Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-45". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ковалев Сергей Юрьевич - Страница 315
– О, мальчик мой, конечно же нет! - маг сжал руку ученика, не зная как еще выказать участие и поддержку. - Излишне великодушным, возможно.
– Это практично, скорее.
– Как можно быть практичным, когда сердце разрывается на части?
– Можно, - невозмутимо пожал плечами Андре, в очередной раз удивив учителя почти наплевательским отношением к собственным чувствам.
Лишь потом Фаррио догадался, что таким образом его воспитанник жестко подавляет любые свои слабости. Заковывает сердце в броню, дабы никто не видел его боли, даже он сам. Чтобы удары судьбы, натыкаясь на эту защиту, проходили вскользь, не вызывая сильных эмоциональных потрясений. Не сказать, что у Андре это не получалось, но из-за таких экспериментов он становился холоднее, приобретая бесстрастность единорогов едва ли не в худшем ее понимании.
Глава 13.
Обучение магии шло семимильными шагами. Андре как раз достиг второй ступени, когда ему исполнилось двадцать пять. Не прошло и недели, как он явился к учителю с фразой:
– Настал день уплаты долга. Я уже с полгода, как стал полностью взрослым.
– Тебя можно поздравить с завершением взросления? - искренне обрадовался Фаррио, не обратив внимания на первую фразу.
– Да, определенно. Таким я останусь на ближайшие несколько сотен лет.
– Ты будешь еще набирать силу?
– Скорее количественно, чем качественно. Какие таланты есть, те и останутся. Надо только продолжать их развивать и совершенствовать. Но, определенно, перед тобой взрослая особь единорога. Так что можешь смело брать плату.
– С чего ты взял, что она мне вообще нужна? - возразил Фаррио. - За эти годы ты стал мне как сын. Я с радостью обучаю тебя.
– Ты для меня тоже много значишь. Отца у меня никогда не было, но, определенно, ты ближе всех к этому.
– Я рад. Вот и хорошо.
– Но уговор есть уговор. Так что лучше скорее покончить с этим.
– Зачем? Неужели, ты не боишься?
– Не так, как ты думаешь. Это должно произойти. Так нужно. Уж лучше я доверюсь тому, кто сделает все как надо под моим руководством, чем какому-нибудь алчущему прохиндею. Просто, согласись, самому мне это сделать будет проблематично, хотя, возможно, в будущем я и приспособлюсь.
– Ты твердо намерен стоять на своем? - как-то устало спросил маг.
– Именно. Так что лучше не откладывать.
– Но как это сделать?
– Для начала выбрать место. Лучше в дальнем углу сада, и наложи заклятье завесы тайны. Мало ли что. Я не хочу, чтобы сбежались слуги. Надо взять серебряный кинжал. Лучше меч, но и кинжал подойдет. У тебя есть?
– Да, кинжал с достаточно высоким содержанием серебра. Но ты же не оборотень!
– В том-то и дело. Серебро дружественный нам металл. Тебе будет легче сделать это серебром. Если железо - то нужен как минимум меч.
Где-то через полчаса они стояли в саду. Фаррио провел по подрагивающему боку единорога. Причем собственные руки дрожали не меньше.
– Все будет хорошо, - сказал Андре, ткнувшись мордой в его ладонь.
– Может, все-таки бросим это дело? Я не хочу причинять тебе боль.
– Не факт, что будет больно. Возьмись за мой рог. Я скажу, где именно резать.
Чуть подрагивающие пальцы коснулись рога, провели по его гладкой переплетенной поверхности, и Фаррио не удержался от реплики:
– Он теплый! И… кажется, пульсирует.
– Это пульсация магии. Передвинь руку выше, так, еще выше. Да, вот здесь. Режь не ниже этого уровня.
Фаррио вздохнул, приставил кинжал и резанул что есть силы. Часть рога осталась у него в руках, Андре издал лишь шипение. Это оказалось… легко.
– Как ты, мой мальчик? - тотчас поинтересовался маг, готовый побросать и кинжал, и свою добычу.
– Ничего, вполне терпимо. Словно легкий порез.
– Честно говоря, я не думал, что так просто получиться.
– Я же сам этого хотел, поэтому и не было сопротивления. Иначе кинжал рассыпался бы.
– О боже! - вдруг воскликнул Фаррио, уставившись на ученика.
– Что случилось?
– Твой рог… он заострился сам собой. Выглядит как прежде, только покороче. Так и должно быть?
– Наверное. Это же оружие, а оно должно быть острым, - ответил Андре, снова обращаясь человеком и надевая аккуратно сложенную одежду.
Когда он оделся, Фаррио внимательно вгляделся в лицо ученика, провел кончиками пальцев по его лбу, зарылся в волосы и снова спросил:
– С тобой точно все в порядке?
– Да сам ведь видишь. Все хорошо.
– Голова не болит?
– Нет, не беспокойся. Можно?
Андре осторожно, как хрустальную вазу, принял из рук учителя рог. Тот все еще был теплым и слегка пульсировал. Белый, снаружи с голубоватым и серебристым оттенками, а изнутри - с розоватым.
– Любопытно, - протянул Андре. - Он весь такой же?
– Да. Правда еще несильно искрится.
– Красиво… Держи.
– Нет, если ты…
– Нет-нет, он твой, как и договаривались. Или ты хочешь, чтобы я его выкинул?
– С ума сошел! А еще маг! Это же сродни святотатству! Я еще думал, что научил тебя ценить артефакты!
– Вот, совсем другое дело, - усмехнулся Андре.
– Сдается мне, ты не понимаешь, что это стоит целого состояния.
– Догадываюсь. Но оно того стоит.
– Ты ведь серьезно говоришь.
– Конечно. К тому же года через три снова можно будет отрезать. Так что этот можешь смело продавать.
– Нет. Я не нуждаюсь в деньгах, чтобы жертвовать таким ценным артефактом.
– Как хочешь, он теперь твой.
– Ладно, пойдем домой и выпьем. Во-первых, надо отпраздновать, что все прошло удачно, а во-вторых, уже вечереет и становится прохладно, а ты одет очень легко.
– Мне не страшно, - ответил Андре и чихнул.
– Вот видишь! - обличающее воскликнул Фаррио. - Марш домой!
Покончив с долгом, Андре снова засел за активное обучение. Его магические силы росли и совершенствовались. Третья ступень осталась позади, ожидала четвертая, - маг внешнего круга. Но и на этом Андре не собирался останавливаться, желая вобрать все могущество, какое возможно.
В этот период у Фаррио появился еще один ученик, вернее ученица. Нефела. Двадцатилетняя девушка, по тем временам уже женщина, сама пришла к магу с просьбой обучить. Фаррио согласился. Не сразу, после нескольких дней приглядывания, но согласился.
Андре воспринял появление девушки спокойно. На самом деле, поглощенный обучением и собственными любовницами, ему было просто не до нее. Он и приглядываться к ней стал только потому, что Фаррио, едва взяв Нефелу в ученицы, пришел поговорить с Андре о ней, причем начал издалека:
– Как тебе Нефела?
– Девушка как девушка, будущая ведьма.
– Хм. Как ты ее воспринимаешь?
– А как должен? - удивленно изогнул бровь Андре.
– Понимаешь… дело в том, что ее сила пока еще очень нестабильная. И в этой связи я хочу попросить тебя ни в коем случае не спать с ней. От этого Нефела может просто перегореть, потерять все магические способности.
– Ты хочешь заставить ее дать обед целомудрия? Так она не сдержится.
– Знаю, но данное… ограничение действует только на магов. Так что…
– Да нет проблем, - легко согласился Андре, не сдержавшись от усмешки, - Я и не собирался, честно говоря. Что у меня, любовниц что ли нет? Я еще не настолько озабочен, чтобы кидаться на каждую юбку.
– Прости, если обидел тебя…
– Ерунда! Я и не думал обижаться. Твои опасения вполне обоснованы. Но не беспокойся, между нами ничего не будет.
И Андре сдержал слово. Он относился к Нефеле с таким равнодушием, с каким относятся к сестрам. Причем к немалой досаде девушки. Да, Фаррио с ней провел воспитательную беседу, но это нисколько не мешало взыграть уязвленному самолюбию девушки.
Нефела честно пыталась соблазнить Андре. Причем действовала тонко и умело. Но молодой мужчина к этому времени уже достаточно поднаторел в делах амурных, чтобы мягко, но настойчиво отказываться от столь "заманчивого" предложения. Эта игра у них продолжалась до самого конца, пока жизнь не развела их по разным дорогам, чтобы свести через много-много лет.
- Предыдущая
- 315/1303
- Следующая

