Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Петров Максим Николаевич - Страница 645
— А как же наша лодка? — спросила девочка, когда они отошли от воды.
Найра махнула рукой:
— Пусть дальше плывёт.
— Нет! — возмутилась Атия. — Олына сказала, что мы завтра присоединимся к каравану. А кто нас туда возьмёт без лодки?
Найра задумалась: а ведь правда. Для каравана поднимут ворота, и все лодки заплывут в бухту, где есть причал и можно разгрузить товары.
— Хорошо, сейчас я привяжу лодку, — буркнула она, досадуя на свою недогадливость. — Побудь здесь.
Атия выпустила её подол. Даже не глядя на девочку, Найра чувствовала её недовольство.
Она подошла к кромке воды, туда, где оставила лодку, но не увидела в тумане её очертаний. Предчувствуя неизбежное, Найра осторожно вошла в воду, наклонилась, поводила руками, надеясь нащупать лодку. Лодка уплыла.
— Как же, так быстро? — пробормотала Найра.
Она вгляделась в туман. На миг поверилось, что сейчас из багровой дымки выплывет их судёнышко и покорно остановится перед Найрой: бери меня и привязывай скорее. Но время шло, а лодка не выплывала.
— Найра! — позвала Атия громким шёпотом.
Понуро опустив голову, Найра вернулась к девочке.
— Ну что? Привязала? — спросила та с надеждой.
Найре стало стыдно признаваться в неудаче.
— Да, теперь она никуда от нас не денется, — ответила она, как можно веселее, и подумала:
«Завтра, когда туман рассеется, скажу, что лодку украли. А в караван мы и без лодки попадём. Попросимся к кому-нибудь. Так и скажем, что потеряли свою лодку в тумане».
— Что мы будем делать дальше? — спросила Атия.
— Ждать караван из Больших кочек, — ответила Найра и уселась на камни.
— Тут холодно и мокро, — недовольно заметила девочка.
Она стояла рядом, касаясь плеча сидящей Найры.
— Увы, тёплых одеял у нас нет, — ответила девушка. — Садись рядом, прижмись ко мне и станет теплее.
Девочка села. Найра чувствовала, как мелко дрожит её тело. Она обняла Атию и прижала к себе. Некоторое время молчали, только стражи наверху продолжали перекликаться, словно невидимые птицы.
— Скоро попадём в Элсар, в дом дядюшке Кларку. У него горячий чай и тёплое одеяло, — сказала Найра, желая хоть как-то подбодрить девочку, а заодно себя.
Атия продолжала мелко дрожать.
— Расскажи о куклах, — попросила она слабым голоском.
— Они очень красивые. Кларк делает их на заказ для детей знатных горожан. Кукол-дам он наряжает в яркие платья, а стражей в кольчуги и даёт им мечи или копья.
Она вспомнила, как впервые попала в дом к дядюшке Кларку. Ей было тогда, пожалуй, меньше, чем сейчас Атии. Хозяйка Весёлого дома, где она воспитывалась, заказала Кларку куклу для своей больной дочери и послала Найру узнать, скоро ли та будет готова.
Она думала, что просто спросит у кукольника, когда будет готов подарок и убежит обратно, но огромный старик с добрым лицом пригласил её войти.
— Хочешь посмотреть моих кукол? — спросил он.
Найра кивнула, и он запустил её в дом. Она прежде не видела столько кукол, да ещё такого большого роста. Многие из них были ей по пояс, а некоторые даже одного роста. Найре сперва показалось, что она окружена толпой детей, которые для чего-то нарядились во взрослые одежды. И перепугалась, что те начнут дразнить её за бедное платье и цыпки на руках. Она попятилась к двери и столкнулась с кукольником.
— Не бойся, Найра, — сказал он с добродушной улыбкой. — Они не сделают тебе ничего плохого. В отличие от настоящих детей, в них нет злости.
Она робко приблизилась к одной из кукол: самой большой и красивой. У неё были ярко-голубые глаза, красные губы и волосы такие белые, каких Найра никогда не видела. Наверняка это была знатная дама, вон какое у неё красивое платье и руки совсем без цыпок.
Найра обернулась на кукольника взглядом спрашивая разрешения поиграть с этой куклой. Он кивнул, но глаза у него при этом стали очень печальные.
— Её зовут Молли, — тихо сказал он. — Она будет только рада, что ты с ней играешь. Если хочешь, можешь приходить к Молли когда захочешь. Мы всегда тебе рады.
— Разве вы не отдадите её хозяину? — спросила Найра. Ведь наверняка кукла сделана для кого-нибудь из богатых детей. Может быть, даже для детей Великого Хранителя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— У неё нет и не будет хозяина, — ответил кукольник с такой интонацией, что Найре расхотелось о чём-то ещё спрашивать.
А через много лет у Молли появился хозяин, который приказал ей убить Найру. Она не знала, кто этот человек и где перешла ему дорогу, но до сих пор покрывалась холодным потом при воспоминаних о том, как убегала от куклы и та потом нашла её в доме Кимана.**
— Кажется, караван прибыл, — сказала ей на ухо Атия.
Найра чуть вздрогнула, отвлечённая от невесёлых воспоминаний.
— Что? — переспросила она.
Девочка молча показала в туман. Приглядевшись, Найра увидела, что мимо них движутся неясные силуэты. Как будто люди выстроились цепочкой. Они шли к горе, на которой стоял город. Тут же, сама не зная как, скорее чутьём Найра поняла, что это не караван.
Атия с детским проворством вскочила на ноги и громко зашептала:
— Идём! Что же ты?!
Найра поймала её и, обхватив, закрыла ей рот ладонью.
— Тихо! — шикнула она.
Однако их уже услышали. Процессия остановилась, и Найра увидела, как от неё отделились несколько фигур. Девушка поднялась в полный рост, судорожно сжимая руку Атии.
Фигуры приблизились. Они были выше обычных людей, сама Найра, хотя и не жаловалась на маленький рост, едва доставала им до груди. Лиц за туманом она разглядеть по-прежнему не могла, но отметила, что головы странной формы, не похожи на человеческие.
В это мгновение девочка закричала. Длинно, испуганно. Один из людей тут же бросился к ней. Когда он оказался рядом, Найра заметила, что вместо рук у него трёхпалые лапы с когтями, тело голое, лысое, с бугрящимися под кожей мускулами, а лицо скорее напоминает сморщенную звериную морду с большими клыками.
Не раздумывая, Найра бросилась на чудовище.
____
* Отсылка к "И грянул гром" Р. Бредбери
** Подробности в книгах "Вниз по течению — 1,2"
Глава 13. В шатре
При взгляде на Большие кочки с высоты, сразу становилось понятно, почему они так называются. Хотя Мира не удивилась бы, узнав, что остров имеет и другое название: очень уж две горы, прорезанные ущельем, напоминали большие женские груди. Вероятно когда-то по дну ущелья текла река, но теперь о ней напоминали только отшлифованные камни. Вокруг стояла величественная, всепоглощающая тишина. Темнеющее небо налилось фиолетовым цветом и казалось обманчиво спокойным и безмятежным. Даже не верилось, что совсем недавно неподалёку отсюда одни люди со слепой яростью убивали других. Без колебаний, без жалости.
Они снизились, обогнули гору и увидели две ладьи. Люди рассыпались по берегу, словно муравьи. Заметив в небе зверей, многие оставили свои дела и замерли, подняв головы.
— Приземлимся в отдалении, чтобы они нас узнали и не зарубили от испуга, — крикнул Мире через плечо Гай и направил своего зверя к земле.
Мира только успела в ужасе подумать:
«Как бы мне также?»
И её лось стал плавно снижаться следом за зверем Гая.
«Когда Гай научился так хорошо ими управлять? — подумала она. — Как будто всю жизнь только и делал, что на лосях летал».
Что не говори, а Гай, как обычно, полон загадок. Заметив, что к ним бегут с десяток человек с копьями, Мира закричала:
— Это мы! У нас раненый Старший агент!
Люди в растерянности притормозили.
Несмотря на то, что зверь уже опустился на каменистую землю и шумно её обнюхивал, Мира боялась спускаться. Во время полёта она так крепко сжимала бока своего лося и обнимала его за шею, что, казалось срослась с животным.
Между тем, Гай спрыгнул на камни и развязал верёвку, которая крепила Хадара к седлу. На какой-то миг Мире показалось, что он сейчас сбросит Старшего агента на землю, но Гай сдержался.
- Предыдущая
- 645/1371
- Следующая

