет ему спасибо, если он полезет без спросу в их отношения.
Кара снова подала голос — робко, будто уже готовясь сдаться:
— Къярт, что, если я окажусь права?
— Ты не права.
— Хорошо. Я могу ошибаться. Но ведь и Химера...
— Один только черт знает, что у него в голове, — отрезал Къярт и одарил наблюдающего за спором исполина тяжелым взглядом.
— Къярт...
— Кара, прошу тебя, хватит.
Невыносимо хотелось исчезнуть: сбежать отсюда подальше, забиться в какую-нибудь нору. Даже подвал Аелитт сгодился бы.
Но прятаться было негде, во всяком случае, ему. Обеспокоенный состоянием своей любимицы, Химера больше не мог оставаться в стороне. Он потянулся к ней, коснулся когтем головы, а затем и вовсе забрал в свои ладони, словно птенца, выпавшего из гнезда.
Убедившись, что под его присмотром Кара будет в порядке, Къярт попросил паренька-паладина:
— Будь рядом.
Все это время тот сидел неподалеку и хотел сбежать на край земли даже больше, чем Къярт. По всей видимости, сейчас рыцари не собирались избавляться от Райза, но одной оплошности с его стороны было достаточно, чтобы это изменить.
Желая чем-угодно занять голову, Къярт переместил сознание в Риэ-рэ.
— Почему ты все еще здесь? — спросил он у Есхарии, заметив, что тот находится в непосредственной близости от стены.
Сразу после возвращения Химера прогнал порученца, и Къярт думал, что тому хватило острых ощущений, и он оставил линию обороны. Как выяснилось, нет.
Пропустив его вопрос мимо ушей, порученец озаботился:
— Госпожа Раяда цела?
— Цела. Есхария, тебе здесь нечего делать.
— Я так и не получил ответ на мою просьбу о помощи на востоке.
— Как мы поможем? На перемещение призванных через весь Афракский Союз уйдут недели. А Орда может сделать это по щелчку пальцев. И тебе не нужно находиться здесь, чтобы получить мой ответ. Райз поручил тебе обеспечивать наше взаимодействие с Братством и правлением Союза.
— Снова этот Райз... Это из-за него пострадала Раяда? Его рук дело, да?
— Есхария, будь добр, не лезь туда, куда не просят.
Прозвучавший в голосе металл осадил порученца.
— Ты прав, мне не следовало. Прости, — он сдал назад и неловко улыбнулся. — По правде сказать, главнокомандующий не сильно мне рад. Я, можно так сказать, впал в немилость — из-за того, что заступаюсь за вас.
— Хочешь сказать, что нам пора готовиться к удару в спину?
Казалось, еще немного, и с языка Есхарии сорвется очередное упоминание Райза, но порученцу хватило сообразительности сдержаться.
— Нет, все не так плохо. Просто некоторые трудности.
— Так разберись с ними. Здесь тебе быть незачем.
— Къярт, я...
Не дослушав, он разорвал связь с Риэ-рэ.
Безумие.
Чертов дурдом. А он, дурак, полагал, что оказавшиеся на грани истребления люди будут искать союзников, а не врагов. Верил, что они сплотятся, а не разожгут новые розни, будто опыт прошлой жизни ничему его не научил. Все цеплялся за всякие выдумки и самообман: «приписывал людям не свойственные им добродетели», — так это называл Райз. Да, нужно было прислушаться к нему еще тогда.
Остаток дня Къярт потратил на координацию действий своих призванных и умертвий ковена Осмельда. Орда не спешила брать в осаду четвертую линию, а в крайних южных и северных районах еще держалась третья, и пока представилась такая возможность, нужно было укрепить позиции. Был ли в этом смысл? Если их всерьез вознамерятся прорвать, им останется только отступить.
Все бы ничего, если бы между ним и Карой не залегла тень. Они оба не отходили от Химеры, но в то же время держались порознь: словно вернулись в те времена, когда он был ненавистным ей некромантом, а она через силу терпела его присутствие.
- Предыдущая
- 69/124
- Следующая

