Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Багдерина Светлана Анатольевна - Страница 423
– Я усилил патрули вокруг академии и на территории, – продолжал разговор Эллэ. – Поставил по человеку в каждой ветви.
Я криво усмехнулся:
– Жалко парней.
– Чего их-то жалеть? – недоуменно уставился на меня Райд.
– Ну как же? Столько внимания с непривычки, – я хохотнул, представив, как толпы хорошеньких студенток будут сновать мимо, строя глазки. Это как минимум. – Ты их там меняй почаще, ну и пусть ведут себя осторожнее. Сам знаешь, какая ответственность с оборотников.
– Ой! Это только ты у нас такой правильный, хотя после сегодняшнего я уже в этом не столь уверен.
Эллэ легко увернулся от брошенной подушки.
– Я точно могу доверить тебе отряд? Превратишь его в «Развратников Райда», пока меня нет.
– А что? Так даже лучше звучит. «Волки Верда» как-то банально.
– Пора бы тебе остепениться. Я не мог тебя дозваться через амулет, когда это было важно. А снимаешь ты его, только когда в постели.
– Я бы и там не снимал, но ты слишком легко чувствуешь все мои мысли, командир. Время, проведенное вместе в нашей маленькой стае, немного нас изменило, – Эллэ сделал долгий глоток и слегка скривился. Я последовал его примеру, чувствуя терпкий вкус, перебивающий градус, и приятное тепло разливающееся по телу.
– Это точно, – я припомнил случай, когда это произошло впервые. – Уж очень бурный был у тебя секс, не ожидал, что ненароком приму участие, пусть и ментально.
– Да уж! Ты все мне тогда обломал, да еще я и остался виноват. Я той девчонке на глаза показаться не мог.
Я хохотнул:
– Ты хоть помнишь ее имя?
– Нет, мы вообще не были представлены.
И в этом весь Райд! Я протянул бутылку, и Райд коснулся ее своей. Снова выпили.
– Не пора ли тебе остепениться?
– Чего? – Эллэ вылупил глаза. – Не, ну я ж не ты, командир. Мне нравится то, как обстоят дела сейчас.
Я вспомнил свой инцидент с Оэльрио, хотя, конечно, его применить к другу нельзя. У него гармония со своим зверем.
– Неужели совсем никого на примете нет?
– Матушка периодически пытается меня сосватать… Да не в этом дело, Верд. Я просто еще не готов. Мне нравится все как есть.
Я улыбнулся и допил последний глоток, Эллэ тут же откупорил и протянул мне новую бутылку. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь приятным треском огня в камине. Райд что-то сосредоточенно жевал, а я обвел сытым взглядом наполненные мясом и овощами блюда. Готовили здесь и правда отменно, хоть и без изысков.
– А ты, я смотрю, определился? Думаешь, Яррант отдаст дочь за тебя? Да и у твоего отца могут быть на тебя планы.
Райд поперхнулся, когда я послал обоих сильных мира сего витиеватой фразой, позаимствованной у эрсмана Данмэ.
– Это надо записать, а то забуду, – Эллэ с уважением вылупился, и я хохотнул. – Тебя портит это место, дружище, но тебе к лицу, – он подмигнул. – Расскажи, как оно на алтаре? Хочу удивить новую подружку.
На этот раз я не стал кидаться подушками, а просто перешел тенями за спину другу и скрутил его раньше, чем он успел оказать сопротивление. Впрочем, от смеха Райд был что котенок, наверное, поэтому мне это удалось так легко.
– Женишься на ней? – спросил друг некоторое время спустя, и я кивнул. – Это будет непросто. Мне кажется, лорд Яррант убежден, что ты не лучшая партия.
– Похоже на то. Амелия после разрыва попыталась пустить слух о том, что я ее изнасиловал. Даже накатала в прессу статью, да ты помнишь. Разразился бы нешуточный скандал, если бы ее не прижали люди Сатема. А то, что я оборотник, лишь все усугубило. Вроде как остался безнаказанным, потому что принц. Мы-то знаем, что это не так, но… Отец, зная все обстоятельства, приказал выдворить ее из страны. Вероятно, она кого-то да смогла убедить. У Амелии отлично получалось изображать невинность. Неизвестно, какого рода слухи дошли до Ярранта, но видеть меня рядом с дочерью он явно не горит желанием. Впрочем, я слишком долго не обращал внимания на свои.
– Может, просто поговорите за бутылкой доброго «Темного», или чего там предпочитает Яррант? – Эллэ протянул свою, и мы чокнулись.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я сделал глоток и поставил бутылку на стол. С хрустом потянулся, понимая, что пьян. За окном давно стемнело. Эрсман Данмэ не тревожил, а значит, все шло своим чередом. Надо отправиться к себе и выспаться. Неизвестно, когда и что фанатикам взбредет в голову, я должен быть в норме.
– Тебе пора, возвращайся в академию, Райд.
– Да, пожалуй. Проводишь до порталов?
Возвращаясь к себе, я шел пешком, с наслаждением вдыхая морозный воздух, который прояснил затуманенные алкоголем мозги. Я любовался звездами и просто был счастлив. Главное, Льяра жива, здорова и ее не оттолкнул мой зверь. Да и хорошо, что теперь она в безопасности, с отцом. Лорд Сатем не спустит с нее глаз, особенно пока Галэн на свободе. Отсиживается в Файбарде, трус. Я посмотрел на север, туда, где за горной грядой раскинулись скованные зимой земли королевства.
Глава 19
Льяра
Я была рада, что папа пришел на помощь, хотя он и появился не вовремя. Завернув в свой форменный пиджак, отец взял меня на руки, будто ребенка. Выглянув из-за его плеча, я успела поймать улыбку Вердериона, немного злую, а еще пробирающий до мурашек взгляд, уверивший, что он не отступится. Верд Аллакири изменился или же всегда был таким?
Мимо пробежала группа оборотников, закрыв от меня любимого, и я толком не успела осознать, что творится вокруг, как отец перенес нас тенями прямо к порталам. А затем, прежде чем зеваки успели обратить на нас внимание, домой. Не спуская с рук, отнес в мою комнату и осторожно усадил на кровать. Отчего-то было неуютно. То ли потому, что на мне один пиджак, или просто эти стены стали чужими за время, пока меня здесь не было. Какие-то рюшечки и бантики, повсюду цветы и мягкие игрушки, полка с книгами. Казалось, здесь должна обитать маленькая девочка. Я никогда не придавала этому значения, проводя больше времени с лошадьми и собаками, оставив заниматься обстановкой Ханиссию. Надо бы все здесь переделать…
– Льяра, как себя чувствуешь? – поинтересовался отец, с тревогой вглядываясь мне в лицо, в этой короткой фразе скрывались все вопросы сразу.
– Так, будто меня чуть не убили на алтаре, – я нервно хихикнула. Похоже, моя психика защищается при помощи мрачного юмора. – А еще я дико замерзла – Файбард, – я воспроизвела «всеобъясняющую» интонацию Гардема, рыжего воина, который встретил нас у порталов. В подтверждение моих слов по телу пробежала очередная волна дрожи, заставив закутаться плотнее и поджать ноги.
Отец скрылся в ванной, и оттуда тотчас раздалось журчание воды. Я попыталась подняться, чтобы последовать за ним, но ничего не вышло. Замерзшие стопы отозвались болью, а еще одолела страшная слабость. Снова подхватив на руки, отец усадил меня в ванной на маленький диванчик, обитый кремовой кожей.
– Давай помогу, – он попытался снять с меня пиджак.
– Папа! Я справлюсь, вроде не маленькая! – еще не хватало снова предстать голышом перед грозным лордом Яррантом.
– Кхм, не подумал, – кажется, отец смутился. – Сейчас пришлю Ханиссию. И не спорь!
Согласно кивнула. Дождавшись, пока дверь за ним закроется, сбросила пиджак и осторожно спустилась на пол, поместив ноги в большую, вмонтированную в пол чашу, наполовину наполненную горячей водой.
Отходя, заболели пальцы, но тепло так манило, что я буквально на попе сползла вниз по трем широким, выложенным бирюзовой мозаикой ступенькам. Блаженное тепло быстро разливалось по телу, укрощая противную дрожь, которая уже утомила. Я оперлась на локти, откинувшись назад, так, чтобы вода накрыла тело. От навалившейся усталости немного закружилась голова, и я зажмурилась. Мысли ворочались медленно, я невольно разом прокрутила в голове последний момент: наш поцелуй с Вердом и появление отца. Его возмущение и холодные слова. Все, что было раньше, словно ускользало, наверное, я просто до конца осознала случившееся. Размышления прервал резкий приступ тошноты. Наверное, дурно мне от голода, я ведь так до сих пор и не съела ни крошки.
- Предыдущая
- 423/2394
- Следующая

