Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красавицы Бостона. Распутник - Шэн Л. Дж. - Страница 11
– Нет. – Белль, икая, неистово замотала головой. Видимо, сегодня день истеричных женщин. Похоже, мне никуда от них не деться. – У меня… патология. Так что лучше с этим не тянуть. Но мне не с кем его завести. И нет финансовой стабильности.
В моей голове начала зарождаться практичная, хоть и нездоровая мысль. Вариант, как одним выстрелом убить двух зайцев.
– Вопрос с отцом не так уж важен. – Белль шмыгнула носом и собралась сделать очередной глоток напитка. Я выхватил бокал у нее из рук, а вместо него всучил ей стакан воды. Если у нее проблемы с фертильностью, то путь к алкоголизму – шаг в неверном направлении. – Я всегда могу воспользоваться услугами донора спермы. Но «Мадам Хаос» только начинает приносить существенную прибыль после нескольких месяцев работы в ноль. Мне не стоило выкупать доли других партнеров.
Белль была единственной владелицей бурлеск-клуба в центре Бостона. Как мне объяснил ее зять, Эммабелль – целеустремленная бизнесвумен, которая ускоренными темпами приближалась к выручке на семизначные суммы. Но покупка долей двух других партнеров клуба здорово ударила по ее банковскому счету.
– Дети дорого обходятся, – с сожалением хмыкнул я, подготавливая почву для своего предложения.
– Уф. – Она неохотно отпила воды и положила руки на барную стойку. – Неудивительно, что люди обычно ограничиваются двумя.
– А кроме того, в какой-то момент тебе придется вернуться к работе. Ты же работаешь по ночам? Кто-то должен будет позаботиться о ребенке. Либо дорогостоящая нянечка, либо отец.
Я попаду в ад, но, по крайней мере, отправлюсь туда с шиком.
– Отец? – Белль недоверчиво посмотрела на меня, будто я предложил ей оставить ребенка с уличной шпаной. – Я ведь уже сказала, что прибегну к услугам донора спермы.
Так вот, значит, что она теперь решила?
Зачатие ребенка с Эммабелль Пенроуз – идеальное решение всех моих насущных проблем.
Нет, я бы не стал делать ей предложение. Мы оба не хотели вступать в брак, и я подозревал, что приручить Белль труднее, чем обдолбанного медоеда. Но я бы пошел на своеобразное соглашение. Я буду ее содержать. А она, со своей стороны, станет для меня каиновой печатью[9]. Путевкой на волю из королевского семейства.
Мать оставит меня в покое, Луиза не захочет иметь со мной ничего общего, а у всех прочих женщин не останется иллюзий о том, что они смогут заставить меня остепениться. Тем более что я искренне хотел наследника. Я не хотел, чтобы титул маркиза канул в Лету вместе со мной. Недавно британский парламент в попытке стать более прогрессивным внес законопроект, согласно которому, дети, рожденные вне брака, теперь считаются законными наследниками. Казалось, вселенная посылала мне знак.
Эммабелль – безупречная кандидатура для воплощения моего плана.
Бесстрастная. Безжалостная защитница собственной независимости. Обладательница матки.
К тому же стоит сказать, что зачатие с женщиной ребенка не станет самой сложной задачей, которую на меня когда-либо возлагали.
Пока мой разум начал набрасывать мелким шрифтом положения нашего договора, Белль все еще отставала от меня на четыре шага, продолжая оплакивать свой негодный банковский счет.
– …наверное, нужно занять денег у сестры. То есть хочу ли я? Нет. Но тут уже не до гордости. Я всегда возвращаю займы, Дэвон. Трудно спать по ночам, когда знаешь, что должна людям денег. Даже если речь о твоей сестре…
Я перебил ее, повернувшись к ней на табурете:
– Я заведу с тобой ребенка.
Эммабелль так сильно опьянела, что сперва уставилась на меня, медленно щурясь, будто только поняла, что я вообще здесь.
– Ты… эм, что?
– Я дам тебе то, что ты хочешь. Ребенка. Устойчивое финансовое положение. Все по полной программе. Тебе нужен ребенок, деньги и второй родитель. Я могу дать тебе все это, если ты подаришь мне наследника.
Белль отпрянула от меня.
– Я не хочу выходить за тебя, Дэвон. Знаю, что у Персефоны все сложилось, но вся эта моногамия – не моя тема.
Тема. Она сказала «тема». Собирайся и уходи.
Но мой член заставил меня остаться. Я взял стоящий перед ней стакан с водой и поднес к ее губам.
– Дорогая, я не предлагаю тебе выходить замуж. В отличие от Киллиана мне нисколько не интересно объявлять всему миру о том, что меня приручили и одомашнили. Мне лишь нужна та, с кем я могу завести ребенка. Отдельные дома. Отдельные жизни. Подумай об этом.
– Да ты, наверное, под кайфом. – Забавно слышать это от женщины, которая сейчас не в состоянии пересчитать количество пальцев на своей правой руке.
– Если согласишься, твой ребенок может стать Его или Ее Высочеством, – процедил я.
В Бостоне не нашлось бы ни одной клятой души, которая не знала о моих королевских титулах. Окружающие относились ко мне так, будто я следующий в очереди на трон, хотя на самом деле еще порядка тридцати представителей монархии должны были бы встретить свою безвременную (и маловероятную) кончину, прежде чем я стал бы королем.
Я поставил стакан, подозвал бармена и заказал Белль жирную еду с булкой, чтобы помочь справиться с надвигающимся похмельем. За стенами паба на улицы Бостона опустилась ночь. Часы тикали. Я знал, что по ночам Эммабелль работала в «Мадам Хаос», либо отрывалась в клубах.
– И этот ребенок станет маркизом? – Она жевала прядь светлых волос, больше забавляясь, нежели обдумывая предложение.
– Или маркизой.
– А их будут приглашать в Англию на королевские приемы? А крестины будут? Мне придется носить дурацкие шляпы и делать реверанс?
– Возможно, если захочешь наказать саму себя, принимая приглашения.
– У меня нет смешных шляп. – Она наморщила нос.
– Подарю тебе одну, если заведем ребенка, – небрежно сказал я, с каждой секундой все больше и больше увлекаясь этой идеей. Эммабелль идеальна. А именно тем, что она – сущий хаос. Если Белль от меня забеременеет, то ко мне больше никто и близко не подойдет. Тем более Луиза Бутчарт. – Слушай, у нас уже был секс, поэтому мы знаем, что процесс зачатия будет впечатляющим. Я богатый, местный, у меня отличное здоровье и высокий коэффициент интеллекта. Я буду платить алименты, обеспечу тебя хорошим жильем и помогу растить ребенка. Мы можем оформить совместную опеку, или же ты позволишь мне навещать вас по выходным и праздникам. В любом случае я буду настаивать на возможности регулярно проводить время с ребенком, поскольку в перспективе оставлю ему баснословное наследство и королевский титул.
Эммабелль склонила голову набок, изучая меня взглядом, будто из нас двоих именно я невменяемый.
– Подумай об этом. Так ты получишь все, что тебе нужно. Не просто донора спермы, а отца для ребенка и деньги за твои усилия, но при этом обойдешься без самого нежелательного – мужа, который ограничит твою свободу и перед которым нужно отчитываться.
– Ты сумасшедший? – Она потерла лоб.
Я всерьез задумался над ее вопросом на случай, если мы, неведомо для меня, уже перешли к генеалогическому генетическому тестированию.
– Возможно, но по наследству это передаваться не должно.
– Я не могу сделать это с тобой! – Белль взмахнула руками.
– Почему нет?
– Во-первых, потому что я не охотница за деньгами.
– Это так, – согласился я, когда бармен подтолкнул к Белль тарелку с чизбургером и чипсами. – И очень жаль. Охотниц за деньгами недооценивают. Они пробивные люди, у которых всегда есть план.
– Наши семьи с ума сойдут, – сказала она, щедро набив в рот говядину с соусом и кетчупом, и облизала пальцы. Нет ничего сексуальнее, чем наблюдать, как Белль Пенроуз наслаждается мясом. Разве что, возможно, наблюдать, как Белль Пенроуз наслаждается куском мяса, который у меня между ног.
Будет приятно зачать с ней ребенка.
– Не знаю как твоя, а моя и так уже невменяемая, – невозмутимо ответил я, снимая ворсинку с пальто. – А если серьезно, мне чуть за сорок. Тебе – за тридцать. Мы оба самые независимые и состоявшиеся личности среди наших друзей. Все остальные в нашем окружении получили свой статус по наследству или в результате брака. Никто не сможет отнестись к этой договоренности с неодобрением.
- Предыдущая
- 11/21
- Следующая

