Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 435
Зачем-то Джиданбо начал поднимать врата, которые появились вместе со стеной. Надеюсь, он понимает, что его ждет после этого… О… там как раз появился капитан Ичимару Гин, который сразу же двинулся к вратам. Он был на территории Десятого Отряда, общаясь с его капитаном — Саджином Комамурой. И так… что должно случиться дальше? Вот это уже интересно.
Его духовная энергия вспыхнула, и он нанес собственный удар. На несколько секунд ничего не происходило, а затем Куросаки атаковал Ичимару Гина. Ничего не происходило некоторое время, а затем капитан Седьмого Отряда вспыхнул духовной силой. Я ощутил, что Куросаки откинуло на несколько десятков метров, но он не получил никаких повреждений.
За вратами начались странные движения, а затем девушка… использовала какую-то очень интересную духовную технику. Вот эта техника меня-то и заинтересовала. Я не могу понять, как она работает. Дальше наблюдать за этим не было никакой нужды, потому что они отступили чуть глубже в Руконгай.
— Капитан, — обратилась ко мне Рангику, когда я спустился вниз. — Что делать дальше?
— Пока можете отдыхать, — сказал я. — Но в будущем ситуация может и поменяться, так что ожидайте.
— Капитан, — обратилась ко мне уже Рирука. Она выглядела немного взволнованно. — Так что там с вторжением? Оно отменяется?
— Похоже, нет, — покачал головой. — Но вторгшиеся пока что выбрались за стены.
— Их убьют? — спросила она следом.
— Не знаю, посмотрим.
Все группы отряда разошлись обратно по своим домам, но при этом они все еще были готовы сорваться по первому звуку гонга. Мне пришло уведомление о капитанском собрании, а также приказ, чтобы все офицеры в обязательном порядке носили шевроны. Я распространил этот приказ на всех офицеров, так что теперь они будут знать. Не то чтобы офицеры моего отряда ходили без шевронов и так. Они всегда их носили, но напоминание — это хорошо.
Мы с Рангику пришли в бараки Первого Отряда, а после этого разошлись по разным комнатам. Рангику пошла к лейтенантам, потому что на этот раз собрание только для капитанов. Скорее всего, будем обсуждать все, что случилось, и, возможно, получим новые приказы. Ну или чтобы пропесочить Ичимару, потому что по правилам он должен был уничтожить преступников.
— Гин, — проговорил Кенпачи. — Ты сразился с нарушителями. И… как я слышал, они не умерли.
— Ох, так? — протянул он и немного потер свою голову. — А я думал, что убил их. Какая жалость.
— Да как ты мог упустить их? — не выдержал Маюри.
— Тихо, — стукнул палкой по полу Ямамото, заставляя нас утихнуть. — Я хочу услышать ваше оправдание, Ичимару Гин.
— Мне нечего сказать, — проговорил он и пожал плечами. — У меня нет оправдания. Я ошибся и признаю собственную вину.
— Мда, — только и протянул я. И почему все это выглядит как какая-то сценка из плохой театральной постановки.
Та-Та-Та-Та!
Снова раздался звук тревоги, который разошелся по всему Сейретею. Но так как сейчас капитаны все в одном кабинете, мы можем решить, что делать дальше.
— Нарушители… — сказал Зараки и позволил легкой, но при этом очень агрессивной улыбке появиться на лице. Он кинул быстрый взгляд на Ямамото, и тот едва заметно кивнул. Он резко рванул в сторону выхода, словно собираясь мгновенно столкнуться с ними. К нему присоединилась его лейтенантка.
— Это бесполезно, — проговорил Ямамото, намекая на то, что остановить его не получится. — Объявляю собрание отложенным. С наказанием Ичимару решим позднее. Все капитаны, вернитесь в свои отряды и занять оборонительные позиции.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вообще интересно, что это за тревога такая, потому что Куросаки и Йоруичи точно не в Сейретее сейчас. Мы все двинулись к выходу, и на какое-то мгновение я заметил, что Ичимару остановился около Айзена. После этого они сказали друг другу что-то прямо перед Саджином. Интересно, о чем был этот разговор… Жаль, что я не расслышал.
— Хитоши-сан, — обратилась ко мне Айса, капитан Девятого Отряда. — Что мы должны делать?
— Если встретишь нарушителей, — очень тихо обратился к ней, — не убивай сразу. Напиши мне.
— Хай, — кивнула она так же тихо. — Будет сделано.
— Отлично.
Мы все вернулись в свои отряды. Я ощущал, что Зараки бегает по всему Сейретею в поисках нарушителей, но никого найти он не сумел, потому что никого из них тут еще не было. Думаю, они должны сейчас искать вариант, как им пробраться внутрь.
Я снова оказался в баре и стал ожидать. У меня был очень большой стакан с чаем и несколько пакетов сладкого печенья. Что-то в последнее время мне это нравится так проводить время. Где-то в Руконгае произошла мощная вспышка духовной энергии. Из земли вырвался яркий шар, который на мгновение замер в воздухе. Спустя секунду он рванул к нам.
Так как сам Сейретей накрывает большой защитный барьер, который формируется стенами, то попытка пробить его может оказаться смертельно опасной. Интересно… каким образом они собираются пробить его? Неужели, прячась внутри сферы? Я отлично ощущаю Куросаки, его товарищей и Йоруичи внутри.
Они врезались в барьер. По нему разошлись трещины во все стороны, которые заставили духовные частицы испускать белый свет. На ночном небе этот белый свет казался особенно ярким. Духовная энергия закрутилась волчком, а после разорвалась на пять ярких комет, которые полетели в разные стороны. Если честно, то это даже выглядело красиво… Словно странный салют.
Точки летели в разные стороны и стали приближаться к земле. И одна летела прямо в сторону полигона Третьего Отряда. Комета приблизилась, а затем резко и жестко ударилась. Звук удара был глухим, поднялись части земли, но это не особенно меня волновало или интересовало. Пусть что будет, то будет.
Куросаки, как я понял, приземлился почти на территорию Одиннадцатого Отряда. С ним был духовный источник, который напоминал шинигами. Квинси приземлился около территории Двенадцатого Отряда. Йоруичи приземлилась на территорию Седьмого, но сразу же использовала сюнпо, чтобы скрыться. Еще один духовный источник оказался на территории Восьмого Отряда. Похоже, что сейчас они будут приходить в себя.
Кажется, в этот момент Куросаки столкнулся с третьим офицером Одиннадцатого Отряда — Иккаку Мадараме. Интересно будет посмотреть, как ситуация будет развиваться… Мгновение, и Мадараме высвободил свой шикай. Думаю… это правильно. Ичиго уже показал свою поразительную скорость обучения и роста сил. Он мутант какой-то, честное слово.
Сражение между ними вспыхнуло с еще большей скоростью, но я начал ощущать, как духовная сила Куросаки снова начала расти, как хлеб на дрожжах. Мда.
Я обратил внимание на полигон, где появилась еще один нарушитель… Точнее нарушительница. Хехехе.
Спрыгнув вниз прямо с башни, я направился в сторону полигона. Мои подчиненные пока что ничего не делали, а ожидали моих дальнейших приказаний. Мацумото появилась около меня, следуя за мной.
- Предыдущая
- 435/587
- Следующая

