Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 390
— Хитоши, — кивнула мне Унохана. — До меня дошли слухи, что ты спарринговался с капитаном Одиннадцатого Отряда.
— Да какой там спарринг, — улыбнулся на это. — Просто дружественные посиделки.
— Если это были дружественные посиделки, то я даже не знаю, что тогда будет ссорой, — проговорила Сой Фон.
— Приветствую капитана Второго Отряда, — проговорил ей. Всё как по этикету.
— Развлекайся, — хмыкнула она и куда-то быстро продефилировала.
— Унохана, — очень тихо обратился к ней. — Так кто будет новым капитаном? И какой отряд?
— Хих, — хмыкнула она и улыбнулась. — Пожалуй, я оставлю это в секрете.
— Тц, — только и оставалось мне цокнуть на это. Если она не хочет давать мне ответ, даже если она и знает, то мне ничего не остаётся делать, кроме как подождать и увидеть самому.
На небольшую площадку вытянули белый хаори, который свободно висел на манекене. На нём было несколько других тканей, которые скрывали знак отряда, а также другие символы, которые могли бы показать, какой отряд получит нового капитана.
Я прошёлся немного по залу, общаясь с другими капитанами, лейтенантами и некоторыми офицерами. Просто было интересно обменяться приветствиями или же пообщаться о чём-то забавном. Через некоторое время на площадку вышел представитель Совета 46. Капитаны начали утихать и ожидать, что же он скажет.
— Кхм, — прокашлялся женский голос. — Итак, согласно договорённости от первого года существования Готей 13, каждый капитан имеет право номинировать любого шинигами на место капитана в отряде, где капитана нет.
На некоторое время представитель замолчал.
— На последнем совете капитанов, который был проведён именно для решения этого вопроса, было решено принять выдвижение капитаном Одиннадцатого Отряда кандидата на пост капитана Третьего Отряда.
Оп-па… Это про наш отряд. Интересно… кто? Может в Одиннадцатом Отряде есть кто-то, кто достиг банкай, а я просто о нём ничего не знаю и не слышал?
— Капитаны Второго, Четвёртого, Восьмого, Десятого, Двенадцатого, Тринадцатого Отрядов, а также капитан Отряда Кидо поддержали кандидатуру. Капитаны Первого, Пятого и Шестого Отрядов воздержались. Королевская Стража была оповещена о кандидатуре и тоже поддерживает. Совет 46 кандидатуру поддерживает.
Ого… это что так? Никогда не думал, что процесс может быть настолько сложным.
— Кхм, — снова прокашлялся женский голос. — Сопоставив все факты, а также наличную информацию, было принято решение. Четвёртый офицер Третьего Отряда, Хитоши Хаяши.
Она посмотрела на меня, а я ощутил, что в желудке немного засосало, а сердце пропустило несколько ударов. Да нет… я же не планировал становиться капитаном. Ну не может быть.
— Указом Совета 46 и за печатью Главнокомандующего Готей 13, Генрюсая Ямамото, и за печатью Королевской Стражи, вы назначаетесь новым капитаном Третьего Отряда.
Раздались аплодисменты, потому что все обратили внимание на меня. Не то чтобы я боюсь внимания других, просто всё это было слишком неожиданно. Даже лейтенант Иба, которая стояла около меня, выглядела сильно удивлённой.
— Капитан Хаяши, — проговорил женский голос, когда аплодисменты утихли. — Подойдите, пожалуйста, и получите ваше капитанское хаори.
Я подошёл к ней. В это время представительница Совета 46 резко содрала несколько клочков ткани, показывая знаки отличия Третьего Отряда. Несколько слуг появились, и они быстро накинули на меня белую хаори, и после так же быстро растворились.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Спасибо всем, — сказал я, пытаясь подобрать слова. — Я хочу поблагодарить капитана Одиннадцатого Отряда за номинацию, а также всех тех, кто её поддержал. Уверен, я смогу быть полезным Обществу Душ и Готей 13.
После этого я всё ещё был немного шокированный, но стал принимать поздравления от других капитанов.
— Ну что же… — проговорил Зараки. — Вот теперь мы можем официально спарринговать. Как капитан с капитаном.
— Спасибо, капитан Кенпачи, за номинацию, но всё же… не стоило.
— Пф, — фыркнул мужчина. — Стоило, стоило. Я не могу спарринговаться с простым офицером.
— Понятно, — только и выдохнул на это. — Ну что же… что есть, то есть.
— Поздравляю, Хитоши-сан, — обратился ко мне Айзен, который подошёл очень тихо, словно мышка. За ним следовал его лейтенант, Ичимару Гин, который улыбался словно лиса. — Это большое достижение. Вы точно вписали себя в анналы истории. Я всегда знал, что вы тоже когда-нибудь будете носить белый хаори.
— Спасибо, капитан Сосуке, — улыбнулся я ему. — Для меня становление капитаном… было совершенно неожиданным делом. Это если быть честным.
— Понимаю, понимаю, — кивнул тот. — Ну, развлекайтесь… пока есть такая возможность… ведь капитанские обязанности не из простых.
Всё это было сказано немного угрожающим тоном. На мгновение мне захотелось его остановить и провести с ним воспитательную беседу. Но… вдруг это не было никакой угрозой, а просто плохая попытка сыграть словами? Я могу такое принять.
Капитан Айзен улыбнулся и пошёл дальше. Лейтенант Гин, который всё это время молчал, тоже последовал за ним, пытаясь сохранить загадочное выражение лица.
— Молодой человек, — обратился ко мне Ямамото.
— Главнокомандующий, — уважительно поклонился я ему.
— Будь достоин звания капитана, — проговорил он и продолжил шагать в сторону выхода.
— Капитан, — обратился ко мне лейтенант Сасакибе. — Могу я вас поздравить с этим достижением. Перед вами предстоит ещё много работы, и если вам будет когда-либо нужна помощь, можете обратиться ко мне или Главнокомандующему. Вы всегда найдёте совет у нас.
— Спасибо, и вам, Чоуджиро, — ответил я ему по имени. Мне это разрешено, потому что я с ним уже знаком, а также стал выше в иерархии званий.
— Поздравляю, — проговорила Унохана.
— Ты ведь знала, — протянул я.
— Конечно, — ответила она. — Ведь я была одной из тех, кто подтвердил твоё наличие банкай.
— А-а-а, — протянул на это. — Ну ладно. Что есть, то есть. А что случилось, того уже не вернёшь.
— Что, новый капитан Третьего Отряда, — несколько насмешливо проговорила Сой Фон. — Думаете над тем, с чего же вы собираетесь начинать? Хах!
— Капитан Фон, — улыбнулся я ей. — Спасибо за поддержку моей номинации. И таки да… я думал, что ещё немного смогу поотдыхать, будучи четвёртым офицером. А теперь… буду отдыхать в роли капитана.
— Но-но, — сказала она. — У тебя есть много ответственности.
- Предыдущая
- 390/587
- Следующая

