Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-41". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Форш Татьяна Алексеевна - Страница 646
Видимо, решив, что сказал шутку, капитан хохотнул, развернулся и, покачиваясь, направился обратно к люку, где продолжался ужин.
Трясясь от ярости, обиды и пробирающего до костей ветерка, я взглянула на невозмутимого эльфира и решительно зашагала прочь. Сейчас бы добраться до каюты и больше никого не видеть!
Ненавижу его! Ненавижу! Что за цирк он здесь устроил? Что и кому он хотел доказать? Впрочем – знаю! Он хотел доказать мне, что я ему безразлична, и в то же время защитить от посягательств оборотня! Доказал! И больше я не хочу его видеть!
Дерран догнал меня уже у спуска к нашим каютам.
– Танита, стой! – Его пальцы тисками сжали мое запястье.
Я развернулась так быстро, что волосы хлестнули его по лицу, и выжидательно прищурилась.
– Тебе что-то нужно?
– Поговорить.
– Ты уже все сказал. Спокойной ночи! И… отпусти руку! – Обида – страшная сила! Особенно обида недоучившейся магички. Я ощутила, как злость пульсирующей волной прокатилась по всему телу и толкнулась мне в руку огнем. Дерран вздрогнул (еще бы, ожог он получил знатный!), но руку не убрал, а лишь сильнее стиснул пальцы.
– Я… я сошел с ума! Все, что я тебе наговорил – бред, от первого до последнего слова! Да! Я здесь из-за тебя! Я даже сам убил отца, чтобы только Сэмиэль принял корону и забыл о тебе! Я не знаю, что ты со мной сделала, какими зельями опоила, но мне больше не нужны другие женщины! Только ты! – Его глаза сияли в темноте желтым отсветом, не хуже зрачков оборотня. – А когда я увидел тебя в объятиях этого… Прости за то, что оскорбил… Я готов был разорвать его голыми руками!
– Дерран, это твоя беда. Не трать времени и не тешь себя надеждами. Я все услышала и поняла, кем для тебя являюсь! Девицей не в твоем вкусе? Что ж, ты мне тоже больше не интересен! И… я бы охотнее предпочла общество капитана, чем твое! – отчеканила я и повторила: – Отпусти!
Он зло сощурился.
– Ты позволила себя лапать незнакомому мужчине, как продажная девица! Да если бы не я, этот оборотень уже бы… И даже твоя хваленая магия тебе бы не помогла!
Глядя в его горящие бешенством глаза, я прошептала внезапно пришедшее мне на ум заклинание и только потом поняла, что натворила! Хорошо, что это был призыв волны, а не призыв шторма! Корабль качнуло, и огромный вал, вздыбившись, накрыл нас. Пальцы Деррана разжались, а в следующую секунду нас буквально смыло вниз по ступеням.
Вскочив первой, я переступила через него и бросилась к своей каюте. У двери Ширин мне на мгновение пришла мысль: «Может, к ней?» Но я тут же ее отогнала. Нет! Наверняка она опять не одна!
Я изо всех сил толкнулась в свою каюту.
Заперто? Какой ужас!
Еще раз.
– Помочь?
Вздрогнув, я обернулась к подходившему Деррану. После водных процедур он был похож на мокрого кота, и так же горели желтым огнем глаза из-под смоляных, падающих на лицо волос.
Не дожидаясь ответа, он меня отстранил, взялся за ручку и дернул. Дверь распахнулась, как миленькая! Подхватив на плечо, он без церемоний втащил меня в комнату и бросил на кровать.
– Думаешь, это так просто сойдет тебе с рук? – Глядя на меня в упор, он неторопливо принялся расстегивать золоченые пуговицы на некогда белом камзоле.
– И что ты сделаешь? – Я приподнялась на локтях, наблюдая за ним. Злость прошла, оставив после себя тошнотную горечь. – Решил сам доказать мне, что я всего лишь доступная девица?
– Для начала сниму камзол, предоставленный мне с барского плеча. – Дерран справился с пуговицами и тяжело вздохнул, пытаясь выпутаться из рукавов. – Я сегодня слишком пьян, чтобы сушить его при помощи магии, еще спалю к шеркху эту посудину…
– Можешь не волноваться. Опыт показал – у меня есть талант к тушению пожаров. – Я невольно ухмыльнулась, глядя, как он, шепотом ругаясь, стаскивает липнущий к телу камзол. – Кстати, а как поживает остальная одежда?
Справившись, он бросил его в угол у кровати и внимательно ощупал рубаху.
– Я бы сказал: мокрая до нитки. – Одним движением Дерран стянул и рубашку, целомудренно оставшись в насквозь промокших брюках. – Но вот чего я не понимаю, почему ты не поставила защиту от стихии? Или направила бы удар волны только на меня?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ага, стану я ему объяснять, что в тот момент действовала спонтанно!
– Дерран, я всего лишь недоучившаяся магиня. Тебе повезло, что все произошло именно так. Перепутай я заговор или усиль его амулетом, и тебя смыло бы за борт. – Я зевнула и поднялась. – А сейчас уходи!
Он помедлил, затем подошел ко мне так близко, что я почувствовала тепло, идущее от его тела, и принялся ловко расстегивать спрятавшиеся под рюшами на спине крючки корсета. Платье упало к его ногам. Горячие пальцы Деррана коснулись моей обнаженной спины.
– Богиня!
Я развернулась к нему. Возвратились обида и боль за незаслуженное оскорбление, но больше всего мне было тошно оттого, что он оказался прав. Я – продажная девица… Мой отец уже давно меня продал.
– Уходи.
Он качнул головой, лихорадочно блестя глазами.
– Прости!
Я провела рукой по его загорелой, словно выточенной из камня, груди и отвернулась.
– Уходи. Я хочу спать.
Тепло его дыхания коснулось моих волос, но вместо того, чтобы уйти, накрыв меня одеялом, он погасил светильник. Я почувствовала, как он улегся рядом и затих.
– Что ты делаешь в моей постели?
– В том-то и дело, что ничего. – Послышался вздох. – Ты пожелала спать, а я буду стеречь твой сон.
– Дерран… – Я замялась. Как спросить? Вдруг то, что я услышала, он сказал в запале и теперь жалеет? А может, я сама не так поняла? И все же… – Это правда? Сегодня ты убил отца?
Он помолчал и тихо выдохнул:
– И ты стала этому свидетельницей.
– Но зачем?
– Это традиция. Эльфириана. Эльфирских королей. – Дерран помолчал и снова заговорил: – Когда король не в силах управлять государством, его корону забирает самый сильный наследник. Вот только, чтобы стать полноправным правителем, нужно забрать не только корону, но и жизнь породившего тебя.
– Значит, это не Сэм, а ты сегодня стал королем?
– Я – не король. Это не моя жизнь… Я сделал это для брата. И освободил отца от больной плоти. Он сейчас за Гранью вместе с другими великими королями прошлого…
– Скажи… – На этот раз мое молчание затянулось. Слишком тяжело было снова возвращаться к этому разговору, но после того, что я сегодня пережила, просто обязана услышать его ответ! – А ты действительно сейчас с нами только по просьбе Лекса?
Его горячая рука нашла и легонько сжала мою ладонь.
– Конечно! А ради кого еще, по-твоему, я готов сунуться в самое пекло?
Я улыбнулась и, слыша его размеренное дыхание, закрыла глаза.
Ширин
Едва за Танитой закрылась дверь, как я спрыгнула с кровати и развернула сверток.
Платье!
Как же я соскучилась по такой нежной, обволакивающей мягким бархатом одежде!
И цвет мой любимый! Лазурный.
И остроносые туфли в тон платья!
И великолепное сапфировое колье!
Предвкушая взгляд Лекса, я для начала обнаружила за ширмой маленький бочонок чистой воды. Наверняка, когда мы только сели на корабль, эта вода даже была горячей…
Не очень расстраиваясь, я лишь пробормотала заклинание и с удовольствием вымылась уже теплой водой.
Как же здорово!
Полотенце я не нашла, зато нашла чистую ткань и с удовольствием в нее завернулась.
Ничего! Подождут… Танита наверняка сейчас с Дерраном и думать обо мне забыла, а Лекс…
При мыслях об этом мужчине сладко заныло в груди. Впервые в жизни я ничего не боялась! И… как ни странно это осознавать, я была уверена в завтрашнем дне!
Я уже не та, вечно сомневающаяся девчонка, – сегодня я стала женщиной. Мудрой. Желанной. Любимой женщиной!
Я не заметила, как мою фигуру облепил бирюзовый бархат платья, а на груди, чуть холодя кожу, таинственно замерцали камни колье.
Как же хорошо!
Надев туфли, я заглянула в крошечное зеркало, висевшее у входа.
- Предыдущая
- 646/2176
- Следующая

