Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ага, вот я тут (СИ) - Чирков Павел - Страница 32
— Бой будет до смерти одного из бойцов. Но так как ты еще ребенок сильного бойца против тебя не выставят. И скорее всего этот боец не будет владеть потоком. Если победишь и останешься в живых, то твоя судьба стать бойцом. Не многие из воинов смогут дожить до старости и получить свободу. Я получил свободу лишь десять лет назад. Советую не есть, перед боем.
Я все это время сидел с каменным лицом, — вот попал, — подумал я. Шенли ушел, закрыв за собой дверь. Я улегся на солому и закрыл глаза.
— Как я буду биться, ведь я никогда не дрался, в моем мире я в детстве ходил в секцию карате, но я уже ничего про это не помню.
Через несколько минут дверь открылась и в ней показался китаец-переводчик.
— Иди за мной, не отставай.
Поднялся с кровати и последовал за ним. Мы вышли из деревни и направились к толпе людей. Мой сопровождавший что-то громко сказал и толпа раздвинулась. Дальше китаец-переводчик снял с меня наручники, блокирующий поток. Я сразу почувствовал как снова могу чувствовать поток. Дальше к нам подошел китаец, который как я понимаю является главным здесь, он направил руку в мою сторону и я почувствовал, как мои силы восполняются, а синяки и ссадины, полученные при походе через лес проходят.
Уважаемые читатели, большое спасибо Вам за то что дочитали до этого момента. Надеюсь Вам нравится история, я знаю что в тексте много грамматических ошибок, благодарю что Вы указываете на это, как допишу историю займусь их исправлением, а Вас я прошу поставьте лайк)
Глава 25. Бой
Мало кто любит победителей, не правда ли?
Квентин Тарантино
Я чувствую, как стал наполняться энергией. Меня прямо распирало в это время китаец-переводчик подошел ко мне и сказал:
— Зайди в центр каменного ринга и приготовься, твой противник подойдет к тебе. Но до гонга не начинайте никаких действий. Квадрат ринга где-то 40 на 40 шагов. Бой будет до смерти. По периметру(даже такое слово он знает) ринга будут расположены наши войны с поднятыми копьями, так что за ринг живыми вы не выйдите, — на его лице появилась ухмылка, — твоя задача убить противника или сделать так, чтобы он накололся на копье нашего дружинника. Еще хочу сказать, твой противник гладиатор, которому за победу над тобой обещано освобождение. Все понятно?
Я кивнул.
— Но было не понятно, я еще никогда не убивал людей, а тут схватка, соберись Михаил, главное выжить, я очень хочу жить.
— Раз понятно, давай выходи в центр ринга.
Я поднялся, мои ноги дрожали, еще бы не каждый день приходится биться за свою жизнь. Я подошел к началу ринга, солдаты расступились и я на ватных ногах пошел к центру. В этот момент войны, стоящие по периметру что-то выкрикивали и свистели.
— Не понятно, поддерживают ли они меня или наоборот.
Подошел и остановился там. Через несколько мгновений строй расступился и появился мой соперник. Я присмотрелся, возраст у моего противника заслуживает уважения, а попросту говоря он старый, но под одеждой проглядывается рельеф мышц. Походка очень уверенная, твердая, взглядом он осматривает меня. Через несколько секунд разглядывания, его лицо разглаживается. Да он улыбается, наверное думает, что этого мальчишку он легко победит.
Крики воинов по периметру были громче, чем когда я выходил.
Он подошел в центр ринга и снял верхнюю куртку.
— Да мускулатура у него что нужно, вот я попал… Но ничего буду думать как выйти из этой ситуации победителем.
Мой противник стоит напротив меня и улыбается. Как я вижу он не китаец, наверное бывший раб, ставший гладиатором.
Бзынь. Звук гонга стал для меня неожиданностью, а противник направился ко мне. Тут как в анекдоте:
— Что думать, делать нужно.
Я рванул от него, послышался гул не удовольствия. У меня нет преимуществ в этом бою, долго я не смогу бегать. А соперник приближается. Я в углу Дальше острие копий, а впереди боец. Я побежал вперед, думая что смогу проскочить. Но не тут то было. Мой соперник, рукой наотмашь ударил меня в спину, когда я, со всех ног, пытался обежать его с левой стороны. Удар у него что нужно. Я пролетел метра два и упал.
Быстро применил к себе поток исцеления, стало лучше. Так я знаю схему пара, нужно использовать это. Соперник приближается, что-то громкое мне крикнул. Но я его не понял.
Гул возмущения стал громче.
Я снова стал отходить к углу. Противник идет за мной и мерзко ухмыляется. Шаг, еще шаг до меня остается не больше шести шагов и я решил применить схему пара. В голове построил схему, напитал ее потоком и выпускаю ее в противника.
Противник громко закричал и стал тереть глаза руками, не ожидал от меня такого приема. А я отскочил от него. Так сейчас нужно толкнуть его на копья. Я разбегаюсь и врезаюсь в своего противника. Сам отлетаю от него на пару метров, а он натыкается на копья солдат.
Смотрю на проткнутого копьями солдат противника и слышу, как кто-то подходит сзади. Стараюсь обернуться, но не успеваю. Мне чем то ударяют по затылку.
Достается мне… Но что поделать, это не я такой, а жизнь такая.
Прихожу в себя в комнате в которую попадает свет от луны в единственном окошке. Кроме кровати в комнате есть стол и рядом с ним стул, больше ничего нет. Шевелиться не хочется совсем. Засыпаю.
Утром просыпаюсь от громкого крика. Какой то непонятный персонаж с плеткой в руках кричит на меня. Но я совсем не понимаю что он хочет. Решаю встать с кровати.
Как я встал, незнакомец указал плеткой на дверь и громко крикнул. Я подошел к двери, открыл ее и вышел. Перед собой я увидел коридор с такими же дверями, как и у меня в комнате, в конце коридора была лестница. Я неторопливо направился к ней. Но я почувствовал, как меня обожгло плеткой. Обернувшись я увидел как мой конвоир улыбается, уголками губ и сматывает плетку для нового удара. Решаю не ждать нового удара и бегом направляюсь к лестнице.
Я спустился и вышел из здания. Осматриваюсь, вижу рядом еще одно здание из дерева, от туда начинают выходить люди. Они вышли и построились, мне плеткой указали стать в строй. Подчинился, не хочется снова быть битым. Дальше строй побежал, я побежал вслед за всеми.
Мы бегали вокруг двух зданий, сделали тридцать кругов, все жутко устали. Прибежали на площадку, расположенную между двумя зданиями и сели. Как то незаметно появился Китаец- переводчик. Он жестами показал подойти к нему. Я подчинился.
— Ты прошел испытание и теперь находишься в лагере подготовки бойцов.
Я кивнул, а он продолжил.
— Советую как можно быстрее выучить язык. Теперь про лагерь: он находится в двух километрах от деревни. По его периметру установлено специальное плетение, так что можешь даже не пытаться сбежать, как только ты пересечешь линию, сработает сигнал и в место пересечения прибудут охранники, у них приказ убивать всех бойцов, кто покинул лагерь. Тебе понятно?
— Да.
— Язык можешь учить с Яйем, он из той же страны, что и ты, тренируйся усердно, через месяц твой первый бой. Все поединки идут до смерти, так что от твоих умений зависит твоя жизнь.
Я еще спросил у него.
— А как вас зовут?
— Хэпин, но в будущем мы скорее всего не пересечемся.
Огромное спасибо, что читаете! Если нравится ставьте лайк.
Глава 26. Подготовка
Знаешь, даже если тренировки прошли успешно, нет никакой гарантии, что результат окажется успешным.
Яширо Юкихито(Не сдавайся!)
Хэпин ушел, а я остался стоять за зданием, в котором была кухня. Скоро послышался гневный окрик, и появился хмурый охранник. По его взгляду на меня я понял, нужно как можно быстрее вернуться в общую группу бойцов.
В текущий момент бойцы занимались силовыми тренировками, под контролем наставника. Они по очереди подходили к каменным гирям и по двадцать раз поднимали их. Охранник жестом указал мне на конец группы и я встал в строй бойцов последним.
- Предыдущая
- 32/49
- Следующая

