Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
!Фантастика 2024-114". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ярошинская Ольга - Страница 642
— Кто в списке, Фэн? — холодно произнес я.
Хватит морочить мне голову, дражайшая тёща. Хватит, или я сейчас взбешусь. И похоже, до неё дошло.
После протяженного молчания Фэн пожала плечами:
— Архивисты, железнодорожники, городские сети, таможня на кордоне, рыночный синдикат, конечно, часть дипломатов. Длинный список.
— Я думал, наши дела обстоят получше, — сцепил я в замок пальцы рук.
— Ситуация ухудшается с каждым днем, — покачала головой Фэн.
— Я так понимаю, у вас есть план? — спросил я с некоторой надеждой.
— А как же, план у меня есть, Фэн покивала головой. — Одних я напугаю другими. Других заставлю заплатить третьим. А третьи убедят колеблющихся. Но этого недостаточно. Поединок — событие с неопределенным исходом, специалисты не видят явных преимуществ у обеих сторон.
— Ну, спасибо… — пообормотал я.
Неприятно, когда тебя хоронят заранее и обсуждают план, основанный на твоей неудаче. Или гибели.
— Лучше тебе это знать, — безжалостно добавила Фэн. — И поэтому, нам нужно добавить фигуру на нашу сторону поля, нечто, что сместит баланс в нашу пользу, что смягчит последствия негативного исхода для нас.
Это она о чем? Или о ком? Кого из наших еще нет на поле? Ах, да…
— Поэтому мы снова говорим в этом кафе? — спросил я криво усмехнувшись.
— Да, в прошлый раз нас прервали, — согласилась Фэн.
Да. Мой отсутствующий дед. Бог Ворот. Или просто бог. Он был нужен нам тогда, а сейчас получается, нужен еще больше…
— Ты говорила, что у тебя готов план и на этот случай. Лучше сделать это до поединка, — произнес я. — Нам хватит времени?
— Лучше бы успеть до, — кивнула Фэн. — Потом нам могут уже помешать. У меня всё подготовлено. Нам нужно только начать.
Ну, что-ж, раз времени перед финальным поединком оставалось достаточно, чтобы успеть решить этот последний нерешенный вопрос, нужно вытащить моего деда из воздушной тюрьмы Антициклона. Хотя бы просто на тот случай, если я не переживу столкновения с надзирателем Ди, а это было как раз вполне вероятно.
Пусть это даже будет последнее, что я сделаю перед неизбежной гибелью. Просто из благодарности.
И может быть, он сможет спасти тех, кого я люблю, если я не смогу сделать это сам…
— Тогда начинаем, — сказал я.
— Хорошо — отозвалась Фэн. — Я договорюсь об обмене Лидера — Три на моего человека. Начинаем операцию «Хлебные Крошки».
— Почему «хлебные крошки»? — удивился я.
— Ты всё увидишь сам! — усмехнулась довольная Фэн. — Я сообщу тебе время и место.
Глава 75
Обмен того на этого
Обмен назначили на утро следующего дня. На подземной парковке Центрального Госпиталя. Типа, на ничейной в данный момент территории. Верхушка Циановых Кулаков так и не вышла из прострации, и рядовые боевики постепенно рассосались кто куда. А недавно капитан Чонг поставил тут пост полиции, и жизнь постепенно принялась возвращаться в мирное русло.
И вот стоим мы с Фэн в обществе бойцов из отряда «Зеро» около их черного броневичка, ждем появления представителей конкурирующей фирмы.
Я тем временем пялился на колеса этого броневичка и отвлеченно размышлял, что вот если, скажем, приладить к этому колесу тот синий шаодань, что вращает мою злобную адскую звезду, хватит ли момента вращения, чтобы эффективно двигать эту махину по пересеченной местности?
Тут в подземную парковку с другой стороны въехал ровно такой же броневичок, очень похожий на тот, что перевернул не так давно колесами кверху мой брат. Их, похоже, конкурирующим спецслужбам с одного завода раздавали.
Броневичок встал к нам задом, к выезду передом, двери распахнулись, и из них на свет выбрался полковник Вэй Гун, лично!
Да чтоб тебя!
Видать, я явно занервничал, потому что Фэн встрепенулась и тихо произнесла:
— Чан, спокойно. У нас тут всё под контролем.
У вас может и под контролем, но как взять под контроль свои спутанные чувства, когда впервые видишь лично собственного отца из прошлой жизни?
— Все нормально, — пробормотал я. — Все нормально…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я глядел на него и не мог прекратить думать. Он знал, что я у него есть. Ну, или, по крайней мере, что я у него был. И ни единой весточки за все эти годы, ни одного намека…
Спокойно, парень, спокойно. Есть некоторый шанс, что он не твой отец. Есть такой шанс. Очень небольшой, слишком странное совпадение, но есть. А кто может знать точно? Только наш дед, пожалуй. Так вот ещё тебе повод вытащить деда из тюремного самолета. Успокойся.
Я смог взять себя в руки.
А полковник был весел и обворожителен:
— Приветствую вас, коллеги. Майор Фэн, очаровательны, как всегда.
Да он к ней клинья подбивает, что ли?
Тут он обратил внимание на моё присутствие и прищурился. Я так прищуриваюсь, глядя в зеркало, когда подношу к своему горлу лезвие бритвы.
— А это ваш знаменитый привлеченный специалист? — произнес полковник Вэй Гун. — Великолепный Чан, кажется?
Вот тут я даже малость разозлился. Ишь ты, кажется ему.
— Да, это я, — мрачно отозвался я.
— Какая неожиданная встреча, — почти искренне заулыбался Вэй. — Жаль, что нам не довелось познакомиться чуть ранее.
Это ты так намекаешь, что Лидер-Три должен был меня к тебе после боя на Пустыре доставить хорошо упакованного и обездвиженного? Да, как-то не задалось тогда знакомство-то…
Взаимное молчание наше затягивалось. Он понял, о чем я думаю, а я понял, что он понял, по кривой, малость даже смущенной улыбке.
— Ну, что-ж, перейдем к тому, ради чего мы тут сегодня все собрались? — весело улыбнувшись прервал громкое молчание Вэй.
Я услышал как Фэн шумно выдохнула.
— Ну, что-ж, Фэн, — Вэй хлопнул в ладоши, этакий веселый живчик. — Покажите мне моего парня, а я подам вам вашего.
Бойцы «Зеро» вывели из броневичка мрачного Лидера-Три, натурально в кандалах, руки-ноги-шея, все сковано цепью, все по взрослому.
— М-м-м! — довольно промычал полковник Вэй. — А вот и он наш заплутавший сын. Запутавшийся, но вижу, многое осознавший и осмысливший.
И потрепал Лидера-Три по щечке, как мальчишку.
При слове «сын», я дернулся, видимо как-то очень всем заметно, Фэн аж прошипела в спину:
— Да тише ты…
Лидер-Три мрачно покосился на меня, потом перевел взгляд на Вэя. Тот руку тут же убрал. Вэй перевел взгляд на меня, холодный взгляд хладнокровного убийцы на смеющемся лице. Моем лице.
— Да вы продолжайте, — прищурился я не отводя глаз. — Очень интересно.
Вэй отрицательно покачал головой, резко отвернулся, щелкнул пальцами. Из броневичка расторопно выкатили, а что бы вы думали? Ну, да, цинготный саркофаг. Мне невыносимо захотелось плюнуть им всем под ноги.
Саркофаг раскрыли. Лидер-Три стоял над ним со странным выражение на лице.
— Сам ляжешь? — спросил у него Вэй. — Или тебя подтолкнуть?
Лидер-Три лег сам. Створки гробницы за ним закрыли.
Я понял, что меня почти трясет. Там внутри очень стремно. Очень.
— А теперь ваш человек, — уже без шуток и веселья сообщил Вэй.
Из броневичка подали человека, запеленутого в белую смирительную рубашку, в безглазой белой пластиковой маске, с единственной дыркой для рта. Фэй явно скрипнула зубами от ярости.
А полковник Вэй-то у нас, кажется садист…
Нашего человека забрали бойцы «Зеро». На площадке вдруг остались только я, Фэн, и Вэй.
— Ну, что? — произнес Вэй. — Похоже, мы в расчете?
Фэн некоторое время созерцала Вэя как некое мерзкое ядовитое насекомое на пинцете, затем развернувшись молча ушла в броневик.
И мы остались с ним одни. У нас вдруг возник шанс сказать друг другу что-то с глазу на глаз.
А хочу я этот шанс использовать? Вот, что мне ему сказать? Спросить что? Еще десять минут назад я хотел этого. А теперь…
Мы молчали. И наконец, Вэй, сказал:
— Ну, ладно, племяш. Тогда, до следующего раза…
Выходит, он ждал от меня чего-то. Какого-то вопроса, может.
- Предыдущая
- 642/1250
- Следующая

