Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большие Надежды (СИ) - Оськина Варвара - Страница 117
– Я… – Лина вдруг прервалась и зажала рукой рот, заморгав так часто, словно хотела заплакать, но не смогла. Не получилось, или же она попросту не умела, Флор не знала, однако от следующих её слов стало удивительно тошно: – Ты знаешь, что я всегда на твоей стороне. Хочу этого или нет, но пока Артур Хант верен Городу – я верна Артуру Ханту, даже если ему это не нужно. Иного выбора мне дали. Ну а ты… ты свой, видимо, уже сделал. Я лишь надеюсь, что не ошибся.
Она бросила взгляд в сторону Флор, а потом отвернулась. Повисло молчание, которое прерывалось тихим шуршанием фильтра у Герберта в маске. А потом до Флор долетело короткое:
– Помоги снять с него обувь.
Лина ничего не ответила, только передёрнула зябко плечами и склонилась над трупом, умело расстёгивая холёными, на первый взгляд, пальцами застёжки.
– Вам надо спешить, – через какое-то время тихо проговорила она, пока сама ловко придерживала для Артура тяжёлый нагрудник.
Её движения были точными и аккуратными, чтобы не задеть нехорошую рану в боку. И глядя на то, как привычно Лина справлялась со сложным доспехом, Флор вдруг ощутила… Нет, не ревность. И даже не злость. Лишь грусть упущенных однажды возможностей, которых уже не вернуть. Потому что прямо сейчас она тоже мечтала сделать вот так и, быть может, ещё огладить пальцами контуры чудовищной маски. Но вместо этого Флор чувствовала себя лишней, пока Лина деловито отряхивала алую мантию.
– У Варда приказ. Он постарается перехватить вас по пути к глиссерам, так что придётся поторопиться. В Башне объявлена тревога, и все потайные ходы, разумеется, заблокированы. Остались только битком набитые твоими Карателями главные галереи да парочка вспомогательных переходов. Путь через них, конечно, длиннее, но шуму от вас будет меньше. И, Артур… – Лина прервалась, сжав в руках тяжёлую ткань, а затем медленно подняла голову, чтобы взглянуть в тускло светившиеся красные визоры. – Вард… Он не виноват. Если Юджин найдёт вас, знай, он не хочет этого делать, но у него есть приказ.
Артур ничего не ответил. Даже не кивнул, видимо, не найдя в своей системе координат долга такую точку отсчёта, согласно которой позиция Юджина Варда заслуживала хоть какого-то внимания. По крайней мере так подумала Флор, которую твёрдой рукой вновь отодвинули за спину. Решительно и бескомпромиссно. В следующий миг она ощутила едва заметный укол обезболивающего, и только убедившись, что наркотик сработал, Артур ввёл себе последнюю дозу.
Они молча вышли в ярко освещённый коридор, что вёл в главный холл Башни, и устремились к одной из лестниц. Однако, ступив на первую из ступеней, Флор не выдержала.
– Ты даже не поблагодарил её, – немного обескураженно произнесла она.
– За что? – чуть более резко из-за вокодера отозвался Хант, и Флор подняла на него недоумённый взгляд.
Впрочем, за визорами маски тот, конечно же, остался никем не замечен или попросту проигнорирован, потому что Артур подхватил её под руку и почти потащил на себе вверх по лестнице. Вести этот разговор он явно не хотел, но Флор всё же рискнула.
– Она помогла тебе… Нам…
– А сейчас пойдёт и доложит, какими путями мы сбегаем из Башни.
Позади раздалось ехидное хмыканье Герберта, и Флор почувствовала себя полной дурой.
– Но… – попробовала она всё-таки найти хоть один аргумент. – Зачем ей это?
– Затем, что так выгодно Канцлеру, – выплюнул Артур.
– Я не понима…
– Флор, – неожиданно перебил Льюис. – Это не альтруизм и не благородство. Такие, как Лина, просто не способны на что-то подобное. Их приставляют к нам, в первую очередь, чтобы следить, а уже потом для всего остального. Она предана до тех пор, пока это выгодно Канцлеру. В этот раз их желания совпали, однако я бы послушал, чем не угодил Вард, раз его сдали нам с потрохами. Похоже, твоя жизнь, Хант, и правда дорога Верховному Канцлеру. Хотелось бы знать почему.
Флор ощутила, как чуть сильнее сжались на её предплечье пальцы Артура, прежде чем он коротко бросил:
– Решил поиграть в преемственность поколений, перебив по пути всех неугодных.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Послышалось ещё одно хмыканье, но Льюис не стал продолжать разговор.
В основную галерею, из которой отходили все значимые коридоры Башни, они выбрались, когда Город заливал тусклый дневной свет. Дежурные фонари были выключены для экономии, но плотные тучи висели так низко, что казалось, будто уже настал вечер. Флор не знала, сколько точно они находились в подвалах, но, похоже, намного дольше, чем было нужно. На мгновение мелькнула мысль, что Стив наверняка заметил её отсутствие, однако в следующую секунду стало не до того.
Прислушивавшийся к чему-то до этого Артур вдруг дёрнул их в сторону и почти вдавил в стену какой-то технической ниши. Красная мантия, что пахла затхлостью и отголосками плесени, немедленно обвилась вокруг плеч, однако возразить Флор не успела. Зажав, на всякий случай, ей рот, Хант застыл и, кажется, слился с царившим в пустой Башне сизым мраком. Рядом такой же невидимой тенью застыл Льюис.
Ждали долго. В какой-то момент Флор уже хотела было выкрутиться из рук Ханта и спросить, отчего они тратят такое драгоценное время, но ей не дали. Рука в перчатке сильнее вжалась в лицо, а тускло светившиеся до этого визоры на мгновение вспыхнули. Не произнеся ни слова Артур приказал молчать, и ослушаться его Флор не решилась. А ещё через пару минут она наконец поняла, что происходит.
Промаршировавший мимо отряд из шести Карателей двигался шумно, чеканя шаг с таким тщанием, словно пытался вдолбить пыль в каменные плиты пола. От него мелко дрожала металлическая облицовка на стенах, и Флор чувствовала эту вибрацию даже сквозь плотную ткань канцлерской мантии. Странно, что она не заметила её раньше. И странно, насколько заранее ощутил это Артур. А может, он просто знал, что так будет? В конце концов, вот уже десять лет Хант был главой Карательной службы. Тем временем хватка на лице чуть ослабла, а щеки, будто бы извиняясь, осторожно коснулись пальцы. Флор тряхнула головой. Пустяки. Не стоит. Она всё понимала. Убедившись, что Флор будет вести себя тихо, Артур чуть отстранился, выглянул из убежища, а потом молча кивнул. Надо было двигаться дальше.
Пользуясь шумом, что создавал шедший впереди отряд, они миновали три перехода, прежде чем неожиданно свернули в одно из очередных ответвлений и остановились. Эту часть Башни Флор знала плохо, но что-то тревожное всколыхнулось в памяти, когда она посмотрела на тонувший в сумраке пологий спуск. Он медленно уходил вниз под фундамент и представлял собой довольно узкий тоннель.
– Это ведь путь к площадке для глиссеров? – тихо спросила Флор, пока вглядывалась в темноту.
– Да, – коротко отозвался Хант.
– Но…
Артур перебил её взмахом руки. Он к чему-то снова прислушивался, так что поднял палец, призывая к молчанию, но потом хмыкнул и покачал головой. Прижав руку там, где под его доспехом крылась нехорошая рана, он коротко выдохнул. Похоже, действие обезболивающего постепенно заканчивалось.
– И отвечая на твой незаданный вопрос, другого всё равно нет. Идём.
Он бросил короткий взгляд в сторону Льюиса, уже привычным резким движением толкнул Флор себе за спину, а потом сделал шаг. И в тот миг, когда подошва его ботинок коснулась пола, череда глухого треска разлетелась по коридору. С сухим лязгом он вторил тяжёлому шагу Артура Ханта, покуда на низком потолке одна за другой вспыхивали тусклые дежурные лампы.
Неожиданно стало очень тревожно. Флор видела, как напряглась, а затем выпрямилась затянутая в тяжёлую алую ткань спина Артура; слышала становившуюся всё более зловещей чеканную поступь; и то, что их ждали, она поняла ещё до того, как заметила застывшую посреди коридора фигуру. На плечо опустилась рука Герберта и сжала железной хваткой, призывая не дёргаться. Да Флор бы и не смогла. С каким-то нарастающим ужасом и неверием она смотрела, как менялся на глазах Артур. И бог его знает, в чём именно крылись эти пугающие изменения, но впервые за долгое время Флор действительно до дрожи его боялась. Забытое ощущение. То, что она никогда не хотела бы вспоминать. И, видимо, этот страх оказался вполне ощутим, потому что, явно уловив её мелкую постыдную дрожь, Герберт едва слышно хмыкнул.
- Предыдущая
- 117/144
- Следующая

