Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инн Яно или сын Белой Луны (СИ) - Мишина Анна - Страница 8
Мать теперь весь мозг съест, тыкая носом в предстоящую свадьбу Марии. Мне бы исчезнуть куда-нибудь. Может стоит с отцом переговорить по поводу экспедиции и тоже рвануть с ним? По сути меня здесь совершенно ничего не держит. Тем более если учесть моего новоиспеченного жениха, то он тоже едет. Почему бы и мне не рискнуть. Чувствую, что если все получится, то это будет моя последняя поездка. Следующее только замужество и рождение детей, если не удастся отвертеться и уехать куда нибудь учиться. Но последнее точно не получится. Только у мужчин есть право на обучение. И это дико бесит! Я тоже хочу получить образование.
Ночь тянулась невозможно долго. Я то и дело крутилась, пытаясь улечься поудобнее, но каждый раз все старания заканчивались провалом. До тех пор пока я не открыла окно и в комнату не ворвался свежий воздух. Вот тогда то мне и удалось провалиться в беспокойный сон, сопровождающий меня какими то погонями и руганью.
Открыла глаза когда в очередной кошмарный сон ворвался шум подъезжающего экипажа. Ржание лошадей, приглушенные голоса.
Приоткрыв один глаз подмечаю что уже достаточно светло. А это значит что я проспала свой ранний подъем, когда люблю гулять с Вороном. Черт!
Вскакиваю в постели и мельком бросаю взгляд на часы. Девять утра. Завтрак через пол часа. Прекрасно, из-за ужасной ночи не выспалась, глаза красные, в голове гудит. И надо ко всему прочему быстро собраться и через пятнадцать минут появиться в столовой.
Кто-то пожаловал в гости. Не уж то новоиспеченный женишок Марии?
Так причитая про себя я подготовилась к выходу в холл. Естественно, как того требует учтивость пришлось напялить очередное платье с множеством подъюбников. Корсет затянула Лиза. И я вся такая непонятно на каком энтузиазме спускаю вниз где все гости уже в сборе. Аэрон тут же подходит ко мне и приветственно целует руку. Приходится натянуть любезную улыбку. Когда же закончится вся эта показуха? Так и хочется сбежать отсюда.
- А вот и Розалина, - слышится голос мамы. - К нам в гости пожаловал Герцог Шервудский Джеральд Моран. Сейчас будем все завтракать и обсуждать детали предстоящего празднества, - командует женщина и направляется в столовую, где слуги уже во всю копашаться за сервированием стола к прибывшему столь знатному гостю.
Я подхватываю под руку графа и мы направляемся за остальными. Садимся рядом как раз напротив герцога и Марии, которая боится оторвать свой восхищенный взгляд от будущего супруга.
Я же ловлю его скользкий взгляд и вперилась в пустую тарелку. Я бы лучше в хлеву со свиньями поела бы чем здесь. Сплошное лицемерие. Только папа сидит с умным видом нацепив очки на нос и старается не вникать в суть разговора.
- Сегодня я забираю свою невесту, - едко звучит фраза герцога, разрезая повисшую тишину в столовой.
- Да, мы подготовили Марию к переезду, - подтверждает положительный ответ на фразу Джеральда.
- А когда сама церемония состоится? - вставляю свое слово.
- Через три дня, - бровь герцога изгибается в дуге и его взгляд сканирующе уставился на меня.
- То есть отец не будет присутствовать на свадьбе дочери? - теперь я в удивлении смотрю на отца. Что он задумал?
- В отсутствии кого? - не понимает мама и тут же переводит взгляд на папу. - Джон, что это значит? - еще немного и ее голос начнет звучать совсем пискляво.
- Да, мы завтра выдвигаемся. Нам предстоит тяжелый путь, - начинает говорить отец. И так уверенно, чем меня очень удивляет.
- Отложи свою поездку на неделю. Ты не можешь оставить нас в такой важный момент. Решается судьба твоей дочери, - мама вскакивает с места и нависает над отцом, но тот и бровью не повел.
- Мне кажется, у тебя не совсем правильное представление о будущем наших дочерей, - папа откладывает салфетку и отодвигает стул, поднимается.
- Папа, - голос подает Мария, пунцовая как помидор. - Как ты можешь?
- Могу, - и разворачивается, оставив всех в тишине недоумения.
Я выхожу из-за стола, аппетита не было и не появится при таких обстоятельствах. Следом поднялся еще кто-то. Но я уже не обращаю внимания. Выйдя из дома направляюсь в сад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Прохожу все лавочки и ухожу вглубь. Там тише и никого не видно, соответственно меня там найти будет сложно.
Но стоит мне только прислониться к стволу старой яблони как меня хватают за руку, да так, что на предплечьи точно останется синяк.
- Да что вы себе позволяете, - выдергиваю руку из крепкого захвата герцога и оглядываюсь. Больше никого поблизости и это совсем мне не на руку.
- Ваш батюшка что то удумал играть против меня, - зло ухмыляется павлин. - Решил ни одну дочь за меня не выдавать, - продолжает он.
- Выдохните с облегчением, милорд, вам просто несказанно везет, - стараюсь мило улыбнуться, но почти не получается.
- Издеваешься, девка, - зло выплевывает слова у самого уха. И его рука с моего плеча сползает к талии. От чего меня передергивает от отвращения.
- Не смейте меня трогать, у меня есть жених, а у вас невеста. Вы не имеете права, - начинаю отбиваться от его наглых рук.
- Вот уедет твой граф, тогда то я тобой и попользуюсь вдоволь. Раз замуж за меня не захотела. Только потом ты не мне не нужна будешь, ни кому то еще, - зло шипит павлин.
Но как только его руки уже готовы забраться под мои юбки как показывается Аэрон и я выдыхаю с облегчением.
- Мне кажется вы ошиблись девушкой, Джеральд, - граф перехватывает руку герцога и закрывает меня собой.
- Ах да, вы правы. Перепутал. Но и не только я. Вы кажется, дорогой мой друг, не в ту историю влезли. Вас, случаем, не заждались у вас в королевстве, а? Може и там у вас не один десяток невест? - Джеральд отступает назад зло разглядывая нас.
- Вы за мою репутацию не бойтесь. Свою берегите, - Аэрон подхватывает меня под руку и уводит к дому, но вскоре передумывает и тянет меня к конюшням.
Боже, и от этого спасать кто меня будет? Вся надежда на Майка.
- Джон говорил раньше, что ты одно время с ним путешествовала, это так? - разворачивает меня к себе граф и изучающе на меня смотрит. Словно оценивает мои данные, могла ли я правда лазать по деревьям и махать мачете.
- Да, я пару раз сопровождала его в экспедициях, - удивленно отвечаю, не зная что будет дальше сказано мужчиной.
- Как ты смотришь на эту экспедицию? Может тоже поучаствуешь? - все же ему удается меня удивить.
- С чего бы это? - хмурюсь я.
- Боюсь, что Джеральд исполнит свои угрозы. Я за тебя боюсь. Меня рядом не будет. Ты не замужняя. Более того, я боюсь, что и замужество твое его не остановит. Герцог из такого типа людей, что не приемлет отказа. Ни в какой форме. Добьются желаемого, но и навредят в ответ.
- Я хотела на самом деле, но отец против был. Да и мать воспротивится, - начинаю нервничать, так как тон Аэрона серьезен как никогда.
- Я тебя как жених прошу сопровождать меня, - еле слышно произносит он и поднимает свой взгляд на меня. Серые, как грозовые тучи глаза пристально изучают мое лицо и ждут ответа. Озноб проходит по телу заставляя содрогнуться. Я невольно сглатываю образовавшийся ком в горле и отвечаю будто не своим голосом.
- Если отец возьмет, я поеду, - и поежившись обхватываю себя за плечи руками.
Аэрон это подмечает и тут же скидывает свой сюртук с плеч накидывает на меня.
Тепло и приятный запах мужчины меня тут же окутывают и заставляют улыбнутся от удовольствия.
Улавливаю взгляд Аэрона и тут же одергиваю себя.
- Спасибо, - выдаю первое, что пришло на ум.
- Значит я переговорю с Джоном и завтра на рассвете выдвигаемся. Тут как раз должны готовить лошадей и экипажи что доставят нас до восточного леса. А там с лошадьми и вещами двинемся в путь, - оглядывается в сторону конюшен и снова ловлю его взгляд на себе.
- Отлично, тогда пойду собираться. И готовиться к путешествию. Только не забудьте меня включить в список участников экспедиции. И выделить мне не роль вашей невесты, а кого то не менее важного и нужного. Договорились? - хитро улыбаюсь и жду ответа.
- Предыдущая
- 8/34
- Следующая

