Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 510
— Прекрасно, — кивнул Главнокомандующий. — И третий вопрос, который меня волнует — это вайзарды. Что мы будем делать с ними?
— Два вайзарда, которые когда-то служили в Третьем Отряде, уже получили от меня предложение вернуться обратно, — проговорил я, намекая, что разговоры об этом уже начались.
— И как они ответили? — задал вопрос Главнокомандующий, рассматривая меня из-за своих густых бровей.
— Позитивно, — кивнул я ему. — Я намереваюсь ввести их обратно в офицерский состав Третьего Отряда.
Это было намёком для всех, что любое действие, направленное на то, чтобы не дать вайзардам возможность вернуться, будет восприниматься мной негативно, так что им нужно подумать о том, какое именно решение они собираются принять.
— Тогда я не вижу никаких причин, по которым другие вайзарды не получили бы возможность вернуться обратно на службу, — проговорил Главнокомандующий. — Капитаны, если среди ваших отрядов появились вайзарды, то прошу вас обратиться к ним, чтобы вернуть их обратно к себе в штаб. Это если вы чувствуете себя комфортно с этим вопросом. А если нет, я надеюсь, капитан Хаяши, вы не будете против принять у себя в отряде оставшихся вайзардов.
— Без проблем, — кивнул я на это. — Я не против принять у себя вайзардов, если они захотят вернуться в Готей и не смогут найти место в своих прошлых отрядах.
Капитаны кивнули, принимая такой ответ. Я думаю, что ко мне никто из вайзардов, кроме двух, не вернётся, потому что капитаны точно не откажутся от возможности усилить свои отряды несколькими опытными шинигами, по крайней мере офицерского уровня, у которых есть много интересного опыта жизни в Мире Живых.
— Хорошо, — проговорил Генрюсай Ямамото. — Четвёртый вопрос, который я хочу обсудить, — это оставшиеся в живых арранкары. Что будем делать с ними?
— Будет неправильно ударить в спину тех, кто очень сильно нам помог, — снова проговорил я. — Я считаю, что арранкары должны остаться в Хуэко Мундо и контролировать васто лордов, если те ещё остались. Кроме того, они могут стать союзниками для нас в случае ещё какого-то кризиса, о котором мы даже не догадываемся.
— Хм-м, — снова протянул Главнокомандующий. — Тогда что могут сказать другие капитаны?
— Я бы с большой радостью использовал их в своих исследованиях, — спокойно проговорил Маюри, который вернулся совсем недавно, потому что его вызвали на собрание капитанов. Уверен, если бы у него была возможность, он бы с большой радостью остался в Хуэко Мундо подольше для проведения некоторых исследований природы арранкаров. — Но думаю, не все с этим согласятся.
Мне ничего не пришлось говорить, потому что я просто покачал отрицательно головой. Я действительно не согласен с таким подходом. Они будут более полезны нам в случае чего-то экстренного. Кроме того, они всегда смогут разобраться с проблемами Хуэко Мундо ещё до того, как они станут проблемами для шинигами.
— У кого ещё есть какие-то мысли? — поинтересовался Главнокомандующий.
— Я считаю, что лучше иметь несколько союзников в Хуэко Мундо, — проговорил Кьёраку, поддерживая меня. — Лучше иметь пару знакомых и адекватных Пустых, чем не знать вообще, что там происходит.
— Я тоже согласна с этим, — наконец-то проговорила Сой Фон, которая всё это время стояла и молчала. Если я не ошибаюсь, то она потеряла своего лейтенанта в этом бою. Это значит, что ей также придётся искать себе нового подчинённого. Думаю, она сможет найти в своём отряде кого-то достаточно компетентного. — Считаю, что нам бы не помешали дополнительные агенты в Хуэко Мундо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хорошо, я понял ваши ответы, — проговорил Главнокомандующий. — Тогда я думаю, мы должны продолжать работать с ними. Сой Фон, попросите капитана Хаяши, чтобы он помог вам настроить с ними контакт. Вы же не будете против, капитан Хаяши?
— Нет, не против, — кивнул я ему на это. — Капитан Фон, когда вы будете готовы встретиться с ними?
— Да, можно хоть завтра, — пожала она плечами. — Но чем быстрее, тем лучше.
— Значит, можете отправиться договариваться прямо после завершения этого собрания, — предложил я ей. — Если у вас нет никаких других важных дел.
— Думаю, нет, — протянула она, задумавшись на несколько секунд. — Я буду готова.
Я кивнул на это. Думаю, это не должно быть большой проблемой, ведь никто из них не стал причиной смерти её лейтенанта, ни Микото, ни Тия.
— Прекрасно, — спокойно и немного устало проговорил Главнокомандующий. — Тогда, капитаны, можете быть свободны. Все, у кого нет больше дел в Мире Живых, возвращаемся обратно в Общество Душ и готовимся к проведению церемонии погребения погибших капитанов.
Мы все разошлись. Сой Фон кивнула мне и затем исчезла. Кажется, у неё есть некоторые дела, которые она всё-таки должна выполнить. Значит, я могу пойти к Рангику и сказать ей прекрасную новость. Уверен, она будет рада это услышать.
— Рангику, — вошёл я в её комнату, где она сейчас лежала и отдыхала. — Ты уже спишь?
— Никак нет, Хитоши-сама, — ответила она, поднимаясь, а затем с волнением добавила. — Хотите присоединиться?
— Да, с радостью, — ответил я и покачал головой. — Только сейчас у меня есть некоторые дела, которые нужно выполнить. После… с радостью.
— Ну ладно, — выдохнула она.
— Я зашёл, чтобы рассказать тебе прекрасную новость, — проговорил я. — Я выдвинул твою кандидатуру на пост капитана Седьмого Отряда. Её утвердили. Осталось теперь только справиться с последним испытанием, пройти проверку других капитанов.
— О! — радостно вскрикнула Рангику, грациозно приподнимаясь с постели. Тонкое шелковое покрывало сползло вниз, обнажая ее пышную, соблазнительную грудь с манящими розовыми сосками. Ее упругие холмики слегка покачивались при каждом движении, притягивая взгляд.
Рангику потянулась, выставляя напоказ стройную талию и изгибы бедер. Ее длинные серебристые локоны рассыпались по обнаженной спине, подчеркивая гладкость смуглой кожи. Глаза Рангику искрились страстью и благодарностью.
— Это же прекрасно! — промурлыкала она томным, чувственным голосом. — Спасибо, капитан!
Ее пухлые губы изогнулись в соблазнительной улыбке, обещая истинное наслаждение. Воздух в комнате наполнился сладостным ароматом ее желания.
— Ха-ха, — улыбнулся я ей, понимая к чему она идет. — Уверен, ты этого заслужила. Так что почему бы и нет. А я зайду к тебе чуть позже… есть некоторые дела, что нужно сделать.
После этого я оставил комнату, потому что почувствовал духовную энергию Сой Фон неподалеку. Она уже ждала меня. Выйдя к ней, я заметил, что она была одета незаметно, не в свою обычную капитанскую форму. Похоже, Сой Фон не хотела, чтобы арранкары узнали ее истинную личность слишком рано.
Сой Фон стояла, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. Ее взгляд был сосредоточенным и настороженным. Длинные темные волосы развевались на легком ветерку. Несмотря на простую одежду, она излучала опасность и готовность к бою.
- Предыдущая
- 510/587
- Следующая

