Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 194
— А что капитан на это скажет? — настойчиво поинтересовалась она, ее брови нахмурены в знак неодобрения. Я понял, что она была явно озадачена и несколько обеспокоена появлением девушки со мной.
— Капитан точно будет не против, — ответил я, стараясь звучать как можно более убедительно.
Третий офицер на мгновение замерла, взгляд ее стал еще более настороженным и оценивающим. Наконец, она кивнула, словно приняв какое-то внутреннее решение.
— Эй, рядовой! — позвал я парня в форме, который как раз проходил мимо нас.
Он тут же остановился и повернулся ко мне.
— Так точно, офицер? — спросил он, стоя на строевой, и ждал моих указаний. — Что я могу сделать?
— Мне нужно, чтобы ты провел ее в клинику, — кивнул я на Нанао, ожидая от него подтверждения.
— Хай! — отозвался он, выказывая полную готовность выполнить приказ.
Я кивнул Нанао, подтверждая, что ей следует идти вместе с рядовым. Она немного неуверенно, но тем не менее послушно последовала за ним, исчезая из вида среди других шинигами. Вот теперь, когда Нанао отправлена, я снова обратил свой взгляд на офицера Иба, ожидая, что она скажет или предпримет дальнейшие действия.
— Пошли к капитану, — наконец проговорила она, своим взглядом показывая направление движения. Она повернулась и начала двигаться вперед, и я понял, что мне следует за ней, так как от этой встречи могло зависеть очень многое.
— Что случилось-то? — недоумевая, спросил я у офицера Иба, пытаясь разглядеть на ее лице какие-то подсказки относительно ситуации. — Я получил приказ Адской Бабочкой от капитана Саске немедленно вернуться.
— Как тебе объяснить, — начала она, не останавливая своего быстрого шага по коридорам Сейретея. — Произошло событие, во время которого появилось очень много раненых среди шинигами во многих отрядах. Четвертый отряд почти полным составом собирается отправляться в Мир Живых, но им не хватит персонала.
Ее голос был наполнен серьезностью и озабоченностью, и я понял, что ситуация действительно критическая.
— Нападение какого-то сильного пустого? — предположил я, пытаясь уловить хоть какую-то информацию.
— Не знаю, — ответила она, покачав головой. Ее взгляд был устремлен вперед, и было видно, что она сама переживает из-за произошедшего. — Возможно, у капитана есть больше информации, но я ничего не могу сказать уверенно.
— Мда, — протянул я, погрузившись в свои раздумья.
Ситуация была напряженной. Если на отряды действительно напали в Мире Живых и многие получили настолько тяжелые ранения, что их нельзя перенести в Общество Душ, то уже можно примерно оценить силу противников. С такими исходными данными эта сила действительно немаленькая, что ставит Готей в несколько неудобное положение.
Наконец, мы достигли двери кабинета капитана. Офицер Иба тихо постучала, и мы вошли внутрь. Первое, что бросилось в глаза, — это плотный слой дыма, витающий в воздухе. Капитан сидел за своим рабочим столом, погруженный в чтение каких-то документов. Его трубка, из которой шел сероватый дым, была у него во рту, и казалось, что он уже давно ею пользовался, учитывая количество дыма в помещении.
По всей видимости, он настолько был погружен в свои размышления, что даже не заметил нашего входа. Он продолжал читать, не поднимая глаз, и я понял, что эти минуты ожидания могут оказаться очень долгими и томительными.
— Капитан Саске, — твердым и ясным голосом проговорила офицер Иба, стремясь привлечь внимание капитана к нашему присутствию. Она стояла прямо, выражение ее лица было серьезным и сосредоточенным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Капитан Саске медленно поднял глаза от бумаг, лежащих перед ним на столе, и перевел взгляд на нас. Его лицо было спокойным, но в его одном глазу читалась острота ума и внимательность.
— Отлично, — кивнул он в ответ, бросив на меня быстрый и проницательный взгляд. — Я почувствовал, что ты, Хитоши, кого-то привел к нам… не шинигами. Кто это был?
Я ощутил на себе его внимание и понял, что он ждет от меня четких и конкретных ответов.
— Нанао Иссе, — ответил я, стараясь сохранять спокойствие. — Когда я занимался ее тренировками на поместье ее приемной семьи, произошло вероломное нападение, которое привело к смерти всех, кто там жил.
Я постарался сделать свой голос уверенным, хотя внутри чувствовал беспокойство от возможных последствий моего решения привести Нанао сюда. Вдруг капитан захочет прогнать ее.
— Хм-м, — протянул капитан, задумчиво пожевав губы и вглядываясь в меня своим проницательным взглядом.
— Если вы хотите, капитан, я могу выставить ее, — предложила офицер Иба, готовая немедленно выполнить приказ.
— Нет, — покачал отрицательно головой капитан Саске, не отрывая своего взгляда от меня. — Капитан восьмого отряда знает?
Его вопрос был прямым, и я понял, что от моего ответа может зависеть многое.
— Пока нет, — ответил я спокойно, стараясь сохранять самообладание. — У меня не было времени предупредить его.
Капитан Саске на мгновение замолчал, взвешивая мои слова, а затем медленно кивнул, давая понять, что он принял мои объяснения. Офицер Иба молча стояла рядом, ожидая дальнейших указаний. Кажется, она быстро сообразила, что Нанао связана как-то с Сюнсуем Кьораку. Удивительно, что офицер не помнила, как сама давала мне подарок для этой же девушки много лет назад. Ну да ладно, возможно, она припомнит ее. А если нет — так нет.
— Хорошо, — медленно выдохнул капитан Саске, словно ему было необходимо собрать свои мысли перед тем, как продолжить. Он на мгновение прикрыл глаз, а затем открыл его, вглядываясь в меня с серьезным и взвешенным взглядом. — Я сам ему все расскажу, если будет возможность. Но вернемся к тому вопросу, почему я так резко вызвал тебя. Не знаю, что тебе говорила офицер Иба, но я могу сказать только одно: тебе придется отправиться в Мир Живых для ассистирования четвертому отряду в проведении многочисленных операций на раненых.
Его слова заставили меня напрячься, ведь я понимал, что предстоит трудная и ответственная задача.
— А что вообще случилось? — спросил я его, стараясь узнать как можно больше информации о ситуации. — Они что, столкнулись с каким-то монстром?
— Квинси, — сказал капитан Саске одним словом, и я мгновенно почувствовал легкую дрожь, проходящую по моему телу. Я скривился, потому что ощутил легкую, фантомную боль на месте уже давно зажившего ожога.
— Они каким-то образом узнали о наших лагерях в Мире Живых и атаковали их одновременно, нанося очень тяжелый ущерб, — продолжил капитан, его голос стал более жестким, и на его лице отразилась тревога.
— Известно ли уже о погибших? — спросил я, осознавая, насколько важным был этот вопрос. Мой голос зазвучал более глубоко и серьезно, чем обычно.
- Предыдущая
- 194/587
- Следующая

