Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Багдерина Светлана Анатольевна - Страница 424
Ханиссия подоспела вовремя, выхватив меня из воды, когда я едва не потеряла сознание.
– Элья, дочка, что с тобой? Что произошло? Милорд ничего не объяснил, – пожилая няня помогла мне выбраться, поддержала одной рукой, набросив на плечи белоснежное махровое полотенце.
– Все в порядке, Нисси, просто нужно прилечь, – едва успела сказать, как меня скрутил новый приступ тошноты.
Вырвало воздухом и водой – видимо, успела хлебнуть в ванне. В голове опять зашумело и будто что-то потянуло назад.
Очнулась я на своей кровати, одетая в голубую пижаму. Рядом обнаружился перепуганный и напряженный отец, няня и мэтр Райдус.
Мне показалось, или все хором выдохнули, когда я открыла глаза? Чувствовала я себя гораздо лучше.
– Мэтр Райдус, здравствуйте! – поздоровалась я слабым голосом.
– Здравствуйте, леди Оэльрио! Ох и напугали же вы нас.
– Как долго я была без сознания?
– Не больше десяти минут, но отчего-то приходить в себя не желали.
Мне стало страшно, вдруг тот шаман на алтаре что-то со мной сделал? На оборот не было сил, а потому я просто попробовала отпустить эмпатию и… ничего не почувствовала, прямо как тогда, когда на мне было ожерелье Галэна.
– Магия. Я не чувствую энергию!
Тем временем отец и доктор переглянулись, и тот принялся водить надо мной руками.
– Ничего не понимаю, повернитесь спиной, – доктор перекинул мои волосы вперед и принялся обследовать шею.
– Простите, что вы ищете? – осторожно вмешалась Ханиссия.
– Блокирующую татуировку, как у оборотников. Иного объяснения у меня нет.
– Наверное, она чуть выше. – Ханиссия подошла и осторожно приподняла копну моих волос.
Сухие пальцы доктора коснулись основания черепа.
– Вы правы, причина именно в этом. Примитивно, но надежно. Хотя тут есть что-то еще.
– Мэтр Райдус, что со мной? – Я вновь почувствовала дурноту и слабость, перед глазами все поплыло.
– В целом вы здоровы, Оэльрио. Последствия переохлаждения я устранил в зародыше. Лорд Сатем позвал меня своевременно. Но эта штука, – его пальцы снова коснулись точки на шее, – она словно высасывает из вас магическую энергию, и от этого ухудшается самочувствие. Я подпитал вас немного, но не сразу смог понять, почему затраты так велики. У вас слишком высокий потенциал, это и сбило меня с толку. Решил, что вам пришлось его использовать по полной. Но, к сожалению, моих скромных возможностей недостаточно, чтобы сделать это снова.
Отец осторожно положил мне руку на голову, заставив продемонстрировать и ему:
– Похоже на символ культа Кровавой Луны. Точнее, он самый и есть. Мэтр Райдус, вы можете это убрать?
– Здесь нужно большее, чем способности скромного друида-врачевателя. Пожалуй, я знаю, кто справится, но вам придется отвести дочь в академию.
– Халабрия Хрост? – уточнил отец.
– О нет! Только не этот доктор! – чую, он снова выкачает из меня всю кровь.
– Оэльрио, доктор Хрост сильный маг и специалист высочайшего уровня.
Обреченно кивнула. Кажется, впервые мне не хочется возвращаться в академию.
Глава 20
Льяра
Идти самостоятельно я не смогла. Сил не было, несмотря на подпитку доктора, а потому отец снова взял меня на руки и снес по лестнице вниз. Правда, на этот раз я настояла на том, чтобы обуться, хотя походные ботинки на толстой подошве несколько странно смотрелись с голубой шелковой пижамой, но отчего-то мой выбор пал именно на них.
Портал. Головокружение. Прыжок тенями в лазарет.
– Скорее, Хрост, помогите моей дочери! – отец, не спрашивая, водрузил меня на уже знакомую койку в смотровом кабинете.
Врачеватель, перебиравший какие-то инструменты на столике, обернулся, окинув нас пристальным, цепким взглядом.
– Лорд Яррант, что-то случилось?
Мне кажется или он совсем не удивлен?
– Вы знаете, что это, Хрост? – отец усадил меня на высокую кровать для осмотра, и я послушно наклонила голову, демонстрируя татуировку.
– М-да, ранее мне ни с чем подобным сталкиваться не доводилось, но я понял, что это. Откуда она взялась у вашей дочери?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Культисты. Оэльрио едва не принесли в жертву, лишив возможности защититься при помощи магии.
– Это просто ужасно. – голос доктора прозвучал буднично, словно речь шла о занозе в пальце. – Но как такое могло произойти с дочерью самого императорского советника?
– Вот и мне интересно, что за бардак у вас здесь творится? То культисты нападают на абитуриентов. То первокурсников отправляют практиковаться на границу! – отец был зол, у его ног заклубились, заворочались тени.
– Лорд Яррант, пожалуйста, успокойтесь, – опасливо и чуть брезгливо покосился на них доктор. – Мы толком не знаем, с чем имеем дело, потому любое излишнее возмущение энергий поблизости нежелательно. Держите себя в руках, если не хотите осложнений, прошу вас.
Халабрия Хрост споро зашагал по кабинету, заглядывая в шкафы и подготавливая инструменты и препараты.
– Что вы собираетесь делать? – мне стало не по себе от вида парочки предметов смутного назначения.
– Оэльрио, вы действительно желаете знать подробности?
Я кивнула, больше назло врачевателю, чем из настоящего любопытства, и невольно сглотнула слюну, чувствуя, как сохнут губы от страха.
Хрост усмехнулся:
– Сначала удалю эпидермис вместе с татуировкой. Но если она проникла глубже, в чем я почти не сомневаюсь, придется изъять также и часть тканей. Здесь не просто рисунок, скорее «магическая вышивка». Хорошо, если артефакт не вмонтирован в кости черепа и позвоночник.
– Чего?! – наши с отцом возгласы слились воедино.
– Хватит! Не продолжайте. Мне больше неинтересно, – буркнула я отстраненно, а на деле хотелось завизжать.
Врачеватель усмехнулся.
– Чтобы это убрать, нужно неплохо разбираться в артефактах сияющих. Я, к счастью, поднаторел. Минуту…
Он вышел из комнаты, оставив нас вдвоем.
– Пап, – позвала я, как в детстве. – Что-то мне не по себе…
– Элья, малышка, я рядом, я с тобой.
Отец взял мою ладонь, и я притянула его к себе. Обняла, чувствуя, как родная теплая рука успокаивающе гладит спину. От такой заботы и участия я расслабилась и решилась:
– Пап, ты же можешь связаться с Вердерионом? Можно мне поговорить с ним? У тебя наверняка есть амулет вызова? Или принеси, пожалуйста, мой собственный. Он здесь, в общежитии, – в белой коробочке, что в моем шкафчике.
– Льяра… Я бы не хотел, чтобы вы с милордом Аллакири продолжали общение.
Тяжелый вздох не удалось сдержать. Началось!
– Папа, Верд спас меня, – постаралась, чтобы мой голос звучал спокойно. – Не появись он в последний момент, ты вряд ли бы успел, – может, и жестоко по отношению к отцу, но правда.
– И я благодарен ему за это всей душой, о чем сообщу позже. Лично. Но вот то, что сегодня он воспользовался твоей дезориентацией, беззащитным положением и влюбленностью, навеянной его героическим образом, не поддается логике! А ничем иным я не могу объяснить увиденную картину.
– Бред! Верд меня любит, и я его тоже! – от всплеска эмоций резко закружилась голова, и я, зажмурившись, прилегла на бок.
– Элья, даже если все так, как ты говоришь, осознаешь ли ты, что он за человек? На что способен? Вердерион очень сильный оборотник, но плохо контролирует зверя, и это усугубляется со временем. До сих пор удавалось избежать беды, но никто не знает, когда произойдет очередной срыв. Милорд Аллакири искусный воин и прекрасный офицер, и за это я его уважаю, но он не партия для тебя, дочка, – отец старался говорить мягко, осторожно поглаживая мое плечо.
– Ага, конечно, – я демонстративно перевернулась на спину, отнимая руку у отца. – Для меня, похоже, только Галэн отличная партия. Просто прекрасная! Содержатель притонов, шантажист, извращенец, каких свет не видывал, да вдобавок еще и культист! Нет, папа, как по мне, так лучше уж сумасшедший оборотник. Он, по крайней мере, ценит мою жизнь.
- Предыдущая
- 424/2394
- Следующая

