Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Потапов Андрей - Страница 795
- Сонк, как я понимаю, это тот молодой индеец, - шериф кивнул головой. - Он сказал правду. Лакота превосходные воины, а я считаю, что нужно перенимать все полезное, что есть у соседей. Это теперь у нас спокойно...
- Да?!- удивленно распахнула глаза Марья. Как бы невзначай коротко оглянулась назад, взглянув туда, где еще недавно лежали связанные бандиты. Арестованных уже увезли, привязав к их собственным лошадям.
- О, все бывает миссис, - усмехнулся в густые седоватые усы шериф. - Но сейчас мы живем куда спокойней.
- Скажите, шериф, почему вы послали следить за этим Сноули? У вас были на то причины? - Федор Артемьич задал вопрос, который интересовал всех ходоков.
- Внятных - нет,- шериф прищурился. - Только вот на соседних с землями Сноули ранчо...
- Это земли Найтов, а не Сноули! - возмутился седой сухопарый старик. Он чуть ли не впервые заговорил, с тех пор как на поляне его взгляд безошибочно остановился на внуке. Но Дениелс не подошел к деду первым, да и сейчас сидел, стараясь не смотреть на старика.
- Простите мистер Найт, но все уже несколько лет считали именно так - земли Сноули. Этот проходимец сумел убедить многих, что он ваш наследник. Да так оно и было до сегодняшнего дня, - покачал головой шериф. - Так вот, на соседних фермах происходили неприятности. То племенной скот по недосмотру пастуха наестся плохой травы. То во время грозы загорится сарай, то с водой в водопойном озерке неприятность случится, то молодняк куда-то подевается. Ничего явного, но за последние шесть лет Сноули скупил уже четыре фермы...
Мистер Найт вдруг извинился перед сидящими за столом и предложил внуку прогуляться по берегу. Как будто объяснения шерифа его вовсе не интересовали. Парень с готовностью и явным облегчением кивнул и встал. Видимо, мысль, что ему придется рассказывать деду обо всем случившемся с ним в присутствии стольких людей, его не особо радовала. Сидевшие за столом понимающе посмотрели вслед уходящим.
ГЛАВА19
Шериф внимательно посмотрел на Марью, скупо ей улыбнулся:
- Удовлетворите мое любопытство, миссис Ротрок - как вы оказались на том берегу реки?
Марья, из туфли которой не только не убрали камешек, а наоборот приклеили его пластырем, мол, не перепутаешь на какую ногу хромать, поерзала на стуле. И начала излагать заранее отрепетированную версию событий. О походе к реке, и обещанной Киангом печеной рыбе. Кто такой Кианг? Да вы же его видели, он вот самовар приносил! О выстреле на стоянке, и приказе Кианга плыть на ту сторону. В купальниках... Ну да, а я что, не сказала, что мы купаться пошли? Ну, там заводь была мелкая, вода прогрелась вполне, мы же не неженки какие городские. Плавать? А как же, мы же цирковые, только вот малышка Ю не очень умеет. Так они же с Киангом не совсем циркачи, они же только попутчики. Нам кузнец нужен в дороге. Ну да, он и есть кузнец, вон, посмотрите, какую решетку на двери сковал! Так, чтобы ящерок смотреть было удобно. Ах, ну да, я отвлеклась! Нормально переплыли, едва успели, на берег бородачи выехали и ругались! Через речку слышно было, только вот два одеяла мы таки намочили, пришлось потом сушить у костра. Одеяла? Ну, так мы же собирались рыбу жарить, а сидеть что, на холодном песке? Девочкам? Вы что, смеетесь!? Ночи холодные, это да. Спасибо Сонку - научил индейской премудрости, тем более там песчаных полян полно. Ну как же, в песке-то ножом ямку выкопать длинную просто, и сухого хвороста полно. Как в ямке прогорит, уголья и засыпать песком, и вуаля! Даже жарко спать. Вы тоже так умеете? Вот, видите! Ножи? Так у всех были, вот Федор Артемьич и мистер Ротрок строго настрого сказали всем с собой носить, как из лагеря выходим. И бросать умеем, так Сонк научил, ему не жалко, а нам пригодится, мы же цирковые как-никак. Еда? Так Кианг целого индюка принес, а котелок у нас был, для рыбы, и соль тоже... Как он его поймал? Э-э-э, не знаю, пошел сам, вернулся с индюком. Да какая разница как, хоть и за хвост поймал, главное - индюк был большой, а мы голодные. Хорошо, хлеб с собой взяли, ну, к рыбе. Погоня? Не знаю, кто-то проехал верхами туда-сюда. Кианг нас в орешник загнал, там орешники сплошняком, мы в нем просидели часа два. Хоть отдохнули, а то идем да идем, ноги уже гудят, а он нам отдохнуть не даёт. Мы, конечно, цирковые, но, все же, не лошади! Не смешно вовсе, я вон до сих пор хромаю. Плот? О, мы нашли такое странное место! Даже зловещее! Деревья, сломанные, по кругу лежат, как будто с неба здоровенный палец опустился и их поломал, и все уже сухие. Кианг взял нож, ветку надсек, а потом ее руками - раз, а она хрусть и отвалилась. Такой треск стоял! Плот связали, нет, мы только держали бревна в воде, а Кианг и таскал и вязал, он же - во! Вы же его видели. Только ноги так замерзли в холодной-то воде... Проклятое место? Деревья нельзя на стройку пускать, опять смерч притянут? А если их порубить помельче и в печке сжечь, обед же варить надо, тогда не притянут? А может...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Марья, наверное, и дальше отыгрывала бы этюд - блондинка обыкновенная, ах, какая дурочка, если бы не натолкнулась на веселый взгляд шерифа. Его помощник улыбался уже в открытую. Марья замолкла на полуслове, провела рукой по лицу, стирая с него глуповатое выражение, и тоже улыбнулась, весело и открыто.
- Как этот ваш китаец понял, что нужно прятаться? - вдруг агрессивно поинтересовался молчавший до сих пор Томпсон.
- Не знаю, - пожала плечами Марья. - Он многое повидал в жизни, и, как оказалось, был прав, заставив нас убраться на тот берег.
- Но почему вы не подождали там, а ушли вперед? - этот вопрос задал уже шериф, но совсем с другой интонацией в голосе - ему было просто интересно.
- Пока мы переодевали купальные костюмы, Кианг наблюдал за берегом и видел, как эти бородатые поехали в сторону лагеря, - спокойно объясняла женщина, совершенно не обращая внимание на ехидное фырканье сбоку. - Мы отошли не так уже и далеко, в надежде, что наши разожгут костер и подадут нам знак, но, увы.
- И как вы собирались понять, что можно возвращаться? - теперь голос Томпсона сочился ехидством. К удивлению мужчины, ответила ему не Марья, а помощник шерифа.
- Но это же очевидно. Повозки двигаются быстрей, и как только появилась бы возможность, на берегу разложили бы костры.
- Что и было сделано, - подвел итог Ник, который весьма неодобрительно поглядывал на гостя.
- Я бы еще поинтересовался, как они там ночевали с этим китайцем! - теперь Марью облили презрительным взглядом.
- Каким боком это касается лично вас? - Марья выгнула бровь, да и остальные мужчины были удивлены не меньше.
- Таким, что в наш приличный город не следует пускать таких шлюх, как ты! - мужик, казалось сейчас начнет кусаться.
Марья вопросительно взглянула на Ника, и тот кивнул головой. После чего женщина спокойно встала, улыбнувшись, попрощалась с шерифом и его помощником, не взглянув на озабоченного идиота, ушла.
- Сударь, - Ник говорил ледяным тоном. - Сейчас вы нарушили все правила приличия, необоснованно оскорбив вдову моего брата. И это после того, как принимали наше гостеприимство! По сему, не считаю вас больше гостем и требую немедленно покинуть наш лагерь.
- Я сказал правду!
- Вы проявили верх лицемерия, - губы Ника покривила усмешка. - Впрочем, как и многие из живущих на одном месте. Вы оставляете своих жен на ранчо заниматься домом и детьми, а сами заводите в городах любовниц. При этом считая их леди, а никак не шлюхами, - Томпсон замер, выпрямившись, шериф с интересом разглядывал Ника, а его помощник откровенно развлекался. - К тому же, вам кажется, что никто о ваших шашнях не подозревает. О да, ни одна живая душа! Только полгорода и ваша собственная жена! Но все делают вид, что ни сном, ни духом и все приличия соблюдены. Только как же вы начинаете суетиться, когда выясняется, что ваша пассия ждет ребенка! - мужик, казалось, перестал дышать, шериф начал поглаживать усы, закрывая расползающиеся в улыбке губы, его помощник что есть мочи сжал зубы.
- Предыдущая
- 795/1676
- Следующая

