Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико - Страница 883
Я терпеливо выслушал монолог от старика, после чего тот наконец вновь обратился ко мне.
— Ты разумный!
Честно говоря, достаточно удивительное заявление. Но…
— Ну… вроде был с утра, да, — пощупал я себя. — А вы знаете мой язык?
— О, я знаю несколько языков, — ответил старик. — Удивительно, говорящий упырь… Нет-нет, — замахал он руками, — не пойми меня превратно, я ничего не хочу сказать плохого о тебе, но признаться честно, когда господин Хоурс сообщил мне, я даже не поверил ему, думал это шутка! Мне ещё не приходилось видеть говорящую и разумную нежить.
Он сел. Как и в прошлый раз, одна из служанок молниеносно успела подставить ему под зад стул ровно в самый последний момент. Мне даже интересно, что будет, если не успеет.
— У меня столько вопросов… — начал он, окидывая меня взглядом. — Уровень Повелителя Мира… вот почему господин Хоурс в тебе заинтересован. Возможно поэтому мы видим сейчас перед собой разумного упыря.
— Не только поэтому, — покачал я головой.
— Как долго ты мёртв?
— Не знаю, но несколько месяцев уж точно.
— А-а-а… — в его голосе послышалось разочарование. Видимо надеялся. Что я очень и очень старый последователь. — И как ты умер?
— Убили в бою.
— Страшно представить, каков был твой противник, — покачал он головой. — Значит ты с материка Мойфей. Можно я тебя рассмотрю получше?
— А вы учёный? — спросил я с толикой надежды.
— Я доверенный человек господина Хоурса, но меня тоже можно назвать своего рода учёным.
Жаль. Честно, в какой-то момент у меня в голове мелькнула мысль, что может у него есть возможность вернуть меня к жизни. Ну как знать ведь, какие здесь у них на этом материке есть возможности, верно? Всё же у нас Европа была в каком-то плане куда более продвинутой, да из здесь прогресс, можно сказать, более технологический, с упором на артефакты. Но…
— Ладно, что вы хотите посмотреть? — вздохнул я.
— Тебя. Мне ещё не приходилось видеть нежить так близко, и уж тем более разговаривать с ней.
Нет, в жопу он мне не залазил. Хотя с интересом рассматривал мой рот, зубы, щупал голову, пытался прощупать пульс, использовал какую-то технику, от чего у меня кожу покалывало, разглядывал раны, которые мне успел зашить, и даже пытался пустить кровь. Видимо, старик просто пытался понять, насколько я отличаюсь от человека живого.
А когда насмотрелся, подманил к себе служанку.
— Так, ну вроде всё просто. Держи, — буквально всучил мне испуганную девушку, которая моргала большими глазами, но молчала. Ну как всучил, посадил прямо передо мной на кровать.
Я посмотрел на это бедное сжавшееся создание и… что? Ну окей, девушка и девушка, а что мне с ней делать-то?
На мой вопросительный взгляд он кивнул на служанку.
— Ешь.
— Есть? — переспросил я.
— Ну в смысле, тебе же надо питаться, верно? Кровь, жизненная сила или, как её зовут на Мойфейе, Ци. Ты очень сильно потерял свою силу из-за… по определённым причинам, и тебе необходимо её восполнить.
— Из неё? — кивнул я на бедную девушку.
— Но именно так вы питаетесь, разве нет? — удивился старик.
— Я так не питаюсь, да и мне питаться не обязательно.
— Возможно раньше, но теперь тебе это просто необходимо, чтобы существовать. Ведь жизненная энергия поддерживает не только тело, но и душу. Нет сил, и тебя не будет.
— А это не заразно? Ну в смысле, она не станет тоже упырём?
— Насколько мне известно, таких случаев мы ещё ни разу не наблюдали. Ни на живых, ни на мёртвых. А ты слышал, что такое может произойти?! — оживился он. — Стать упырём?
— Немного, — ответил я нехотя. — Но не конкретно с упырями.
— Тогда волноваться не о чем. Разве что не перестарайся, моему господину ты нужен целым и здоровым, а для этого ты должен питаться, но и смерти своих подчинённых он хотел бы избежать.
— Зачем я ему?
— Я не лезу в эти вопросы, не моего ума дела, какие планы у господина Хоурса. Но мне велели поставить тебя на ноги. Поэтому… — он кивнул на служанку.
А та в свою очередь поёжилась, но медленно убрала волосы, чуть сдвинув своё платье с плеча, чтобы оголить шею.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я не хотел бы.
— Придётся, — вздохну старик. — Не беспокойся, мы тебя остановим, если что. Нам не нужны жертвы.
— Я просто ни разу этого не делал, — пояснил я. — Я вообще людей не ем.
— Ну… всё бывает в первый раз, — пожал он плечами. — На твоём месте я бы кусал вот сюда, — он указал на участок шеи. — По крайней мере именно сюда кусают упыри людей, когда охотятся на тех. Отсюда можно очень быстро выпить как кровь, так и жизненную силу, но я бы старался всё же сильно не налегать на девушку.
Я бы предложил другого кандидата себе в питание, конечно, но кусать мужиков-стражников мне не хотелось, а более сильные девушки — это разве что какие-нибудь аристократки, а таких мне покусать вряд ли разрешат. Оставалась лишь служанка передо мной.
— И… как кусать-то её?
— Клыками. Думаю, твоя природа подскажет тебе, что нужно делать.
Моя природа подсказывает, что так и в дурку не долго отъехать.
Но не мне одному было здесь не по себе. Девушка тоже аж дрожала, явно ожидая моего укуса. И пусть желания особого у меня делать этого не было, но тем не менее я осторожно пододвинулся к служанке и прикоснулся к её коже на шее клыками.
Ощущения были… внезапно странными.
Я буквально ощутил жизнь, которая бьётся в ней, ощутил… её Ци, которая растекалась по её телу, словно попробовал одними губами напиток. А потом к собственному ужасу понял, что мне хочется попробовать её на вкус.
Челюсти как-то рефлекторно сомкнулись на её шее, девушка дёрнулась, я даже сам не успел понять, что делаю, а мои руки уже схватили её, не давая вырваться. Что-то голодное и звериное начало во мне просыпаться, и мысли начали сводиться лишь к одному — есть. Есть, пить, жрать, потому что…
Потому что было вкусно, и я хотел ещё.
Сначала кровь была солоновато-неприятной, но потом внезапно что-то стрельнуло, и она приобрела вкус трав. Такой лёгкий душистый сладковатый вкус трав. Стала… стала такой терпкой и приятной, мягкой на вкус, что просто невозможно описать. Я будто пил какой-то напиток, настолько вкусный, что ты уже напился, но всё равно продолжаешь пить, потому что вкусно, потому что ты хочешь ещё и ещё.
Это не говоря про Ци, которая хлынула вместе с кровью в меня. Мягкая, заряжающая и нежная Ци. Казалось, что даже она имеет свой вкус. Я чувствовал себя с каждым глотком всё лучше и лучше, чувствовал внезапный прилив сил и чувство внезапного счастья. Это был как наркотик, которого хочется больше и больше, потому что с ним ты испытываешь какой-то экстаз и…
Я оттолкнул девушку так, что она свалилась с кровати.
Все в комнате, включая старика дёрнулись: вторая служанка отпрыгнула, старик едва не свалился со стула, а страж схватилась за мечи, но не успела их вытащить.
А я…
А я тяжело дышал и пытался справиться с голодом, который требовал ещё и ещё. Я хотел крови, я был готов наброситься на неё и осушить залпом до самого дна, чтобы словить этот кайф, почувствовать этот прилив сил, бодрящий и пьянящий, от которого мир играл новыми красками. Хоть вновь испытать этот вкус…
А ещё понимал, что именно так и появляются наркоманы.
— И каковы ощущения? Что ты чувствуешь? — наклонился вперёд старик с неподдельным интересом в глазах.
— Для вас это игра что ли? — проскрежетал я, пытаясь справиться с напастью.
— О нет, никакой игры. Я просто хочу понять, что испытывают упыри, когда пьют кровь. Почему они нападают на людей, что их манит, что они чувствуют. Голод или есть что-то ещё? Почему именно человеческая кровь и плоть, а не тех же животных?
— Наркотик.
— Что-что?
— Вкус человека… — я облизнул губы, — как наркотик. Я не пробовал животную, но кровь человека, сама кровь по вкусу не похожа на саму себя. Это… это что-то другое, как нектар, сдобренный Ци с привкусами чего-то… необъяснимо привлекательного. Что хочется пробовать раз за разом. Ты словно становишься счастливее, от чего тебя тянет раз к ней.
- Предыдущая
- 883/1955
- Следующая

