Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Потапов Андрей - Страница 794
- Гарви!
- Дядя? - два возгласа, один удивленный другой вопросительный, вывели всех из ступора, и народ осторожно зашевелился. Кианг попытался сдвинуться чуть в сторону, выбираясь из плотной группы девушек. Но был остановлен приказом, стоять на месте, пришедшим по внутренней связи.
- Да, на оба вопроса,- мужчина поклонился, и его улыбка стала насмешливой.
- Но что все это значит?! - мистер Томпсон взмахнул рукой в сторону всадников.
- Я на твоем месте не стал бы так резко дергаться,- с показной заботой, не пряча насмешки, покачал головой дядюшка Гарви. - Томи, я, конечно, тебе благодарен, за сообщение о появлении моего племянничка. К тому же ты даже не представляешь, как вовремя подоспело твое сообщение! Я убью махом двух зайцев. Нет трех!
- Убьешь? Надеюсь в переносном смысле? - изумился Томпсон, он явно не желал верить, что все происходящее настолько серьезно. Быстро пробежал глазами по лицам стоявших рядом людей, но циркачи застыли, слушая разговор. - Гарви, мы столько лет были друзьями, и ты даже был шафером на нашей с Эмми свадьбе!
- Был! Что мне еще оставалось? А вот теперь, тебя убьют эти бородатые придурки, как и всех остальных, заодно и моего племянничка приберут. Чему ты возмущаешься, сам же просил в записке подумать, что я скажу старику. Вот я и подумал, что лучше опять ничего не говорить... - мужчина еще раз улыбнулся во все свои не особо здоровые зубы так радостно, что мороз пошел по коже у смотревших на него. - Но ты не волнуйся, Томас, я буду рядом с твоей безутешной вдовой, и, конечно же, помогу ей управиться с твоим ранчо. Слабой женщине всегда нужна помощь умного мужчины. Как только закончится траур, она станет моей женой, а твое ранчо моим. Конечно, эта глупая курица заплатит за то, что тогда выбрала не меня. Думаю, порка, другая пойдет ей на пользу и отучит от глупых капризов, которым ты потакал. Но моих сыновей будет рожать только она! ...
- Все мое имущество унаследует мой сын! - запальчиво выдал Томпсон и запнулся. Он прекрасно услышал хмыканье из-за спины и несколько нелестных реплик насчет своих умственных способностей, произнесенных шепотом.
- О! Дети так часто умирают, - отмахнулся от него бывший друг, как отмахиваются от чего-то мелкого и не стоящего внимания.
- Никто не поверит, что преподобный, пойдет на убийство! - попытался внести свою лепту в обсуждение вопроса Дениелс.
- Да кто будет разбираться?! Все и так говорят, что мимо этих бородатых придурков нельзя проехать, так и норовят обобрать. Фургоны мы ваши перекрасим, и продадим, а вот лошадки слишком приметные, отгоним их к бородатым. Быть не может, чтобы эти дураки их не переловили! - мужик заливался соловьем, упиваясь своим умом и изворотливостью.
- Убиться о дверь фургона! Еще один любитель любовного «мыла» и боевиков?! - поинтересовалась по связи Эни. - Такую муть гонит!
- Марь, ты как?- спросил Ло, не обращая внимания на реплику девушки. Он не собирался объяснять ей здесь и сейчас, что эта «муть» смертельно опасна.
- Спокойна как удав, съевший кролика, - чуть помедлив, ответила женщина, а потом уточнила. - После линьки.
- Агаа! Ну, тогда ждем, - резюмировал командир, чем вызвал недоумение стажеров и вновь приобретённых членов команды. Но вместо объяснений, откуда-то прозвучал доклад Невса, причем кошак где-то почти растерял свой подмяукивающий акцент.
- Нас окружает целый отряд разрисова-уных. Их разведчики шли вплотную за этими.
Как окружает, если прямо на берегу стояла куча народу, было не понятно, однако появилась надежда, что это союзники, а не очередной набор врагов.
- Тогда марш ближе к этим, - приказал Ло - Может помощь понадобится.
- А мы тош-ше блиш-ше понадобимся? - буквально дрожа от предвкушения, поинтересовались ящерки, но получили совсем не то, что ожидали.
- А вы - марш в свой фургон! Только попробуйте рыпнуться, враз хвосты пообрываю, по самую шею! - остальные ходоки промолчали, но были полностью солидарны с командиром, и ящерки-эмпаты это отлично почувствовали. Не хватало еще, чтобы юные оболтусы пострадали от шальной пули.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})-Тут приду-у-рок со шрамом через весь интерфейс на меня кышкает. Ку-урица, я ему что-у-ли? - возмутился Невс.
- Вот где эта не курица опять шлялась, проворонив нападение - мы выясним позже... - зловеще пообещал Джонатан, и все опять прислушались к разговору двух уже бывших друзей
- Землемеров ты тоже убил? - между тем пытался тянуть время Томпсон, окончательно осознав всю серьезность положения. - Они-то знают, что никакие сектанты нас не трогали!
- А что землемеры? Они уже уехали, сели на поезд и укатили и назад не вернутся...
- Слышь, хозяин, а баб и девок-то сразу зачем бить? - угрюмо влез в познавательную беседу один из стрелков. - Их к делу приставить можно...
- Как договаривались, так и будет, - отрезал дядюшка.
- Ну, тада ладно, - заухмылялся бандит, показывая недостачу двух передних зубов, обернулся к остальным. - Гульнем, робя!
Но «робя» не успели даже плотоядно заржать. Из кустов за их спинами, выметнулись самые настоящие ниндзя. Фигуры в неприметной коричневой форме буквально пластались над землей, а потом прыгнули вперед и вверх. В считаные мгновения бандиты уже лежали лицом в землю, им споро вязали руки за спиной. Лица у вновь прибывших, как и говорил Невс, действительно были разрисованы, полосами.
- Очеш-шуеть! - прошипел кто-то из ящеров, так и не успевших выполнить приказ.
- А потом облинять…
- Набор роялей в кустах!
- Коричневых…
- Неее, в полосочку!
За обеденным столом, накрытым скатертью по случаю приема гостей, сидели «высокие договаривающиеся стороны». С одной стороны шериф городка, куда направлялся цирк, дед потерянного внука и один из людей в коричневой форме. Напротив расположились два совладельца цирка и «родственница» одного из них. В торцах стола, друг напротив друга, сидели хмурый Дениелс и столь же хмурый Томпсон. Все остальные радиофицированные товарищи тоже присутствовали, хотя и в селекторном режиме. Правда, Кианг появился лично, как пушинку притащив здоровенный самовар, исходящий паром, и водрузил его в центре стола. Продемонстрировав сим не хитрым действием нехилую мускулатуру прикрытую только распахнутым жилетом. Гости впечатлялись, это было хорошо заметно.
Марья, одетая в скромное дневное платье с аккуратным париком на голове, изображая хозяйку дома, принялась разливать чай и предлагать гостям угощаться плюшками и пирогами.
- Итак, - слегка откашлялся Федор Артемьич. - Позвольте выразить вам нашу глубочайшую благодарность за избавление от напасти, - мужчины чинно раскланялись, а Марья улыбнулась.
- Позвольте поинтересоваться, - подхватил эстафету Ник, - как вы узнали о наших затруднениях и смогли так опера... быстро приехать?
- По счастливой случайности, - шериф обвел собравшихся цепким взглядом. - Землемер, которого попросили передать письмо Гарвиусу Сноули, удивился, что адресовано оно не деду мальчика, а его дяде по отцу, - тут он взглянул на насмешливо скривившегося Дениелса, крепкая фигура которого не тянула на мальчишескую ни в коей мере, но поправляться не стал. - Исполнив поручение, он тут же пришел ко мне и рассказал эту весьма занимательную историю. Мои люди, посланные приглядеть за Сноули, сообщили о его отъезде, и мы тронулись следом.
- Шериф, ваши люди...
- Добровольная дружина, но все они служили в армии.
- А рейнджеры подошло бы больше
- Тут тебе не Техас!
- Термин рейнджер появился гораздо позже - откомментировали по связи.
- Дружинники, они делали все так же, как Сонк, когда показывал нам ухватки индейских воинов, - закончил свою мысль Ник.
- Предыдущая
- 794/1676
- Следующая

