Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 389
— Все-таки эта твоя магия-шмагия хороша, — заметил Зараки, поднимаясь. Его одежда все еще была грязной от крови, но он не обращал на это никакого внимания. — Хм-м.
— Кстати, капитан, — обратился я к нему. — А кто учил вас сражаться на клинках?
— Никто, — ответил он честно. — Сначала у меня не было возможности, а потом не нашлось никого, кто был бы лучше меня.
— Я так и думал, — кивнул я и на мгновение замолчал. Скажу ему, что думаю, надеюсь, он не обидится. Хотя, если честно, сказать такое капитану — это нечто необычное для менее званием. — Капитан, вам не хватает техники и навыков. Только на одной духовной силе и выносливости далеко не уедешь.
— Именно поэтому я буду сражаться с тобой до тех пор, пока не сумею победить, Хаяши, — проговорил Кенпачи. — Так что не думай, что ты сможешь от меня убежать.
— И не собираюсь, если честно, — пожал я плечами в ответ. — Просто сказал.
— Хех, — ухмыльнулся Зараки и поднялся. — Ячиро, мы возвращаемся. Хаяши, я буду ждать тебя послезавтра на полигоне Одиннадцатого Отряда.
— Хай, капитан, — ответил я. — Послезавтра, так послезавтра. Я приду.
— Вот и отлично.
После этого он, не прощаясь, отправился обратно тем же путем, по которому пришел. Пройдя через уже сделанную дыру, он скрылся из моего вида и быстро удалился от бараков отряда.
— Мда, тцк, — только и смог произнести я.
— Хитоши-сама, — обратилась ко мне Рангику. — Вы только что спарринговались с капитаном и сумели победить! Это удивительно! Я всегда знала, что вы сильны…
— Конечно, Рангику, — ответил я с улыбкой. — Я не проводил многие годы в тренировках как проклятый, чтобы проиграть в такой ситуации.
Эх, если бы я знал, что такая победа над Зараки никак не останется незамеченной. Последствия её проявились достаточно быстро.
Глава 82
Я сидел в клинике в своём кабинете и попивал чай, который мне приготовила Алгебрина. Он был достаточно вкусным, потому что у медсестры оказались недурные таланты в чаеварении. Так что у неё появилась ещё одна ответственность — заваривать и делать для меня чай.
Спарринг с Зараки прошёл достаточно спокойно, могу сказать я. Конечно, у него есть ещё над чем работать, но со временем и правильной подготовкой он сможет действительно стать страшным противником. А если он ещё и не будет стесняться использовать кидо, он станет монстром, который будет держать Одиннадцатый Отряд в своём кулаке ещё очень долгое время.
— А в целом, спокойная у меня жизнь, — проговорил я сам себе, посматривая через окно на то, как рядовые работают и как офицеры их гоняют. Если у меня будет такая нужда, то я могу попросить кого-то из медсестёр сделать мне массаж. В общем… неплохо всё, очень неплохо. — Никаких больших забот.
Тут в дверь моего кабинета раздался стук.
— Войдите, — сказал я и отложил чашку с чаем. Алгебрина с чайником в руке отошла в сторону, чтобы не мешать.
Дверь открылась, и там появился один из младших офицеров. Химури зовут его.
— Итак, Химури-кун, чем я могу тебе помочь? — поинтересовался я у него доброжелательно.
— Лейтенант Иба зовёт вас в свой кабинет, — сказал он и остановился.
— Вот как, — протянул я и выдохнул. — Спасибо, можешь быть свободен.
— Хай, — ответил тот и быстро убежал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Интересно, зачем же она позвала меня к себе. Если бы это было что-то важное, то она бы пришла сама. Ей не сложно, это я знаю прекрасно.
— Так, Алгебрина, завари мне новый чай, когда я вернусь, — сказал медсестре.
— Хай, Хитоши-сама, — ответила она. — Я сделаю всё, как вы любите.
— Молодец.
Направился к лейтенанту, по пути кивая другим шинигами, которые встречались на моём пути. Все они кланялись мне в ответ и сразу же спешили по своим делам. В кабинете лейтенанта царила чистота. Кабинет был совсем недавно сильно захламлён бумагами, а сейчас достаточно чистый.
— Лейтенант, — обратился к ней. — Вы меня звали?
— Да, — ответила она мне и бросила небольшой свиток.
— Что это? — удивился, рассматривая различные узоры в виде огня с несколькими отпечатками, которые показывали, что это не подделка.
— Раскрой, и поймёшь, — сказала она.
— Хм-м, — протянул на это и медленно раскрыл свиток. Там было приглашение от имени Главнокомандующего и Совета на событие под названием «Церемония назначения капитана». Быстро пробежался и сразу же нашёл ту часть, в которой говорилось, что меня и лейтенанта приглашают на эту церемонию. — Никогда не слышал о такой церемонии.
— Её проводят всегда, когда какой-то шинигами будет объявлен новым капитаном, — пожала она плечами. — Часто приглашаются лейтенант и капитан. А если капитана нет, то лейтенант и следующий по старшинству офицер. Так как у нас нет третьего офицера, то приглашение тебе становится понятным.
— А, понял, — кивнул на это. — Когда отправляемся? Завтра?
— Да, — выдохнула женщина. — Нужно одеться подобающе. Такие церемонии — это редкость.
— Хорошо.
Подготовиться к выходу в большой мир не составило вообще никакого труда. Нужно было привести себя в порядок, немного подстричься, получить новую униформу. В общем… как сказала лейтенант, нужно выглядеть подобающе, тем более на такой церемонии, где будет представлен новый капитан. Интересно… какого отряда это будет капитан?
На следующее утро мы с лейтенантом встретились сразу у выхода и после направились в сторону бараков Первого Отряда, а именно к резиденции Главнокомандующего, где и должна будет проходить эта церемония.
— Как думаешь, лейтенант, какой отряд получит своего капитана? — спросил у женщины, когда мы остановились на несколько минут, чтобы передохнуть. Ни мне, ни ей это было не нужно, но просто остановились, чтобы посмотреть на то, как несколько рядовых куда-то тащат большой такой ящик.
— Не знаю, — ответила она и поправила свои волосы. — Да и не особенно об этом думаю.
— Хм.
Мы снова продолжили наш путь и уже очень скоро добрались до резиденции Генрюсая Ямамото. Тут уже были все другие капитаны и лейтенанты, а также несколько неизвестных мне лиц, среди которых никто не подходил на звание капитана. Силёнок не хватает.
В резиденции нас встретила невысокая женщина, которая молча провела нас сразу же в сторону зала для празднований. Лейтенант мгновенно ушла к лейтенанту Сасакибе для разговора. Я же быстрым взглядом нашёл Унохану и пошёл к ней.
— Приветствую, капитан, — обратился к ней. — Привет, лейтенант.
- Предыдущая
- 389/587
- Следующая

