Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инн Яно или сын Белой Луны (СИ) - Мишина Анна - Страница 7
Оказавшись на другой стороне берега, все так же наблюдаю за конем. Но меня и Ворона привлекает шум со стороны леса. Со стороны противоположной той, откуда мы пришли. Он фыркает и смотрит внимательно так же как и я. Ожидаем.
И вот слышится ржание лошади и из чащи показывается всадник. И от этого гостя мои глаза готовы вылезти на лоб.
- Мадемуазель Рози, - снимает шляпу и кивает.
Спешивается с лошади и видимо ждет моего приветствия. А я черт возьми, в мокрой рубашке, прилипшей к телу, которая просвечивается….
- Какая встреча, милорд, - разве что не фыркаю как Ворон.
Вхожу в воду по колено и останавливаюсь. Прекрасно понимаю, что Аэрон меня с такого расстояния рассмотреть не сможет, нежели будь я на берегу. Так как мне быть?
- Вы еще не замерзли? - словно насмехается надо мной этот засранец.
Делать нечего. Надо выходить. Вхожу в глубь и ныряю. Не желая показываться на поверхности так скоро, большую часть расстояния проплываю под водой и выныриваю уже у самого берега. И чтоб не мне одной было стыдно выхожу на берег, ловя серый взгляд мужчины. Но Ворон обходит меня и прикрывает собой.
Мужчина же отворачивается.
Я как можно быстрее натягиваю на себя штаны и накидываю жилетку. Откидываю мокрые волосы на спину. Пока доеду до дома просохнут.
- Как вы тут оказались, милорд? - подхватываю Ворона под уздцы и показываюсь графу.
- Ехал к вашему отцу и заплутал, - добрая улыбка показывается на лице мужчины.
- И мне можно вам верить? - удивленно вскидываю бровь, не понимаю как реагировать на незваного гостя.
- Нужно, я бы даже так сказал. Я действительно ехал к барону Макмиллану. Нам же нужно обсудить детали нашего сговора, - заговорщически понизив голос говорит он чуть ли не на самое ухо мне и усмехнувшись отстраняется. - У вас красивые тут места, - меняет тут же тему. - Ваши родственницы еще не вернулись? Застал их беседующими с герцогом. Видимо обсуждали детали свадьбы вашей сестрицы.
- Мне абсолютно не интересно то, что там у них происходит, - завершаю разговор и вскакиваю на коня. - Вы со мной? Или сами продолжите блуждать?
- Подождите, - тут же взволновался он и поторопился оказаться на лошади.
Дома же мы первым делом направляемся к отцу. Тот как всегда находится в своем кабинете и отрывает взгляд от бумаг когда вошла я, а следом за мной граф.
- Кого я вижу? - восклицает папа и выходит из-за своего стола. - Дорогой мой Аэрон, - мужчины обнимаются как старые добрые друзья.
- Вы знакомы? - мне только и остается удивляться.
- Рози, это граф Аэрон Сэмсон. Мне посчастливилось быть с ним в одной из своих экспедиций.
- А я и не мог подумать, что вы тот самый Макмиллан, - улыбается во весь рот молодой мужчина.
- Чудесно. Вот это встреча, - иронизируя я, готовая покинуть старых друзей.
- А вы куда, Рози? - останавливает меня Сэмсон у самых дверей кабинета. - Мне кажется нам с вами есть что рассказать барону.
- Я думала, что вы сами справитесь, - нехотя оборачиваюсь и не решаюсь ни уйти, ни вернутся к мужчинам.
- Что стряслось? - недоумевает папа и смотрит то на меня, то на гостя.
- Ничего страшного, - торопится граф успокоить старика. - Просто все сложилось так, что я сделал предложение вашей дочери, - как обухом по голове озвучивает новость Аэрон. Ну никакой деликатности! Никакого такта!
- Что? - осипшим голосом переспрашивает отец, не веря в услышанное.
- Да кто же вас так учил учтивости, милорд? - сокрушенно вздыхаю и подхожу к отцу, подхватывая его под локоть. - Это всего навсего неправда, не по настоящему. Нам пришлось. Вернее милорд помог таким образом избежать мне свадьбы с герцогом Шервудским. Как оказалось тот собирался на мне жениться, - усаживаю отца в кресло и приседаю рядом.
- И что теперь? - отец гладит меня по голове.
- Но жениться не обязательно, - начинаю я и ловлю пристальный взгляд графа.
- Ну почему же? Если барон не против, то я с радостью женюсь на вас, - вполне серьезно отвечает мужчина.
Я приподнимаюсь и недоумевающе смотрю на гостя. Он шутит так? Или серьезно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- То есть как это? - у меня пропадает дар речи. - Вы же сейчас шутите, верно?
- Нет, я серьезно.
Я смотрю на отца и не понимаю как мне реагировать на все происходящее.
- Мой друг, вы поступили благородно, - нарушает затянувшуюся тишину отец. - Жениться ли вам на моей дочери, решать вам обоим. Я не против вашей кандидатуры, милорд.
- Я замуж не собираюсь, - встаю между мужчинами и упираю руки в бока. - Мне это не нужно. И мы с вами договорились же, что сейчас происходит?
- Рози, в любом случае, рано или поздно, ты выйдешь замуж. И граф прекрасная для тебя партия.
Наш разговор перебивает шум.
- Это наверно мама с Марией, - подхожу к двери и тихонько ее приоткрываю, прислушиваясь к голосам. - Точно.
- Значит, будем решать вместе, - воодушевленно улыбается гость и облокачивается о стену у окна.
- Нечего тут решать. Мой ответ вы знаете, - последний раз осматриваю мужчин и выхожу, хлопнув дверью.
Глава 6
- Между прочим, у герцога Шервудского богатые владения, - не перестает болтать Мария.
Мы сидим за большим столом, что мама приказала празднично накрыть. В честь помолвки Марии и приезда Аэрона. Даже Эдвард приехал с женой. Я же молча пытаюсь переварить всю ерунду что несет сестрица. Но в итоге не выдерживаю и взрываюсь.
- А ты замуж за его владения собралась? - беру салфетку и промакиваю губы.
Все устремили свои взгляды на меня.
- Ты дерзишь мне, - гордо вздергивает нос девушка.
- А где же сам жених? Что-то не приехал за своей драгоценной невестой, - продолжаю я в том же тоне.
- Розалина, - повышает голос мама.
- А что? Я не права? Ты его расписываешь как сундук с сокровищами, - поднимаюсь из-за стола, откидывая салфетку.
- Он завтра приедет и официально заберет меня с собой. Вы только на саму свадьбу приедете, - Мария тоже поднимается из-за стола и стреляет в меня своим взглядом.
- Только учти, - решаюсь я еще на высказывание.- Тебя он выбрал из-за моего отказа. Так что сильно не прельщайся, - приседаю в реверансе и покидаю комнату.
- Мама, ты слышала? Как она посмела? - завопила сестра, а я отправилась со спокойной душой в спальню.
Не знаю, зачем я ей это сказала. Просто вывела своим хвастовством. Только было бы чем. Будто мне плохо будет тут житься без ее монаршей задницы.
Но не успеваю я дойти до своей спальни как меня окрикивает уже до боли знакомый мужской голос. Мне кажется его слишком много стало за последние сутки.
- Рози, - оборачиваюсь к догоняющему меня мужчине.
- Милорд.
- Убери это свое “милорд”. Уж тут то можно и без этого. Тем более у нас щепетильная ситуация.
- Вы хотели поговорить? - складываю руки на груди и жду когда меня посвятят в свои мысли по поводу “щепетильной” ситуации.
- Хотел. Послезавтра мы с твоим отцом отправляемся в экспедицию. И вопрос о свадьбе может быть официально отложен. А уже по прибытию можно будет расторгнуть помолвку.
- Какую помолвку? Вы о чем?
- Рози, чтобы герцог до вас больше не смел дотрагиваться, вы официально должны быть помолвлены. И ваш отец одобрил эту идею. Завтра пополудню мы подтвердим ритуал с магнолией, - я соображаю, чем мне это может грозить и понимаю что ничем.
- Хорошо. Возможно вы и правы. Завтра так завтра. А теперь простите, я хочу отдохнуть, - отступаю на шаг.
- Доброй ночи, - кланяется и развернувшись на пятках уходит, оставив меня одну.
Запираюсь в комнате и снимаю с себя платье. Отшвыриваю его подальше. Юбки-юбки, чтоб их.
С отцом он поедет в экспедицию, три раза ха. Слишком насыщенный день. Слишком много действий. Надо все осмыслить. Что я имею по итогу этих чертовых павлиньих смотрин. Жених в нагрузку. Плюс угроза от самого павлина. Ишь чего захотел, меня в любовницы. Не выйдет. Пусть гуляет лесом.
- Предыдущая
- 7/34
- Следующая

