Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бывшая главного злодея (СИ) - Рапас Ола - Страница 28
-Ведь было так непросто доставить вам приглашение.
От его безразличного тона по моей спине вдруг пробежали мурашки.
-Получив такое щедрое внимание, которое нам оказал герцог, мы не смогли не приехать, - пролебезил Шепард, - это честь для нас.
Ну что за лизоблюд. В его словах не было и тени того презрения, которое он выказывал по отношению к герцогу, находясь за стенами своего дома.
Мы еще раз поклонились и поспешили убраться подальше, освобождая место для других, желающих поприветствовать лорда. Кристиан же не стал нас задерживать, о чем-то спрашивать или просить о встрече. Даже парой личных слов не удостоил.
По началу меня это жутко разочаровало, но я тут же отдёрнула себя.
Боже, он же герцог, глава целой провинции! Конечно, у него нет времени на эти глупости. Наверняка, он подойдет позже, выслушав все приветствия и пожелания. И, когда Кристиан наконец-то поднялся со своего места и направился выбирать себе даму для первого танца, мое сердце забилось быстрее от осознания, что он двигается в мою сторону.
Но внезапно он вытянул руку, куда-то в сторону. А затем я увидела, как он сжал ладонь леди Адерли, которую он пригласил на танец.
Ладно, ради любви всей его жизни можно и подождать. В конце концов, это тоже немаловажно. Первое знакомство!
Что ж, теперь этот прием можно было официально считать открывшимся.
Молодая рыжеволосая леди Дорфур светилась от счастья. А вот Кристиан был все таким же непроницаемым и неэмоциональным.
-Поверить не могу, что он решил позвать на первый танец кого-то из рода Феникса, - услышала я недовольное ворчание рядом. А обернувшись, поняла, что это Эрен.
-Думаете, он сделал это из насмешки? – спросила моя мать.
-Разумеется, - произнес рыжеволосый герцог так, словно это само собой разумелось, - но пока Адерли развлекает этого захватчика, у меня появилось время на один танец. Прошу, леди…
Моя мать зарделась, готовая протянуть руку…
-Леди Лиора, - Эрен обращался ко мне.
-С удовольствием, - выдохнула я.
Все, лишь бы сбежать от этой настораживающей меня семейки, которая буквально контролировала каждый мой шаг.
-Все-таки ваша сестра умудрилась сделать так, чтобы мы с вами станцевали, - отшутилась я, когда Эрен закружил меня.
-Да уж, она умеет добиваться своего любыми способами, - усмехнулся он в ответ, - впрочем, я начинаю думать, что танец моей сестры с … новым герцогом стоил того.
Я снова улыбнулась. Но не комплименту. А тому, что даже испытывая неприязнь к Кристиану, которая была вызвана многовековой враждой, Эрендел сдерживал свои эмоции и комментарии в моем присутствии. Находясь под крышей чужого дома, он не опускался до грязных унижений хозяина вечера. Во всяком случае, от него я не слышала ничего даже отдаленно похожего на выражения своих родных.
Но, когда танец закончился, молодой Феникс, простившись со мной, направился к герцогу. Он должен был откланяться и забрать свою сестру, а я заметила, как Кристиан смотрит на него.
Человеку, знающему Криса плохо, могло показаться, что ничего не изменилось. Однако я отчетливо видела, что еще немного, и Крис его просто придушит. От главы рода исходила такая убийственная аура, что у меня перехватило дыхание.
Впрочем, не удивительно. Сейчас Эрен планировал увести Адерли с банкета. То есть стоял между Кристианом и его возлюбленной. А Крис, как истинный дракон, был готов дышать огнем, рвать и метать, защищая свое сокровище.
-О, леди Саттор, - раздалось прямо над ухом.
Я обернулась и увидела уже знакомую мне девушку, с теплыми каштановыми волосами, чьи волнистые волосы доставали ей до ягодиц.
-Леди Мисарана.
Будущая жена Кристиана. Что она тут делает? Впрочем, все логично, семья Пирс из важных дворян востока. Они обязаны тут присутствовать.
-Не думала, что вы меня запомните, - улыбнулась я.
В конце концов прошло несколько лет с момента нашей первой встречи.
-Отчего же? Запоминать тех, кто может войти в семью, правящую этими землями- вполне логично. Однако я все пытаюсь найти логику в другом…- сверкнув глазами произнесла она, - зачем звать на такой праздник бывшую? Еще и посылать за ней, аж на север.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что, она настолько ядовитая? Даже не постеснялась меня уколоть в открытую? Её целью в будущем станет позитивная и добродушная Адерли, которой она попьет немало крови. Но я не такая. Потому ответила незамедлительно, намеренно растягивая слова и говоря вальяжным тоном:
-Может, решил похвастаться тем, насколько хорошо у него идут дела? Знаете ли, так бывает, когда мужчины пытаются произвести впечатление на своих бывших, желая вернуть их.
-Хотите сказать, что весь этот праздник- попытка вернуть вас? – от такой наглости у Мисараны глаза полезли на лоб. Но, тем не менее, свою язвительность она не растеряла, - однако, вы очень в себе уверены, баронесса Саттор...
-Как и вы, - фальшиво улыбнулась я, - ведь именно вы все это время сидели в засаде, ожидая, пока место невесты освободится. А сейчас кружите рядом со мной, как акула, почуявшая кровь.
-О, а вы, я вижу, достойная соперница, леди Лиора, - хмыкнула она, - но лишь в словесных баталиях. Не в любви. Новые неизведанные горизонты, знаете ли, манят куда больше, старой пыльной дороги.
-Но в дремучей лестной чаще, полной неизвестностей, вы все же предпочтете знакомую тропинку, - еще шире и ослепительней улыбнулась я.
-Надо же, - Мисарана еще раз придирчиво оглядела меня, - знаете, леди, при других обстоятельствах, мы могли бы с вами даже подружиться…
Черт, что со мной не так? Почему я привлекаю к себе каких-то буйных сумасшедших?
-Лиора, вот ты где, - подошла ко мне бабушка, - прощайся со своей подружкой и идем.
-Куда?
-Не спорь, просто следуй за мной.
-Пока-пока, - сладко улыбаясь, Мисарана помахала мне ручкой в след.
Глава 19. О моем доме
Бабушка вывела меня на улицу, где нас уже поджидала вся семья.
-Скорее, - шикнул Шепард, направляясь к выходу.
И только когда я увидела повозку, полностью снаряженную и запряженную лошадьми, я поняла, что происходит.
-Мы уезжаем? Скрываемся посреди ночи, как какие-то воришки?- возмутилась я, останавливаясь.
-Нет. Мы всего лишь не хотим никак быть связанными с этим тираном, - отозвалась бабушка, - пусть король и одобрил его назначение герцогом, но остальные провинции не согласны с этим произволом. Сегодня он пошел войной на свою семью, а завтра что? На соседнее герцогство? На столицу?
Что ж, в этом она была не так уж и не права.
-Но мы были обязаны явиться сюда и принять участие в этом фарсе, - вторя ее словам произнес Шепард, - Однако теперь никто не сможет нас обвинить в отсутствии манер. Да и условия соблюдены. Так что, нам нет необходимости задерживаться здесь дольше обычного.
-Но… Мы ведь не попрощались. Да и лорд ведь хотел с вами что-то обсудить, – упрямилась я.
-Знаю я, что он хотел обсудить. Ему нужна ты, по какой-то причине. Мы считали, что он задумал возобновить помолвку. Пускай в этом и не было никакого смысла, но, мы полагали, может тебе удалось охмурить этого тирана. Но все еще хуже, чем мы думали.
-Что? – изумилась я.
-Он не намерен на тебе жениться, - сказал Шепард, - а потому, я боюсь представить, зачем ты ему нужна.
-Может стоит для начала выяснить? – зашипев ответила я.
На самом деле я была напугана, от того и злилась. Я и не полагала, что Крис захочет снова сделать меня своей невестой. Не по канону, так сказать. Но… неужели он действительно хочет пленить меня?
Однако мне не дали возможности во всем разобраться. Даже не дали с ним поговорить. Почему никто не спросит, чего хочу я, в конце концов?! Это моя жизнь и, даже учитывая современные нравы, женщины далеко не так уж бесправны. Но… я чувствовала, словно две мои семьи, кровная и обретенная, делят меня, будто трофей.
-Ох, Лиора, ты уже довольно большая девочка, должна понимать, по каким причинам мужчина так жаждет заполучить какую-то девицу, - отозвалась мать, - тем более, я слышала, он распустил наложниц своего отца. Раз он не собирается никого брать в жены, то, очевидно, у него для тебя уготована другая, более непотребная роль.
- Предыдущая
- 28/79
- Следующая

