Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Русанов Владислав Адольфович - Страница 424
— Закономерный итог, — улыбнулась Конни. — Ненавижу таких вот уродов.
— Тоже совершенно не удивлён, — почёсываю подбородок. — Но тут проблема скорее в воспитании, чем в самом мальчишке. Я вот, скажу про себя, рос крайне спокойным. Но вот Кевин такого удовольствия моим родителям не доставил, — улыбаюсь, погружаясь в воспоминания. — Мне приходилось им здорово помогать и на каком-то этапе даже проводить с ним больше времени, чем даже они.
— Ты его выдрессировал, как цирковую собачку, — заржал Левис.
— И разве это плохо? — выгнул бровь. — Не буду спорить, он не идеал человека…
— Коне-ечно, — ехидно протянул Лэнс. — А как он издевался над тем ботаником? — щёлкает пальцами, — как там его звали?
— Джордж Чейс, — отвечаю ему. — Бывает, — едва заметно вздыхаю, — главное, что я смог прикрыть самого Кевина, а там и…
— Разбаловал, несмотря на «дрессировку», — с лёгкой улыбкой дополняет Майкл. — Но братец твой всё равно забавный парень. Только нужно держать в уме, что он тот ещё кусок говна.
— Ну спасибо, — фыркаю я. — Рассказываю тут, как правильно детей воспитывать, а ты всю систему портишь.
— Эй, я же не спорю, что он любое твоё слово выполняет? — приподнял тот руки, ладонями вперёд. — Наверное даже быстрее, чем от мистера Сандерса.
— Он же понимает, кто его жопу прикрывает от всех проблем, — хмыкаю на это. — Ещё и от родителей скрываю все его косяки, коих, друзья мои, было не счесть.
— Кэти Уоткинс? — уточняет Лэнс.
Молча кивнул. Неприятная была история, чего уж там, но смог договориться, чтобы девушка её замяла и не обращалась в полицию.
— Ладно, хватит о Кевине, ибо его здесь нет, — негромко вздохнул, — что там дальше то было? — смотрю на Чапмана. — С пацаном, которого отпиздили.
— Да вроде там уже произошло логичное завершение истории, — усмехнулся Тим. — Я, как и остальные, удивился бы другому. Никто не любит таких кретинов. Он что, думал перед ним все будут преклоняться? И представьте такого, но уже взрослого!
Майкл поморщился, Арлин презрительно фыркнула, остальные улыбнулись.
— А родители? — пошли уточняющие вопросы от Лори. — Они всё это прямо терпели?
Взгляды всей компании вновь собрались на Лэнсе.
— Как я уже спрашивал, чего им ещё было делать? — снисходительно посмотрел на нас парень. — Вот, все такие умные: ремень, наказания. Ха! Вот только его родители людьми были «прогрессивными», работающими с детскими психологами и прочими специалистами. Ещё и инспектор к ним ходил, как к потенциально проблемной семье, — Чапман усмехнулся. — Думаете, они бы ничего не заметили? Факт побоев, постоянные истерики ребёнка… Всё, прощайте родительские права.
— Но ведь можно наказывать без применения силы! — возмутилась девушка. — Запирать в спальне, забирать игрушки и телефон!
— Попробовали бы у меня телефон в детстве забрать, — усмехнулась Арлин. — Я бы это так просто не оставила.
— Да? — улыбнулся Левис. — А что бы сделала? Устроила истерику?
— Расцарапала бы отцовскую тачку, как вариант, — задумалась шатенка. — Но за такое меня бы потом выпороли. Вот сто процентов.
— Что, не купили бы новую? — хохотнул Майкл. — Я думал, это было у вас самым простым вариантом.
— Жаль тебя под боком не было, чтобы такой гениальный совет подсказать, — показала ему язык.
— Пф-ф, — отмахнулся чернокожий.
— А чего мальчик-то? — вновь подняла вопрос Вилер. — После того случая с избиением? Изменился?
— Хе-хе, — засмеялся Чапман. — Мальца положили в больницу, а родители прямо радовались жизни. Потом отправили его в частную школу с полным пансионатом и военным уклоном. Чтобы всё жёстко, строго и с максимальной дисциплиной. В кредиты залезли, но боже, как же они были счастливы!
Сокомандник сложил руки в замок, уставившись на костёр.
— Вроде как он там до сих пор учится. То есть — учился, до того, как вся эта херня началась.
— Сказка со счастливым концом, — вздохнул я, принимая от Арлин обжаренную сосиску и начиная дуть. Немного подгорела, но всё равно очень вкусно. Особенно если капнуть сверху кетчупом. А уж как пахло-то! — Но вообще, эти «родители» видимо те ещё кретины. Вначале разбаловать до невменяемого состояния, а потом жёстко ломать, дабы превратить в нормального человека.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Покосился в сторону.
— Кон, подай хлеба, — решил попробовать сделать нечто вроде бутерброда.
— «Кон»? — прищурилась она. — Первый и последний раз, — подаёт блондинка хлеб. — В следующий раз, пусть тебе «Кон» помогает.
— Не ворчи, ты самая лучшая, — провожу рукой по её плечу.
— Да я вообще к чему это, — Лэнс почесал затылок. — Тим прав. Хорошо, что среди нас нет детей. Ибо мало ли что такому в голову взбредёт? Может вообще не осознавать опасности и начать орать, привлекая всех окрестных заражённых.
— Такое относится разве что совсем к мелким, — вздохнул Левис. — Я именно их имел в виду. Более старшие нормально будут реагировать. Лет, хотя бы, с десяти.
— Не соглашусь, — бросила Арлин. — С любыми детьми можно наладить контакт, просто всё зависит от воспитания, как и говорил Эйд.
— Так или иначе, это морока, — нахмурился Тим, вяло пошевелив огонь палкой. — Не думай, что все дети будут вести себя как та же Грин.
— Угу, — мрачно произнёс Фриман. — Дженни была… хорошей девочкой.
— Давай только не начинать про Дженни и всё такое, — поморщился Чапман. — Это тема пройденная и она одинаково всем здесь не нравится.
— Значит, забудем и забьём, так? — мрачно улыбнулся Левис делая попытку подняться. — Притворимся, что ничего не было? Подумаешь, погибли!
— Мать твою, Тим, чего завёлся? — с подозрением покосился на него Лэнс. — Прижми жопу к стулу, возьми ещё одну колбаску, да засунь себе в рот.
— Главное, чтобы не в задницу, — хмыкнул Майкл.
Левис снова приподнимается, уже собираясь высказаться, но на его плечо опустилась моя рука.
— Хорош, — просто отвечаю ему. — Не стоит доводить до конфликта на ровном месте.
— Тц, — постарался стряхнуть он руку, но она лишь крепче сжалась на его плече, впиваясь в тело. — Тебе хорошо говорить, сидишь и… — начал было он.
— Только попробуй, Тим, — пристально смотрю ему в глаза, — последствия тебе не понравятся. Лучше прижми жопу, жри грёбаные сосиски, да подумай, стоит ли тебе открывать свой рот.
Воцарилось молчание.
— Ладно вам, — разбил тишину Лэнс. — ситуация такая, что нервы не выдерживают, вот и начинаются глупые споры.
— Извиняюсь, — негромко произнёс Левис. — Я… — на мгновение задумался и вздохнул, — что-то разогнался.
— В текущей обстановке, — улыбнулась Арлин, — это нормально.
— Обращайся, — хмыкнул и стукнул его по плечу, — наша дружная компания всегда вернёт тебя на землю.
— О, да, — потёр он место удара, — даже не сомневаюсь!
— Надеюсь, завтра тоже получится что-нибудь пожарить, — улыбнулась Лори, переводя тему. — Всё-таки есть в этом что-то… — взмахнула руками, — будто бы в детстве приезжаешь в лагерь! Знаете такое?
— Это если забыть про мертвецов, которые в любую секунду могут пожаловать на огонёк, — кивнул афроамериканец в сторону костра. — Мы же даже не узнаем, когда они нагрянут.
— Кстати, что насчёт завтра? — задал вопрос Чапман. — Остаёмся, как хотели, или едем в Атенс?
Взгляды скрестились на мне.
— Уезжаем, — отвечаю им. — И ты, Майкл, зря беспокоишься. Сегодня мертвецы на нас не выйдут, — блефую, не зная конкретики, но мне было важно дать людям немного отдыха. К тому же, говоря так, я ничем не рисковал. Если действительно никто не заявится, то ребята попросту будут менее нервными и взвинченными. А ежели заявятся, я вернусь в прошлое и предотвращу данную проблему.
Постараюсь, во всяком случае.
— Необоснованная уверенность, — буркнул Фриман.
— Считай это чем-то вроде «озарения», — ухмыльнулся я. — У меня иногда такое бывает.
— Ради одного дня нет смысла строить забор или готовить ловушки, — улыбнулся Лэнс, привычно меня поддержав. — Но жаль, что завтра уезжаем. Понятно, что рискуем, оставаясь на открытой местности, да ещё и без воды…
- Предыдущая
- 424/1655
- Следующая

