Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Русанов Владислав Адольфович - Страница 423
— Господа, дамы, — глянул на группу, — давайте быстро проверим наше положение…
— А что, оно успело поменяться? — выгнула бровь Констанция.
— А вдруг? — пожимаю плечами. — Вещи перебрали?
— Да, мамочка, — усмехнулся Лэнс, на что получает по лбу брошенной шишкой. — С-собака, — поморщился парень.
— Теряешь реакцию, — рассмеялся Тим. — Стоило только пропустить пару тренировок!..
— Меня зомбаки тренировали, — буркнул Чапман.
— Всё бельё постирали? — поступил следующий вопрос.
— Почти, — вздохнула Лори. — Комплекты военной формы лишь пошоркали, да соскребли грязь с кровью. Тут бы реку, по хорошему.
— Желательно с сильным течением, — дополнила Арлин.
— Чтобы её унесло нахер, да подальше, — вклинился Лэнс, на что я демонстративно подобрал ещё одну шишку. — Молчу-молчу! — замахал он руками. — Скучные все стали, серьёзные такие…
— Течение дополнительно её промоет, — скрестила шатенка руки на груди. — Это пояснение для всяких клоунов.
— Это ведь рядовой «Шутник», — вспомнил Тим, — я помню!
— Я про тебя тоже кое-что помню, — осклабился Чапман. — Давай проверим, кто помнит больше?
— И этот человек что-то говорит про шутки! — всплеснул Левис руками. — Сразу заметно!
— Оружие, патроны, топливо? — задал я новые темы, на которые и переключил внимание.
— Пушки заряжены, — Фриман задумчиво нахмурился, — но вот сами стволы не помешало бы хорошо почистить. У стреляного оружия заметен нагар и вообще, — развёл руками, — сам понимаешь.
— Как и ты, — складываю руки за спиной, — что у нас нет необходимых инструментов. Ты пробовал…
— Да, — прервал он меня, — имитировал щётку тонким прутом и тряпкой, но это херня. Вдобавок, отсутствует щёлочь. Наверное можно чем-то заменить, но я не настолько эксперт во всём этом. Ещё и масло нужно, оружейное.
— В общем, дело дрянь, — невесело усмехнулся.
— Ладно уж, — пожимает Левис плечами, — пользуемся пушкой, по мере возможности, остальные пусть лежат, а там или найдём нужные инструменты, или новое оружие…
— А кто даст гарантию, что это «новое оружие» будет лучше того, которое у нас? — задаю логичный вопрос. — Вот, снял я тогда с зомби-полицейских их пистолеты, так времени ещё немного прошло, они были во вполне себе нормальном состоянии. Но что случится с пушкой на трупаке после пары месяцев? Пыль, грязь, дождь…
— Жопа, — понятливо кивнул Тим.
— По бензину всё хорошо, — переключил тему Лэнс. — У нас ещё шесть канистр и полные баки.
— Отлично… — неспешно произношу я, — а что с…
— Эйд, может за едой поговорим? — Констанция проводит ладонью по своему животу. — Есть охота, — делает капризное лицо.
Улыбаюсь на эту пантомиму.
— Пойдём, — киваю на костёр, за которым следил Том. — Самое основное уже обсудили.
Сегодня, как я и ожидал, девушки смогли сварить самых банальных макарон, которые щедро залили кетчупом и жарили сосиски. Господи, как же было вкусно!
— Готов ноги расцеловать за такое, — пробубнил Левис. — Это просто шедевр кулинарии…
— Нет уж, — фыркнула Корсон, — к своим ногам или иным частям тела я тебя не подпущу.
— Ты должна была принимать комплименты, а не возражать против них, — хмыкнул он, но сосредоточился на обжарке сосиски.
— Знал ведь, — довольно улыбаюсь, — что не зря берём целый ящик колбасок, а вы ворчали: «Выбросим», «испортятся»… — пародирую писклявые голоса, вызывая смех, напополам с возмущением.
Постепенно начинало всё больше темнеть. Никаких караулов или ещё кого мы не выставляли, просто сидели, вполголоса болтали, ели и отдыхали. На самом деле — лютая ошибка, ибо первый же подошедший мертвец сразу сделает «минус один» — это ещё в лучшем случае. Но… как и упоминал ранее, откровенно рассчитываю на свою сверхсилу.
Мысленно усмехнулся. Да-а… приучаю людей к безделью. Но иногда можно. А часовых будет ставить потом. К тому же, толку сейчас от них? Отправлю, например, Лэнса и Тома, так что? В темноте всё равно нихрена не увидят, а зомби может как нашуметь, приближаясь к нам, так и умудриться подойти тихо. Следовательно что? Сожрёт или заразит часового, либо пройдёт мимо него и доберётся до спящих.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Так или иначе откатываться. Следовательно, проще уж без караульных. Всё-таки лагерь мы не разбивали. Так… фигня, а не лагерь.
— Хорошо, что среди нас нет детей, — проворчал Тим, вытаскивая тонкую веточку, с нанизанной сосиской и проверяя её на зажаренность. — Хоть сидим тихо и спокойно. Уже даже не помню, когда такое было в последний раз.
— Кстати, да, — согласно кивнула Конни. — Даже ели постоянно на ходу, либо по отдельности.
— Прямо в группе делимся на подгруппы, — улыбнулась Лори. — Как всегда и везде.
— Мало того, что постоянные капризы, так ещё и крики, которые привлекали бы внимание, — продолжил Левис свою речь, не обращая внимания на остальных. — И нет, — махнул рукой, — я не ненавижу детей, просто отношусь к ним с предубеждением.
— Шумно, — проговорил Том, осматривая снятую с огня сосиску. — Подайте кетчупа.
Майкл перекинул бутылку, которая пролетела у здоровяка между пальцами, но вовремя была поймана мною.
— Фух, — ради этого пришлось привстать и выгнуться, будто гимнасту, — твою мать, Фриман…
— Инерция, — виновато пожал он плечами. — Привык кидать и не ожидал, что кто-то не сумеет поймать.
— Ну да, вы же все такие прямо футболисты, — ехидно фыркнула Арлин.
— А кто? — прищурился Майкл. — Футболисты и есть.
— Не зря говорят, что у спортсменов туго с мозгами, — широко улыбнулась Констанция, пока я по нормальному подал кетчуп Тому, а потом пристально посмотрел на блондинку.
— Ты — исключение, дорогой, — коснулась девушка моей руки, а следом поляна потонула в хохоте.
— Знавал я одного мальца, — начал Лэнс, когда все немного успокоились, перестав посмеиваться, — который орал, как резаный, всякий раз, как что-то происходило не по его желанию. А родители ему лишь потакали, — парень усмехнулся. — Вы только представьте, дают ему, вместо сладких конфет и пирожных, какую-нибудь кашу, а он просто открывает рот и начинает визжать, пока не переделают. Хочет смотреть мультики, так никто не смеет переключить, иначе снова начинает орать.
— Да ладно? — аж наклонилась Лори. — Серьёзно⁈
— Он про себя рассказывает, — засмеялся Левис.
— Иди в жопу, — лениво отмахнулся Чапман. — Да, серьёзно. Ну а что им было делать? Бить его, что ли?
Демонстративно скрестил руки на груди.
— Почему бы и нет? Профилактического ремня, чтобы даже не думал открывать свой рот.
— Слышали, девушки? — усмехнулся Лэнс. — Вот какое будущее ждёт ваших детей…
— Пошёл ты! — Арлин показала ему средний палец, а Констанция просто бросила обломок ветки, от которого шутник ловко увернулся.
— Я бы всыпал, от всей души, — хмыкнул Майкл. — То есть, я как и Эйден, — кивает на меня, — нормально отношусь к детям…
— Кэп вообще, можно сказать, брата воспитал, — вклинился Тим. — Кевин — гадёныш ещё тот, но зато дисциплинированный и жуть какой послушный!
—…но если бы не оплеухи, которые получал с самого детства, ещё когда совсем сопляком был, то не факт, что сейчас тут сидел бы. Нахер мне бы спорт не упал. Стал, как этот всё шутит, — указывает на Лэнса, — тачки вскрывать…
Чапман показывает ему поднятый вверх большой палец.
—…только вот у отца тяжёлая рука… — он опустил голову. — Была… выбила всю дурь. Так и должно быть.
Молча похлопываю его по плечу, получая благодарный взгляд.
— А что случилось дальше? — Вилер серьёзно заинтересовалась историей. — С тем крикливым мальчиком, имею в виду.
— Отпиздили на улице, да так, что три месяца в больнице кровью ссал, — засмеялся Лэнс. — Ибо попытался свой трюк и там провернуть! Аха-ха-ха! Представьте себе, ему уже было почти восемь, он прямо не хотел идти в школу до последнего, но всё-таки отдали, чуть ли не силком. И что думаете? Вообще не давал никому учиться, просто орал без перерыва. Да так, что его, в конце концов, выставили за дверь. Вроде как должен был кто-то присмотреть, пока родители не приедут, но то ли он сам ушёл, то ли ещё чего, — Чапман пожал плечами. — Итог вы знаете: какие-то «неизвестные» его отметелили.
- Предыдущая
- 423/1655
- Следующая

