Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадочная подсказка - Гилберт Виктория - Страница 41
Я подняла голову, и мой взгляд упал на дверь, расположенную между полками у дальней стены. Должно быть, она вела в большую часть чердака, где за долгие годы скопились ненужные вещи двух семей. Выпрямившись, я обошла стол и подергала дверную ручку. Удивительно, но она повернулась, и я толкнула дверь, нижний край которой царапнул неровные половицы.
Чуть пройдя вперед, я заглянула в огромное тускло освещенное помещение. Оно походило на сарай: стропила возвышались над пыльным деревянным полом. Сложенные друг на друге коробки напоминали тюки сена и занимали все стены и углы, а крупные предметы мебели, закрытые белой тканью, походили на гигантских призраков, собравшихся на совещание в центре похожего на пещеру пространства.
Я чихнула, когда пыль, покрывавшая каждую поверхность, попала мне в ноздри. Стало совершенно ясно, что заведенный Дией порядок уборки заканчивался у двери, которая вела в эту часть чердака. Но я не винила ни ее, ни команду, которая еженедельно помогала ей. Судя по всему, хранящиеся здесь предметы были всеми давно забыты.
Проведя рукой по шершавой стене рядом с дверью, я наконец нащупала выключатель. Стоило ему щелкнуть, как зажегся ряд лампочек. Они свисали со стропил, отбрасывая круги света, которые делали видимой лишь небольшую часть чердака. Света было достаточно, чтобы сориентироваться в этом беспорядке, но остальная часть помещения оставалась скрыта в мрачной тени.
«В другом конце комнаты должна быть еще одна лестница», – предположила я, руководствуясь лишь надеждой. Я настолько сосредоточилась на поиске другого выхода, что не посмотрела вниз и споткнулась о коробку у меня на пути.
Из-за этого резко дернулась и ударилась локтем о небольшую коробку, стоявшую на вершине ряда неподалеку. Она полетела вниз и упала к моим ногам, все содержимое рассыпалось по деревянному полу.
Произнеся парочку слов, которые явно одобрил бы Тристан Блэр, я наклонилась, чтобы собрать разбросанные по полу бумаги. Я намеревалась просто засунуть их обратно в коробку, но кое-что привлекло мое внимание. Стопка писем, перевязанных выцветшей голубой лентой.
Одно письмо выскользнуло из пачки. Взглянув на приветствие, я заметила, что оно было адресовано «Пат». Я сделала вывод, что так называли Патрицию Клю. Усевшись поудобнее на полу и не обращая никакого внимания на бежевые брюки, я осторожно развернула сложенный листок и быстро прочитала его.
Послание оказалось коротким – всего пара абзацев. Но это, бесспорно, было любовное письмо. Я взглянула на имя, нацарапанное в нижнем углу страницы. «Никакой полной подписи, – поднося письмо поближе к глазам, поняла я. – Просто наспех нацарапанная буква».
– «Р». Кто такой «Р»? – спросила я вслух. Датированное тысяча девятьсот девяностым годом письмо не мог написать муж Патриции, Альберт Клю. Сложив листок, я сунула его обратно в стопку и, прижимая перевязанный лентой сверток к груди, начала анализировать свою находку.
Некто с первым инициалом «Р» посылал Патриции Клю любовные письма даже после ее замужества. Я знала, что в то время она была замужем, поскольку Кэм родился в тысяча девятьсот восемьдесят девятом.
– Джейн, – раздался голос из соседней комнаты. – С вами все хорошо?
Все еще продолжая сжимать стопку писем, я поднялась на ноги.
– Да, я здесь. Пыталась найти другой выход.
В дверях стоял Кэм, свет за спиной обрамлял его стройную фигуру.
– Что случилось? Я искал вас, и когда наконец додумался проверить чердак, обнаружил, что дверь заперта.
– Кто-то запер меня, – поделилась я. – И я понятия не имею почему.
Кэм побледнел.
– Бессмыслица какая-то. Вы уверены, что сами случайно не заперли дверь?
– И как бы мне это удалось? Ключ в замке с другой стороны, – возразила я, ногой отодвигая упавшую коробку. Я понимала, придется вернуться позже, чтобы положить ее на прежнее место.
Я успела сунуть пачку писем в задний карман брюк и натянуть свитер, чтобы прикрыть их, а затем присоединилась к Кэму в отремонтированной части чердака.
Закрыв за собой дверь, я посмотрела на Кэма и увидела, что он задумался, будто решал какую-то загадку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Что ж, похоже, не произошло ничего страшного. Тогда не буду вам мешать. – Он протянул мне ключ: – Не исключено, в будущем вам захочется оставить его при себе, а не в замке двери.
Я кивнула и поблагодарил его, а затем он вышел за дверь.
Вытащив связку писем из кармана, я подумала о том, что вообще-то их содержимое меня не касается. Но, с другой стороны, судьба будто сама подбросила их мне в руки.
А кто я такая, чтобы сомневаться в судьбе?
Глава 35
Я отнесла письма в библиотеку и направилась на кухню поискать что-нибудь, содержащее кофеин. Я не ожидала столкнуться с кем-то, кто не жил в Эйркрофте, но, войдя в холл, заметила Ханну Маккензи.
– Привет, – поздоровалась я.
Ханна резко обернулась, лямки ее огромной холщовой сумки соскользнули с плеча.
– Боже мой, Джейн. Ты меня напугала.
Я подняла руки.
– Прости. Вообще-то не ожидала увидеть тебя здесь.
– Нет, это ты прости меня. Я знала, что Матео и Дия на кухне, они открыли для меня ворота и сказали, что отправятся разбирать покупки с рынка. – Когда Ханна поправила лямки сумки на плече, я заметила, что там лежал, по крайней мере, один большой предмет, который упирался в холст. Судя по всему, она заметила мой пристальный взгляд и протянула другую руку, чтобы удержать лямки на плече.
– Здравствуй, Ханна, – приветствовал ее Кэм, он стоял в арке коридора, ведущего в его кабинет. – Что привело тебя сегодня в Эйркрофт?
Ханна смущенно улыбнулась.
– Моя собственная забывчивость. Я шла в библиотеку, чтобы вернуть кое-какие книги, – она крепче вцепилась в лямки сумки, – и подумала, что стоит проверить, возможно, мне удастся найти одну свою пропавшую вещь.
– Что именно ты потеряла? – спросил Кэм, направляясь через холл, чтобы присоединиться к нам.
Румянец залил круглое лицо Ханны.
– Всего лишь шарф. Кажется, я оставила его здесь, когда мы с Наоми готовились к приему.
– И ты нашла его? – Хотя тон Кэма казался достаточно приветливым, взгляд, который он устремил на Ханну, был пугающе напряженным. Вспомнив замечание Иви о том, что она бы никогда не осмелилась явиться в Эйркрофт без приглашения, я задумалась: неужели Кэм разозлился на Ханну за то, что она появилась без предупреждения.
– Слава богу, да. – Ханна повернулась ко мне, ее широкая улыбка казалась неискренней. – Уверена, вы гадаете, зачем мне специально приезжать сюда, чтобы забрать такую мелочь, но это мой любимый шарф. Много лет назад его подарила мне крестница.
– Понимаю, он дорог тебе как память, – улыбнулась я.
– Именно. – Ханна ненадолго стянула лямки сумки с плеча.
– Кажется, у тебя довольно тяжелая ноша, – заметил Кэм. – Хочешь, я отнесу сумку в машину?
– Нет-нет, не стоит беспокоиться. Уверена, у вас обоих много работы, а я продолжу заниматься своими делами. – Ханна сделала несколько шагов к входным дверям.
Кэм прищурился.
– Как скажешь, мое дело предложить. Собственно говоря, мне действительно пора возвращаться к работе. Я выходил прогуляться, чтобы размять ноги перед очередным видеозвонком. Хорошего дня, Ханна.
– Приятно было увидеться, Кэм! – крикнула Ханна, как мне показалось, излишне жизнерадостно.
Кэм уже отвернулся и пошел прочь, поэтому в ответ лишь взмахнул рукой, после чего исчез в коридоре.
Ханна проводила его взглядом, затем подошла ко мне.
– Тебе не кажется, что в последнее время он какой-то не такой? – понизив голос, спросила она.
– На самом деле не уверена, – ответила я, не потрудившись говорить тише. – Я ведь не знаю его так хорошо, как ты.
Ханна отступила назад и повесила сумку на другое плечо.
– Всего лишь мои размышления. И судя по всему, он не слишком расстроился из-за смерти Эшли.
– Считаешь, если бы он был убит горем, стал бы демонстрировать это окружающим? – искренне поинтересовалась я. Несмотря на достаточно продолжительное знакомство, Ханна плохо понимала характер Кэма. – Не исключено, что он просто скорбит по-своему.
- Предыдущая
- 41/57
- Следующая

