Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Разрушенная любовь (ЛП) - Браун Стейси - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

Я снова подошла к десертному столу и принялась расправлять салфетки. В столовую вошли двое людей, и все вокруг оживились. Я подняла голову, чтобы посмотреть, что происходит.

В дверях появились Митч и Джулия Харрис. Ему было около пятидесяти пяти, ей — сорока. Как всегда, оба были безупречно одеты. У Джулии были такие же темно-каштановые волосы и леденящие душу голубые глаза, как у ее сыновей. Высокая, стройная и элегантная, она двигалась с грациозностью профессиональной балерины. Ее приветливость всегда казалась немного наигранной, будто она играла какую-то роль. У Митча, в основном седые, коротко стриженные волосы. Он был ростом со своих сыновей, а глаза у него были карие.

Мы с Колтоном встречались почти год, и я видела его родителей около дюжины раз, в основном на играх. Дома их практически не бывало. Мистер Харрис постоянно летал по работе в Нью-Йорк и Чикаго. Он объединял свою строительную компанию с другой и расширялся, переходя на небоскребы. Джулия летала с ним, оставляя мальчиков одних в опустевшем доме. Колтон часто шутил, что Тулия, их домработница, была им больше мамой, чем когда-либо была Джулия.

Его отец владел несколькими строительными компаниями, а мать, Джулия, происходила из богатого рода. Ее семья была связана с торговлей оружием еще с тех времен, когда мы боролись за независимость от британцев. Они жили в этом маленьком городке, потому что предки мистера Харриса основали большую часть города, а также из-за футбольной команды. Мне также казалось, что Митч наслаждался ролью “большой рыбы в маленьком пруду”.

Увидеть их было очередным ударом по моему сердцу. Неважно, какого я о них мнения, они потеряли сына. Я даже близко не могла представить их боль.

Они любезно приветствовали всех, мягко улыбаясь, когда люди пытались выразить свое соболезнование. Джулия брала всех за руки, сжимая и поглаживая им руки, утешая.

В голове всплыл образ Колтона и меня. До меня дошло, что если бы авария не забрала его, то это могли бы быть мы в будущем. До аварии я была такой же, как Джулия. Неужели он выбрал меня, потому что я напоминала ему его мать? Податливую и склонную к уступкам? Мои пальцы сильнее сжали скатерть. Что, если следовать по стопам его отца означало взять жену, которая станет тенью его матери?

Ох, черт возьми.

Я была идеальной кандидатурой. Человеком, который всегда стремится угождать другим, не желая никого расстраивать, постоянно подстраивая свой мир под его. Мои легкие сжались, сердцебиение отдавало в горле, предвещая очередную паническую атаку. Правда вдруг стала такой ясной, такой реальной, что у меня закружилась голова. Я бы стала ею. Я бы позволила себе стать ею, даже не задумываясь об этом.

Когда бы я посмотрела на свою жизнь и поняла, что она не моя? Джулии, возможно, и нравилась такая жизнь, но не мне. Неужели я всегда была такой пассивной? Когда я перестала думать о том, чего хочу сама, и вместо этого начала делать то, что делает счастливыми других?

— Джеймерсон? — прошипела мама, махнув мне рукой, чтобы я подошла к Харрисам. Ее взгляд говорил: «Ты невежлива. Подойди немедленно».

Я, прихрамывая, подошла к ним, чувствуя, как новое открытие правды ворочается у меня в животе, вызывая тошноту.

— Ты в порядке? — мама обхватила меня руками. — Ты выглядишь бледной и какой-то холодной.

— Все нормально.

— Джеймерсон, — до меня донесся мягкий голос Джулии, а затем появилась и сама женщина.

— Миссис Харрис.

— Не стоит. Думаю, мы давно миновали формальности, — она взяла меня за руку. — Зови меня Джулия.

— Джулия, — слово непривычно вертелось на языке, и я знала, что вряд ли когда-нибудь снова ее так назову. Я давно ее знала, и она никогда не просила меня называть ее по имени. На людях они относились ко мне достаточно прилично, но сдержанно и как-то критично. У меня сложилось впечатление, что они никогда не считали меня достаточно хорошей для их идеального сына.

— Рада тебя видеть, — на ее губах появилась та же сочувственная улыбка. — Колтон был бы рад, что ты здесь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Нет, не был бы. Он бы посчитал это ужасной нелепостью. Ему бы тут жутко наскучило. Но будь на моем месте Колтон, он бы стоял здесь, кивал и улыбался.

Хантер, с другой стороны, вероятно, послал бы всех здесь на хуй. Он уже это сделал, не явившись. В этот момент мне захотелось сделать тоже самое, но вместо этого я обняла миссис Харрис и выразила ей и ее мужу искреннюю печаль, которую испытывала.

Как и Джулия, я продолжала весь вечер играть роль, в то время как внутри меня все кричало о неправильно принятом решении.

***

Свет погас, и экран опустился за спиной одной из мам футболистов, которая добровольно взялась вести аукцион. На экране всплывали изображения Колтона: играющего в футбол; ребенком, держащим мяч, с безумно счастливым лицом; он и Хантер — очаровательные, пухленькие младенцы, смеющиеся в своей детской ванночке; мы с ним на чемпионате штата, целующиеся. Одна за другой на экране появлялись фотографии, искренние моменты из разных периодов его жизни.

— Начальная ставка — пятьсот долларов, — она пыталась вызвать сочувствие, используя фотографии Колтона, чтобы увеличить сумму пожертвований. Маркетинг во всей своей красе. Все ради куска камня с его именем. Они даже не собирались использовать его имя для футбольной стипендии или чего-то полезного. Просто глыба камня, чтобы погладить себя по голове, вообразив, какие они щедрые.

Я сорвалась с места, игнорируя шепот мамы: «Куда ты?». Папа держал Рис на коленях и не смог помешать мне проскользнуть мимо.

Прохладный воздух наполнил легкие, заставляя кожу покрыться мурашками. Впервые за весь вечер я почувствовала себя живой. Я обошла здание, желая дистанцироваться от людей внутри. Меня не удивило, когда я поняла, что направляюсь к футбольному полю. Они могли занять свое место под деревом для мемориала, а я шла туда, где хотел бы быть Колтон.

Освещение парковки давало достаточно света, чтобы видеть, куда я иду, но и достаточно темноты, чтобы остаться незамеченной. Я потерла руки, вспоминая, что оставила кофту в зале. Погруженная в мысли, я добралась до середины поля.

— Надоело? — раздался низкий голос, заставив меня резко поднять голову.

— Черт возьми! — взвизгнула я, схватившись за основание горла, когда подпрыгнула от испуга. Передо мной на поле растянулась фигура парня, лежащего в центре.

— Пришлось дать знать о своем присутствии, пока ты не наступила на меня, — послышался грохочущий голос Хантера.

— Ты меня напугал, — я опустила руку и медленно подошла к нему. — Что ты тут делаешь?

— А на что похоже?

Согласна. Глупый вопрос. Он делал тоже, что собиралась и я: был там, где хотел бы быть Колтон. Я на мгновение заколебалась. Обычно я рефлекторно отстранялась от Хантера, но эти автоматические реакции начинали меня раздражать.

В своем коротком платье я неловко плюхнулась рядом с Хантером, а затем опустилась на спину. Трава была влажной, ночной воздух — холодным, но я расслабилась, глядя на звезды.

— Ты заходил? — спросила я.

— Нет, — ответил он. — Сам удивлен, что оказался здесь.

Я наклонила голову, чтобы взглянуть на него.

— Тогда зачем ты пришел? Ты не похож на того, кто ходит на подобные мероприятия, даже если просят родители.

— Они не просили, а потребовали. Но ты права. Я сказал им: «Ни за что на свете», но каким-то образом все равно оказался здесь.

— Здесь — это правильное место, — я постучала по земле. — Но там, внутри? Ничего из этого не для Колтона. Мне нужно было выйти, пока я не потеряла контроль.

— Это было бы что-то, что мне действительно хотелось бы увидеть.

— Что именно?

— Тебя. На самом деле теряющей контроль. Говорящей этим напыщенным задницам, что ты на самом деле о них думаешь.

Я снова уставилась в небо.

— Тебе не нужно постоянно играть роль, — он закинул руки за голову.

— Какую роль?