Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перевернувшая его жизнь (СИ) - Ширяева Татьяна - Страница 15
Когда мои думы прервал треск ломающейся под ногами ветки, я вздрогнула и резко обернулась. В глазах потемнело.
— Простите, я не хотел вас напугать, — Двэйн виновато поднял руки, а когда понял, что мне стало дурно, подхватил за талию, удержав от падения. — Что с вами? Я прикрыла глаза и невольно уткнулась в его плечо, пытаясь прийти в себя.
— Сейчас, — пробормотал Верховный и словно пушинку поднял меня на руки и отнес на ближайшую скамью, расположенную рядом с парковой дорожкой.
Я отчаянно боролась с подступившей тошнотой, и тяжело дышала. Двэйн положил свои ладони на мои виски и начал шептать заклинание исцеления.
Спустя мгновение я смогла открыть глаза и увидела взволнованное лицо мужа, склонившееся надо мной.
— С — спасибо, ваша светлость, — прошептала я, потупившись.
— Простите, я не думал, что напугаю вас так сильно, — Двэйн сел рядом и неосознанно взял меня за руку.
Я удивленно выгнула брови, бросив взгляд на его ладонь, накрывшую мою руку. Когда до мужа дошло что он позволяет себе по отношению к незнакомой девушке, он отдернул руку, и я впервые узнала, что великий и ужасный Верховный маг и гроза перевертышей умеет смущаться. Прокашлявшись, Двэйн отсел от меня подальше.
— Вы искали меня, ваша светлость? Для меня есть какие-то поручения? — прервала я наконец тишину, когда поняла молчание затянулось.
— Нет, просто я, как хозяин имения, решил познакомиться со своей управляющей. Узнать вообще, как обстоят дела.
Я улыбнулась и принялась делиться новостями имения. Я воодушевленно рассказывала обо всём, что произошло за последний месяц и активно жестикулировала, а Двэйн внимательно следил за мной и только загадочно улыбался.
— … Так что через несколько дней состоится праздник урожая в селении Эбирдин. В этом году я впервые решила принять участие в веселой ярмарке, — закончила я и вопросительно посмотрела на мага. — Надеюсь вы не против, если я продам часть урожая? Вас почти не бывает в имении, а мы столько просто не съедим…
— Конечно нет, — заверил Верховный и поднялся на ноги.
Я встала следом. Мне стало грустно, что наша беседа закончилась. Я очень соскучилась и еле держала себя в руках, так мне хотелось броситься в его объятия и больше никогда не отпускать!
— Лэя, — ноги подкосились от того, как муж произнес моё имя. — Я приглашаю вас сегодня поужинать с нами…
— Но… прислуге же не положено… — смутилась я, качая головой.
— Плевать, я просто с ума сойду со скуки, наблюдая за этой парочкой, которая только и воркует влюбленно целыми днями! — Двэйн с такой мольбой посмотрел на меня, что я не могла не согласиться.
Вернувшись в имение, муж поднялся наверх в свои комнаты, а я отправилась проверять готовность предстоящего ужина и готова ли столовая.
— Добавьте приборы еще для одного человека, — приказала я Ламире и та удивленно воззрилась на меня.
— Ожидается еще один гость?
— Нет, меня пригласил его светлость, — горничная шокировано уставилась на меня.
А я мысленно усмехнулась. Это ты ещё не знаешь, что я жена Верховного!
Было видно, как девушка горит от любопытства, но с некоторых пор я держала дистанцию, особенно с новыми работниками, поэтому от дальнейших расспросов горничная воздержалась и только кивнула.
Выйдя из столовой, я прошла в комнату прислуги, чтобы переодеться. У меня было не очень много платьев, а для ужина с царственными особами и вовсе ни одного. Ладно, пойду в белом, решила я, одевая то самое платье, в котором была в день встречи с Верховным, когда он впервые узнал, что я его невольная жена. Быть может это поможет ему вспомнить меня? Затем я распустила светлые локоны, закрепив несколько прядей голубыми лентами. Обув на ноги белые туфельки, я поспешила в столовую. Двэйн, Шэйдор и Маир как раз спустились и собирались войти внутрь.
— Добрый вечер, ваше высочество, — я присела в реверансе перед девушкой и мужчинами. — Ваши светлости! Маир тепло улыбнулась мне.
— Добрый вечер, Лэяра. Сегодня мне не здоровилось, поэтому я пропустила утреннее знакомство. Мне приятно, что я не одна ужинаю в компании этих суровых магов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Распахнув двери столовой, я пригласила всех войти. Двэйн сел во главе стола, влюбленные расположились по правую руку от него, я же села слева, очень близко к мужу. Всё это время Верховный изучал моё платье и подозрительно хмурился. Шэйдор ободряюще улыбнулся и начал отвлекать внимание Двэйна от меня, вовлекая того в разговор о работе в академии магии.
Горничная Бэтти принялась разливать вино по бокалам, но мы с Маир отказались и почти одновременно попросили сока, а затем изумленно уставились друг на друга. "Ты тоже беременна?" — говорили наши ошеломленные взгляды. Затем на губах принцессы расцвела улыбка и она поднялась со стула с радостной новостью.
— Сегодня утром я узнала, что весной подарю своему любимому мужу сына или дочь!
Шэйдор вскочил и радостно закружил Маир по столовой, осыпая ее поцелуями. Я смотрела на них со слезами радости на глазах. Но как же мне хотелось в этот момент оказаться на их месте! Интересно, Двэйн обрадовался бы новости о том, что станет отцом? Я перевела взгляд на мужа. Верховный смотрел на меня со смесью нежности и тоски, от которой защемило сердце. Затем качнул головой, будто приходя в себя и принялся поздравлять друзей. Закончив ужин, мы разбрелись по своим комнатам.
Когда после полуночи я поняла, что не смогу уснуть, то набрала воды на кухне и с бокалом в руках пошла в кабинет. В кабинете было темно и пусто. Я зажгла свечи на канделябре и забралась в кресло у стола, подогнув ноги под себя. Вестник в этот раз оказался неинтересным, ведь в нем не было новостей о моем любимом маге, поэтому я сама не заметила, как заклевала носом.
Проснулась я от нежного прикосновения к своей щеке. Открыв глаза, я увидела склонившегося надо мной мужа и покрылась мурашками от того взгляда, каким он смотрел на меня.
— Скажи мне, кто ты? — умоляюще прошептал он, касаясь моего лица пальцами. — Я совершенно точно тебя знаю, но как ни силюсь, вспомнить не могу.
— Быть может я помогу вам, ваша светлость? — я обвила руками шею мужа и приникла к его губам в нежном поцелуе.
Двэйн жадно ответил мне, сминая мои губы и почти рывком выдернул из кресла. Отрезвил его звук разбившегося стекла, когда он вслепую столкнул бокал и несколько бумаг и писем, чтобы усадить меня на стол. Верховный отскочил от меня, будто ошпаренный.
— Простите, я… Я не хотел…
Он не вспомнил! От нахлынувшей боли захотелось кричать.
— Лэяра, я… — он потянулся ко мне, но я отбросила его руку и со слезами на глазах побежала прочь из кабинета.
В ту ночь я так и не сомкнула глаз.
Глава 18
С тех пор я принялась усиленно избегать Двэйна. И когда перед самым праздником он и Маир с Шэйдором вернулись с порталом в столицу, выдохнула с облегчением. Во мне засела детская обида и я никак не могла избавиться от нее. Но наверное это только в сказках бывает, что поцелуй исправляет всё. В день праздника я оделась в коричневое простое платье, заплела две косы. Мы с Грэем погрузили корзины с яблоками в экипаж и отправились в Эбирдин. Погода была солнечная и теплая, настроение — приподнятым. На небольшой площади вовсю готовились к празднику, украшали торговые палатки различными поделками из ягод и листьев. Дилена радостно помахала мне и начала помогать таскать корзины из экипажа, который пришлось оставить в переулке неподалеку. — Нильс сегодня тоже участвует! Сейчас он выпекает свежайшие пироги к празднику и присоединится к нам попозже. Ты же не против, если мы потеснимся за одним прилавком? — спросила Дилена, когда мы начали выкладывать товар на прилавок.
— Конечно, нет, заодно и познакомимся! — я лукаво улыбнулась.
— Он — мой! — пригрозила шутя Дилена, а я рассмеялась, ответив, что мне чужого не надо.
Чуть позже и правда пришел возлюбленный девушки, смешливый рыжеволосый бородач.
- Предыдущая
- 15/17
- Следующая

