Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секреты, которые мы храним (ЛП) - Уайлдхарт Лили - Страница 62
Вздыхая, я отстраняюсь и открываю рот, но не успеваю я заговорить, как воздух рассекают три выстрела.
Музыка обрывается, и комната превращается в хаос, пока голос не перекрывает это безумие.
— СТОП! — Я оглядываюсь и вижу, что Рори стоит на столе.
— Тео, отведи всех в безопасную комнату, — требует Мейер, когда Рори спрыгивает со стола.
— Иди с ними, — говорит мне Хантер, но мои руки дрожат, и я чувствую себя замерзшей. — Ты будешь в безопасности, просто иди с ними. Там для тебя будет безопаснее. Это может быть ничто, но если это что-то. Никто не пройдет через защиту, но, на всякий случай, иди с ними.
Все уже выходят из комнаты, только Шай плетется позади, ожидая меня. Она выглядит такой же напуганной, как и я, и в моем мозгу всплывает воспоминание о том, что, по ее словам, с ней произошло. Этого достаточно, чтобы заставить мою задницу двигаться, поскольку у нее гораздо больше причин бояться, чем у меня, и если она справится, то и я, черт возьми, смогу
— Будьте осторожны, — говорю я им троим. Каждый из них кивает, и я направляюсь к Шае. Как только мы начинаем идти, я оглядываюсь назад, видя только их спины, когда они идут разбираться с тем, что происходит. Тихий голосок в моей голове подсказывает, что я, возможно, больше их не увижу, и это поражает меня.
Я хочу увидеть их снова. Я хочу принадлежать им, что бы это ни значило.
Несмотря на шок, который пронзает меня, когда в воздухе раздаются новые выстрелы, и Шая бросается бежать, таща меня за собой. Они нужны мне, чтобы выжить.
Дом сотрясается, и Шай издает крик. Звуки выстрелов приближаются, и она замирает.
— Ну же, Шай, — подбадриваю я ее, стараясь не паниковать. Я понятия не имею, где находится безопасная комната. Сейчас я никого больше не вижу, и меня немного беспокоит, что несмотря на то, что мы ходим кругами.
Дом большой, но он не может быть таким большим.
Или я действительно так растеряна из-за адреналина в крови?
Мои руки дрожат, когда я хватаю Шаю за плечи и встряхиваю ее, но она как будто не видит и не слышит меня.
Черт.
Что, черт возьми, мне делать?
Я оглядываю холл, жалея, что не знаю это место получше, и тащу Шаю через ближайшую к нам дверь. Это всего лишь маленькая гостевая спальня, так что определенно не так безопасно, как в комнате страха, (примеч. убежище, безопасная комната) но это должно быть лучше, чем находиться в коридоре.
— Шай, — тихо бормочу я, когда она сползает по стене, хватаясь за голову и зажмурив глаза.
Она повторяет слова
— Только не снова.
— Шай, пожалуйста.
Тишина эхом отдается вокруг нас, и она почему-то громче, чем когда раздавались выстрелы.
Она царапает свои руки, достаточно сильно, чтобы пошла кровь, и меня охватывает паника. Я не знаю, что делать.
Я лихорадочно оглядываю комнату, замечая комод. Двигаясь так быстро, но тихо, как только могу, я роюсь в ящиках и, наконец, нахожу несколько полотенец. Теперь она перестала царапать себя, но снова принялась дергать себя за волосы.
Схватив полотенца, я возвращаюсь к ней, пытаясь вытереть кровь с ее рук, затем пытаюсь вытащить ее руки из волос, но это бесполезно.
Такое ощущение, что она погрузилась в свои мысли, а остального мира не существует.
Из коридора доносятся голоса, но из-за закрытой двери я не слышу, о чем они говорят. Неуверенная, я решаю рискнуть открыть дверь, чтобы посмотреть, кто там. Хантер сказал, что никто не сможет проникнуть за ограждения, не говоря уже о доме.
Но что, если он ошибался?
Голоса становятся громче, но я по-прежнему не могу разобрать, о чем они говорят, хотя слышу, как открываются и закрываются двери.
Мое сердце учащённо бьётся. Что, если они не на нашей стороне?
Черт, черт, черт.
— Шай, — шепчу я, но ничего не слышу. Я открываю дверь рядом с тем местом, где она скользнула вниз, открывая небольшой шкаф. Это отнимает все мои силы, но мне удается уговорить ее переползти внутрь.
Ручка на входной двери в комнату поворачивается, и я захлопываю дверцу шкафа, задерживая дыхание, когда поворачиваюсь лицом к двери.
— Кто это тут у нас? — Лысый мужчина, стоящий у входа в комнату, улыбается мне, демонстрируя свои желтые и почерневшие зубы настолько, что у меня скручивает живот.
Притворяйся, пока у тебя не получится, Куинн.
Выпячивая челюсть и расправляя плечи, я встречаюсь с ним взглядом.
— Та, с кем ты не захочешь связываться.
Его ухмылка почему-то становится шире.
— О, ломать тебя будет весело.
Он тянется за спину, и у меня перехватывает дыхание, когда я внезапно обнаруживаю, что смотрю в дуло пистолета. Я замираю, не в силах отвести взгляд от оружия, направленного мне в лицо.
Он делает шаг ко мне, протягивая свободную руку, поглаживая мою грудь поверх тонкой ткани платья, и мне хочется кричать, рыдать, но пистолет держит меня в плену.
И снова я во власти мужчины и беспомощна.
Ярость захлестывает меня, и я хочу отбросить его руку, черт бы побрал пистолет, но не могу заставить себя пошевелиться.
Унижение и стыд проходят через меня, когда его рука опускается ниже, задирая мою юбку, чтобы обхватить меня.
— О, да. Сломать тебя будет забавно.
Вдалеке снова раздаются выстрелы, кажется, это отвлекает его настолько, что он перестает прикасаться ко мне. Как будто он вообще забыл, зачем пришел сюда.
— Вон, — говорит он, указывая головой на дверь, твердо держа пистолет на мне. — Сейчас.
У меня дрожат колени, когда я пытаюсь выполнить его требование, сосредоточившись на том, чтобы не смотреть на шкаф в надежде, что он не найдет Шаю.
Я выхожу из комнаты, и мое внимание привлекает движение справа. Хантер стоит там, приложив палец к губам, поэтому я снова смотрю вперед.
— Продолжай двигаться! — кричит мужчина позади меня, упирая пистолет мне между лопаток. Я подпрыгиваю, вскрикивая от сильного давления на спину, и делаю еще один шаг, когда он толкает меня вперед.
Он освобождает дверной проем, и пистолет исчезает из моей спины.
— Глупый ход, придурок, — говорит Хантер, и я оборачиваюсь, обнаруживая его стоящим с пистолетом, прижатым к виску парня. — Предательство нас было гребаным идиотизмом.
Парень открывает рот, чтобы заговорить, но, кажется, дважды задумывается, когда замечает в холле еще три тела, которые в данный момент лежат в лужах крови.
В этот момент Мейер и Рори появились в верхней части зала, Рори был забрызган кровью, Мейер с закатанными рукавами, оба растрепанные, но совершенно невозмутимые.
— Ты в порядке, Котенок? — Спрашивает Мейер, когда подходит ко мне, и я автоматически киваю.
О, да. Я вся в радуге и солнечном свете.
— Он причинил тебе боль? — Спрашивает Рори, взглянув на меня, прежде чем перевести взгляд на парня, который держал меня на мушке.
Я открываю рот, чтобы заговорить, но стыд пронзает меня, и слова ускользают из меня. Поэтому вместо этого я киваю и смотрю в землю.
— Ублюдок приставлял пистолет к ее спине, когда я нашел их, — выплевывает Хантер, снова привлекая мое внимание к ним, и лицо Рори становится гневным.
— Он прикасался к тебе? — Спрашивает меня Рори, не сводя с меня глаз. Я стою неподвижно, но он, должно быть, видит унижение на моем лице, потому что сжимает кулаки. — О, он мой.
— Шай, — говорю я Мейеру, пытаясь изменить фокус всей этой ситуации. Он хмурит брови, как будто не понимает, о чем я говорю. — Она… она не в лучшем состоянии. Она в шкафу.
— Ты справишься с этим? — Хантер спрашивает Рори, который кивает. — Я заберу Шаю.
Мейер кивает, облегчение от того, что я не совсем понимаю, мелькает на его лице.
— Спасибо.
Рори берет парня и ведет его по коридору в направлении, противоположном тому, откуда они пришли, когда Хантер входит в комнату, из которой я только что вышла, оставляя меня стоять с Мейером.
— Давай, котенок. Пойдем за остальными. — Он заправляет мои волосы за ухо, прежде чем окинуть меня взглядом, как будто хочет убедиться, что со мной действительно все в порядке. — Тогда я все тебе объясню.
- Предыдущая
- 62/82
- Следующая

