Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полёт совиного пёрышка (СИ) - Предгорная Арина - Страница 140
Рене нашли. Верген не пожелал оставлять запертого в магической ловушке вельвинда в той же башне, что и меня, и его перенесли в одну из комнат жилого крыла. Потрёпанный схваткой с циркачом Рэй исхитрился уничтожить клетку, предпоследние крохи своей магии потратил на определение места, куда упало моё тело, последние – на то, чтобы снять с сычика жуткий ошейник.
– Дикое зрелище, – признался мой маг. – То птица, то человек, и так каждую минуту.
Я судорожно вздохнула. Это, наверное, самая ценная новость за всё утро: хотя бы без магических пут, значит, Рене уже легче. Без ошейника вельвинд остался в птичьем облике.
– Рэй обещал найти специалиста по заклятиям, – сказал Сэлвер. – А из Санары вместе с тайной стражей должен прибыть целитель. Этому парню наверняка нужен. Да и вам бы, дэй…Гердерия, осмотр не повредит. То есть, простите, но после такого…
Рэй зыркнул на друга не очень-то дружелюбно, но я, напротив, поблагодарила за заботу.
Ворота пропустили меня беспрепятственно, но я всё же проверила, как дела обстояли теперь: вместе с Рэем снова вышла за стены и опять вошла. Чары молчали, позволяя мне выходить из замка. В носу снова защипало и впервые со дня казни отца я разревелась. Райдер топтался рядом, неловко гладил по голове и выглядел очень несчастным. Сэлвер деликатно отодвинулся, подхватил коня и бочком-бочком повёл его в сторону хозяйственных пристроек.
Сэлу, собственно, пришлось суетиться за всех: слуг не выпускали, помощницей неутомимому камердинеру-телохранителю оставалась лишь Айя. Она опрометью бросилась приготовить завтрак, поклявшись, что не совсем безрукая возле очага, а мы в обнимку с Рэем добрались до моих покоев, где я, наконец, переоделась в сухое и целое платье. Велев магу не стесняться и занять мою ванную, я побежала проведать сычика. Вымотанный Рэй только криво улыбнулся и пробурчал что-то неразборчивое. Рене разместили в ближайшей гостевой спальне, устроив нечто вроде гнезда из подушек и одеял прямо на застеленной покрывалом постели. Маленький птиц лежал на спинке, раскинув пёстрые крылышки. Живой, но как скоро придёт в себя? Я стояла над ним, покачиваясь, пока меня не выгнал Сэлвер.
– Отдохните хоть немного, Гердерия! И за Райдером вы обещали присмотреть, ему очень нужно хотя бы несколько часов сна. Приедут из Санары – не до отдыха станет, а у меня сил нет смотреть на его зелёную рож…хм. А за этим парнем я пригляжу, не беспокойтесь.
Я ещё с минуту упрямо потопталась возле постели, повздыхала и вернулась проверить, как там мой маг. Рэй спал, обняв соседнюю подушку. Постучавшей в спальню Айе я сказала, что накормить в первую очередь следует Сэлвера, а мы поедим потом: аппетит у меня пропал начисто. Я была уверена, что в таких условиях ни за что не усну: голова взрывалась от новостей, не отпускало волнение за Рене, да и мой спаситель и защитник вызывал не меньше беспокойства. Однако, быстро ополоснувшись и нырнув в уютный халат, я только на минуточку пристроилась у Рэя под боком: послушать сонное глубокое дыхание, разгладить резкие складки меж бровей. И сама не заметила, как провалилась в сон.
Глава 41.2
Проснулась раньше Райдера. Тяжёлая рука по-хозяйски лежала на моём бедре, ровное дыхание щекотало шею. Я отодвинулась, стараясь не разбудить, и с минуту любовалась спящим, таким умиротворённым сейчас. Чувствовала себя немного лучше, самую малость бодрее, но разлёживаться и отдыхать пока некогда. Под невнятное сонное ворчание выбралась из постели и оделась, то и дело зевая: поспала всего пару часов. С улыбкой смотрела, как ворочается, устраиваясь поудобнее, мой маг; никогда не думала, что просыпаться вот так, в обнимку с тем, кого любишь, настолько приятно.
В коридоре меня поймала Айя и почти насильно скормила поздний завтрак, который я проглотила прямо на кухне, отмахнувшись от полагающейся сервировки. Омлет у неё вышел вполне сносным, а я поняла, что зверски проголодалась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А тот дэйн… ну… который вас обратно привёз, он будет завтракать?
Горничная порозовела и очаровательно запиналась, пытаясь сообразить, как назвать Райдера.
– Обязательно будет, когда проснётся. Его имя лэйр-Альвентей, – подсказала я. – Я тебе очень благодарна, Айя, что ты взяла на себя хлопоты по кухне. Постараюсь как можно скорее тебя от них освободить: ты моя горничная, а не кухарка.
Айя заулыбалась смущённой, но довольной улыбкой, и горячо заверила, что ей вовсе не трудно.
К Рене я шла на подгибающихся ногах. Сэлвер нёс свой наблюдательный пост на стуле, я же присела прямиком на кровать: сычик спал в своём «гнезде». Громила не постеснялся отчитать одну не желающую как следует отдохнуть дэйну, отчитался об обстановке в замке: никто до нас пока так и не добрался. Циркач и Уэлт сидели взаперти, слуги тоже, но последние умоляли сменить гнев на милость и отпустить их. Я нервно хохотнула: замок превратился в узилище. Осторожно взяла птицу в руки. Такой маленький. Я разглядывала хрупкое тельце, гладила пёрышки, беззвучно просила открыть глаза. Кто знает, как сказалось на Рене воздействие ошейника.
– Так и знал, что прекрасная дама бросит меня ради совы, – раздалось от двери притворно-недовольное.
Рэй вошёл чуточку более энергичным шагом, но до нормальной бодрости и ему было далеко. Причитания Сэла не стал слушать вовсе, наклонился и оставил на моей щеке лёгкий поцелуй. Бесцеремонно плюхнулся рядом, бедром к бедру.
– Надо повторить, – вкрадчиво шепнул он мне в самое ухо. – Только не твой побег, а полноценное совместное пробуждение, и особенно то, что предшествует совместному засыпанию.
Сычик в моих ладонях пошевелился.
– Надо многое прояснить, – кивнула я Райдеру, чувствуя, как лицо заливается краской.
– Сначала повторить, а потом всё остальное, – серьёзно поправил Рэй. – Как наш герой? Может, ты положишь его назад? Я понимаю, что он сейчас не совсем человек, но его вид, точнее то, как ты его держишь, меня нервирует.
И виновато улыбнулся. Я только глаза закатила. И тоже попеняла, что мой маг слишком рано вскочил, наплевав на рекомендации. Мы все вместе немножко попрепирались, но как-то тепло и по-особенному уютно, а я продолжала сидеть с Рене на руках, всматривалась, вслушивалась в его состояние. Остро ощущала окутывавшую его магию: она была всё равно что смятый лист и этот тугой ком необходимо было развернуть, разгладить.
– Надо бы как следует порасспросить циркача, – устало потирая виски, предложил Райдер. – Не удивлюсь, если он чего-то не договаривает. Он знал, что это не птица, а человек под заклятьем. Он может знать, где расположены заговорённые перья.
Не исключено. Сам Рене мог не знать всего, что некогда знакомый маг открыл айту Фитри.
– Давай спросим. Не знаю, готов ли этот тип к сотрудничеству, но надо попробовать… убедить как-то, – неуверенно закончила я.
– Моя ласточка становится всё кровожаднее, – весело хмыкнул Рэй.
– А я могу поспособствовать в выборе методов убеждения, – оживился Сэлвер и зловеще улыбнулся.
– Веди его сюда, Сэл. Разберёмся.
Насвистывая легкомысленный мотивчик, телохранитель направился выполнять поручение.
– Только я не уверена, что Фитри что-то знает, – вздохнула я. – И опять всё упрётся в поиски хорошего мага по заклятьям. У нас с Рене есть ещё один на примете: я писала ему, он профессор в одном из учебных заведений и вот-вот вернётся с какой-то практики на болотах, тогда…
– Успокойся, родная. Я постараюсь помочь. Вдвоём искать легче, не находишь? И твоего болотного профессора посмотрим, и парочку-тройку других найдём. В Альнард запрос пошлём: высока вероятность, что на той земле нужный маг отыщется наверняка. Уровень магии в Альнарде в разы превышает имперский, жители буквально купаются в ней, дышат… Не знала? Я сделаю всё, чтобы вернуть этому парню нормальный вид и вернуть его домой, – закончил Рэй и погладил меня по щеке.
Рене снова шевельнулся в ладонях.
- Предыдущая
- 140/148
- Следующая

