Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ее грешные избранники (ЛП) - Брайер Кассия - Страница 170
Неожиданно Кейд подскочил и притянул меня к своей груди. Он окутал меня ароматом своей кожи и виски, своими сильными руками, и я позволила остальному миру исчезнуть.
— Вот она. — Бо протянул книгу Клэр. — Что именно мы ищем в книге о магической кровной мести?
Клэр проигнорировала его, листая и просматривая страницы. — Нет, не это. И не такого рода. Это может быть вот это… нет. Ах-ха! Кажется, вот оно. — Она протянула книгу мне, и я прочла страницу.
— Узы вражды поколений неактивны, они лишь потенциально могут продолжаться в будущих поколениях, пока дремлющая магия не оживет. — Я на мгновение задумалась об этом. — Итак, моя мама была лучшей подругой Найтлингов и близка к Вексам, но не знала о важности их связи с ее семьей. Векс никогда не делал с ней ничего, что могло бы привести в действие магию, пока не приказал убить ее, и к тому времени для нее было слишком поздно пробуждать узы кровной мести. Здесь я строю догадки.
— Но, должно быть, в какой-то момент это сработало для меня. Может быть, когда я была в бегах, или… когда я впервые увидела Векса? Я не уверена, что можно считать той самой искрой. Все, что я знаю, это то, что я ненавидела Брайона Векса с тех пор, как впервые услышала его имя.
— В любом случае, вот мы и здесь, связанные способом, о котором никто из нас не подозревал. Векс не знает, что я из рода Стелла. — Я вздрогнула от этого признания. — Но что насчет Ориона? Он, должно быть, тоже выбрал. И он решил присоединиться к ним, вместо того чтобы бороться с ними? Я в замешательстве.
— Похоже на то, — сказала Клэр. — Сын Брайона Векса, Элиас, и Орион превратились из потенциальных магических противников в союзников. Что создает связь более тесную, чем братская. — Она бросила на меня сочувственный взгляд.
Мое сердце упало. Даже если бы Орион был все еще жив, мне не удалось бы привлечь его на мою сторону — никогда. Мы оба были магически привязаны к своим судьбам. Каждый из нас на противоположной стороне.
— Почему у меня такое чувство, что я не должен была слышать ни одной части этого разговора? — Спросил Бо. — Не обращайте на меня внимания. Мои уста на замке. — Он направился к двери кабинета. — Но, может быть, тебе следует быть более осторожной с тем, кому ты сообщаешь об этом интересном повороте событий.
Клэр взмахнула палочкой, и дверь захлопнулась, отрезая Бо путь к отступлению.
— Извините, — протянул он, поворачиваясь к нам лицом.
Клэр взглянула на Кейда. — Можем ли мы доверять ему? Или мне нужно убить твоего кузена?
Глаза Бо расширились. — Простите меня?
— С ним все в порядке. — Кейд хмыкнул.
— Мы должны сохранить это между нами, — сказал Зейн. — Больше никто не должен знать.
— И этому ублюдку из Бюро тоже не говори. — Глаза Лукаса вспыхнули золотистым светом.
— Согласна. — Я протянула руку. — Я не могу допустить, чтобы кто-то еще знал, что я внучка Лоренцо Стелла. Мне нужна клятва, что вы все будете хранить тайну.
— Его внучка? Вау. — Бо тихо присвистнул. — На твоем месте я бы держал и это в секрете.
Все собрались вокруг и тронули меня за руку. Я пробормотала простое, но мощное связующее заклинание, и шквал разноцветной магии заплясал вокруг нас, скрепляя сделку и сохраняя мой секрет в безопасности. Теперь я была единственным человеком, который мог раскрыть свою сомнительную родословную другой живой душе.
— Не надо меня ненавидеть, — сказал Бо со своего конца обеденного стола, поднимая руки в воздух. — Но, видя, что мы все ждем этого отслеживающего заклинания и определения местоположения принца, я подумал, что мы могли бы лучше использовать наше время, чем разводить руками.
О-о-о. Что же теперь задумал Бо?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сегодня вечером Бал Высших фейри. Для тебя, Кейд, это была бы идеальная возможность вернуться в общество. И, если «5-й Круг» услышит о тебе и появится, тем лучше, не так ли? Мы схватим их, а затем будем пытать, пока они не расскажут, где прячут принца.
Судя по хмурому виду Кейда, я догадалась, что ему не понравилась эта идея. Но, честно говоря, Бо не ожидал, что мы отправимся на Бал Высших фейри так быстро.
— Нам нечего надеть, — заметила я.
Хитрая усмешка скользнула по губам Бо. — О, но это не так. Я, возможно, попросил Генри пробраться в твою комнату и снять с тебя мерки. И, возможно, я заказал платье и смокинги на заказ, на всякий случай. Все, что вам нужно сделать, это одеться, и мы отправимся на бал. Потому что я, возможно, также получил заклинание перемещения, созданное специально для этого случая.
Кейд вздохнул и потер виски. Кузен сведет его с ума.
Я нахожу находчивость и дальновидность Бо впечатляющими. Даже если это было неподходящее время.
Заговорил Зейн. — У нас сейчас много дел, Бо. На случай, если ты не заметил, в эти дни ни у кого нет особенно хорошего настроения. Мы были бы ужасными гостями.
Глаза Бо заблестели. — О, я надеюсь, вы будете самыми ужасными гостями.
А? — Что ты имеешь в виду? — Спросила я, потому что он определенно что-то замышлял.
Он перевел свой игривый взгляд на меня. — Этим снобам скучно, они самодовольны, и им нужно напомнить, почему связываться с Локартами — очень, очень плохая идея. Сделай сегодня все, что в твоих силах, пожалуйста.
— А если Бюро найдет принца, пока нас не будет? — Спросила я.
Бо щелкнул пальцами. — Мы вернемся в мгновение ока! — Он посмотрел на Кейда. — Пожалуйста? Это бал Высших фейри. Это случается только раз в год, и это крупнейшее мероприятие фейри. Там будут все.
Кейд пробормотал проклятие. — Мы пойдем, только если все согласятся.
— Я в деле, — сказал Лукас, оглядывая остальных. — Звучит забавно.
Мы с Зейном кивнули, и Кейд поморщился. Бедняга.
17
КЕЙД
В тот момент, когда я увидел Эмму в этом платье, я понял, что мне придется убить Бо. Она выглядела сногсшибательно, сексуально и смертоносно. Эмоции трех других парней, ожидавших ее у подножия лестницы, улеглись, и я знал, что мы все смотрели на нее, даже Бо. Позже я бы выколол ему за это глаза.
Лиф платья без бретелек с рисунком в виде серебряных листьев облегал каждый изгиб ее тела и не оставлял простора для воображения. Оно уступило место воздушной струящейся юбке с таким высоким разрезом на одной ноге, что практически обнажалась тазовая кость. Платье было таким фееричным. И я его ненавидел.
Ладно, это, блядь, было неправдой. Я ненавидел то, что все на этом балу собирались увидеть мою невесту в этом платье. Я ничего не мог поделать с их блуждающими взглядами, но если кто-нибудь дотронется до нее, он будет мертв.
Вспышка похоти пронзила меня изнутри сразу с двух сторон. Я знал, что Бо тоже это почувствовал, потому что он повернулся ко мне с дерьмовой ухмылкой на лице. — Может, она и не фейри, но сегодня вечером произведет фурор, — сказал он.
Время, которое я потратил на то, чтобы свирепо посмотреть на него, стоило мне места рядом с Эммой. Зейн и Лукас заискивали перед ней, пока шли через фойе. Я последовал за ними, Бо следовал за мной по пятам. Как только мы миновали защиту, мой кузен выстроил нас в круг, затем швырнул заклинание телепортации в бутылке, за которое он, должно быть, заплатил кругленькую сумму, в землю с такой силой, что стекло разбилось, и мы перенеслись сквозь пространство.
Когда дымка рассеялась, мы стояли перед ярко освещенным особняком. Я узнал его. Классическая музыка и разговоры разносились в воздухе, когда длинная вереница фейри вошла через богато украшенные двойные парадные двери, чтобы их поприветствовали хозяева.
Мой желудок опустился до кончиков пальцев ног от страха. Я чертовски ненавидел вечеринки. И людей. Особенно других фейри. И фейри, собравшиеся здесь сегодня вечером, были самыми худшими.
- Предыдущая
- 170/185
- Следующая

