Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - "DeLevis" - Страница 114
— Уже собирались и говорили, ничего хорошего из этого не вышло, — сказала она, покачав головой. — Да и к тому же, как ты это себе представляешь? Вот сидим мы с Оливией и разрабатываем недельное расписание, по которому ты будешь то с одной, то с другой? Или ты предлагаешь, нам с ней разбираться с кем из нас ты будешь? Это… жестоко, Джейкоб.
На самом деле, слова Элизабет попали в самую точку.
Ну соберёмся мы вместе, а дальше что? Реально будет обсуждать расписание? О том, чтобы девушке решали, с кем я буду, мне не хочется даже думать, ведь это действительно несправедливо и жестоко по отношению к ним. Это мой крест, и это я его должен решить. Странно, почему я это не понял сразу.
Элизабет поняла по моему молчанию, что мне нечего ей ответить, поэтому на её лице появилась грустная, печальная улыбка, но в то же время в её глазах была маленькая искра тёплой нежности.
— Несмотря на прошедшее время, ты всё такой же тормоз, — мягко сказала Элизабет.
В голову сразу же ворвались воспоминания о том, как она меня подкалывала этим раньше. И я не смог сдержать улыбки.
— Ты даже не представляешь, как мне не хватало этого, — тихо произнёс я.
Но поняв, что дальше нам обоим будет только тяжелее, я решил быстро сменить тему:
— А как ты… ну-у-у… в общем?
— Если не считать того, что мой муж, по которому я горевала всё это время спал с другой? — данный риторический вопрос буквально вопил: "А сам, как думаешь?". — Я не знаю, Джейкоб. С одной стороны я очень рада, что ты жив и честно признаюсь, что за полтора года — это в первый раз, когда я чувствую себя живой, но с другой… мне больно и неприятно.
Проклятие.
Что же, Джейкоб, теперь ясно, что разговорами эту проблему не решить и нужно срочно придумать новый план.
— А сама, ты чего хочешь? Чтобы я был с тобой и бросил Оливию или же наоборот оставил нас с тобой в прошлом?
— Конечно бы, мне хотелось, чтобы мы вновь были вместе, как раньше, но если бы всё зависло только от меня, мир бы не был так со мной жестоко, — сказала Элизабет, горестно вздохнув.
Сначала потеряла семью, потом меня, а когда снова обрела, посчитала себя преданной мною.
— Так что всё зависит от тебя, Джейкоб, — сказала девушка, после чего ушла к остальным, которые уже решили опробовать барный дартс.
Мне хотелось спросить её напоследок, что Элизабет сделает, если я выберу не её, но боясь ответа, я не решился задать ей этот вопрос.
***
Поняв, что мне надо срочно подумать, я решил отпустить Ли с группой, разрешив им самостоятельно прогуляться по Эдему. Было ли это опасно? Сомневаюсь. У них нет ничего такого, чем можно было бы хоть что-то повредить. А генераторы и гидростанция хорошо охраняются. Да и к тому же, я их всех знаю и доверяю, ведь как мне удалось выяснить, в отличие от меня, они за эти полтора года не изменились.
Поэтому вскоре Ли вместе со всеми вышли из бара, Элизабет была последней и прежде чем уйти вместе с остальными, бросила на меня взгляд. Кивнув ей, я постарался дать ей понять, что со мной всё в порядке.
— Джейкоб, ты обещал не лгать мне, забыл? — произнесла она, перед тем как уйти.
На моём лице появилась небольшая улыбка, после её слов. Какой сложной ситуации не было сейчас между нами, Элизабет всё равно волнуется обо мне… это приятно. Очень.
Но мне надо вернуться к размышлению над проблемой, которая нависла надо мной и не собиралась уходить в скором времени. Вот только как её решать? Ведь после разговора с Элизабет, я уже сомневаюсь, в своём изначально плане — снова нас собрать вместе, чтобы всё обсудить. Но стоит также отметить, что никакой альтернативы мне на ум не приходит.
— Эх… жаль, что у меня нет своего Дамблдора или Гэндальфа, которые могли бы мне дать совет, — тихо прошептал я.
И тут меня озарило — совет!
— "Вот, что мне сейчас нужно! Но у кого его спросить?" — я начал быстро размышлять и мысленно составлять список.
Первым делом на ум, мне пришли Джеймс с Лилией, но я их почти сразу отсеял: я ещё не извинился перед Джеймсом, за тот случай в гипермаркете и к тому же он и Лилия — близкие друзья Оливии (последняя так вообще чуть ли не сестра). Так что их мнение будет предвзятым и не объективным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тогда, может быть, Джексон? Нет, точно не вариант, скорее всего, мало того, что он не сможет мне помочь, так я ещё могу вскрыть его рану, которая едва закрылась, после смерти его девушки.
И тут мне на глаза так удачно попались Алина с Полом, которые собирались уходить из бара и идти, как и все, на работу. Вот только им удалось сделать лишь два шага от барной стойке, прежде чем я их остановил.
***
— Ну и где я? — вслух спросила Элизабет, озираясь по сторонам, в небольшом переулке.
Нет, выбраться из этого короткого переулка девушке не составит никого труда, тут проблема в другом. Последние, что она помнит, как Ли с Кенни разрешили детям пройтись самостоятельно по Эдему, после чего Элизабет снова с головой ушла в свои мысли и шла на автомате.
И оказалась в этом переулке.
Когда девушка хотела уже из него выйти, она заметила, как впереди появилась та, которую Элизабет ожидала увидеть меньше всего — Оливию. Та тоже заметила Элизабет и, слегка подумав, зашла к ней в переулок.
— Что ты тут делаешь? — спросила её Оливия.
Её голос, взгляд и мимика, была такой безразличной и равнодушной, что Элизабет показался, словно с ней заговорила кукла. А ведь, когда они встретились в прошлый раз, она этого не заметила.
Вот только эта мысль отошла на второй план, Элизабет нужно было что-то ответить, но признать, что она по глупости заблудилась, да и девушке, с которой спит её муж, очень не хотелось.
— Не твоё дело, — ответила ей Элизабет.
В ответ Оливия упёрла в неё холодный взгляд. Правда, Элизабет не менее стойко метала молниями в Оливию своим взглядом.
— Знаешь, я так и не простила тебя за то, что ты ударила Джейкоба, — сказала Оливия, сделав несколько шагов к Элизабет.
— С чего меня должно волновать, простила ли ты меня или нет, — ответила та ей, также подойдя поближе.
Кто знает, чем могла сейчас обернуться эта ситуация, если бы не внезапное, постороннее вмешательство:
— Ого, вот это напряжение, что не поделили, девчата? — спросил Мартин, зайдя в переулок, оказавшись здесь совершенно случайно, всего лишь хотев срезать путь. Тут он заметил, что вторая девушка ему не знакома — Ого, Оливия, это что, твоя красавица-сестра?
— Заткнись, — сказали обе девушки одновременно, метнув в него свои взгляды.
От такого неожиданного и сильно напора, Мартин аж слегка пошатнулся, но быстро пришёл в норму.
— Ого, я смотрю, у вас сейчас начнётся битва не на жизнь, а на смерть, — сказал Мартин, примирительно подняв руки вверх и встав рядом с девушками. — Но знаете у меня, на ваше счастье, есть одно интересное предложение, которое если вы выслушаете мало того, что поможет вам выяснить свои отношения так и ещё никто и не умрёт, как вам?
Переглянувшись, девушки снова одновременно сказали:
— Рассказывай.
***
Деймон быстрой походкой шёл по коридору его базы, где раньше старый, но вместе с этим крепким заводом. Именно здесь, год назад, он обосновался со своей группой, чья численность росла почти каждый день, благодаря чему она гордо и смело носила название Легион.
Однако, несмотря на всех успехи его группы, кое-что беспокоило молодого парня — неправильность канона. А точнее, его почти что полная поломка: Рик Граймс хрен пойми где (то ли так и не очнулся от комы, то ли где-то сдох, не ясно), а Хершел вместе со всей своей семьёй помер из-за большего стада ходячих. Может быть, Деймон и сказал бы, что ему жаль Мэгги — дочь Хершела, но вот только парень не привык себе лгать. Да, они провели вместе довольно неплохую ночь, но этим всё в принципе и закончилось. Однако невозможность контролировать ситуацию злила Деймона.
Но стоит также отметить, что, несмотря на неисправность канона, его знание не раз спасали Деймона и благодаря им, он смог сплотить столь большую группу вокруг себя. Да и к тому же, всё-таки удалось найти несколько полезных персонажей и заручиться их доверием: Карл Граймс, (забавно, отца найти не смог, зато сына встретил одного из первых в этом мире, после своей смерти) Энид и Дэрила Диксона.
- Предыдущая
- 114/202
- Следующая

