Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новая жизнь вампира (ЛП) - Манн Кали - Страница 2
— Почти уверен. — он хмыкнул. — Если только я не выдумал последние четыреста лет своей жизни.
Я закатываю глаза в ответ на его шутку.
— Ты не помогаешь. Думаю, я схожу с ума. Меня не должно быть здесь.
— Или, может быть, — растягивает он слова, — ты именно там, где должна быть.
Его голос притягивает меня, а слова окутывают словно уютным коконом. Это длится целых две секунды, пока я не вспоминаю, где я и как сюда попала.
— Я совсем не это имела в виду, когда говорила, что хочу больше впечатлений в жизни, — бормочу я. — Я надеялась на несколько постоянных клиентов, хорошую книгу для чтения или поездку в Париж. И совсем не хотела закончить жизнь в смирительной рубашке. — я потрясла головой. — Я определенно схожу с ума.
— Ты не сумасшедшая, — мягко сказал он.
— Но так и есть. Пять минут назад я была в библиотеке, собиралась покормить своего кота. — мое сердце сжимается при мысли о бедном, голодном Пейдже, который расхаживал перед своей миской, ожидая, когда я спущусь вниз.
— Зачем тебе кормить своего кота в библиотеке? Она даже не открыта.
— Ты не слышал о новых часах работы?
Замечательно на его лицо служило достаточным ответом.
— Я развесила листовки в местном универмаге, магазине хозтоваров и на почте!
Он пожимает плечами.
— Библиотека теперь открывается в пять утра, рано утром. Хотя никто не приходит. — я скрещиваю руки на груди. — Если подумать, я никогда не видела тебя в библиотеке. Почему так?
— Неподходящие часы работы. Хотя теперь, когда она стала открываться до восхода солнца, думаю, начну ее посещать.
— Правда?
Он кивает.
Я приободряюсь. Такой приятный взгляд, как у этого парня, несомненно, сделал бы мое утро более захватывающим, и я не могу удержаться от желания познакомиться с ним поближе. Что он делает в особняке в костюме в такое время суток?
— Я так понимаю, ты библиотекарь? — спрашивает он.
— Да. Вот так я здесь и оказалась. Дотронулась до библиотечной книги, она начала светиться и тогда… я морщусь. — Знаю, звучит безумно. Очевидно, ты мне не веришь.
— С чего бы мне тебе не верить? — спрашивает он, словно часто видит, как люди телепортируются после прикосновения к книгам. И это все подтверждает одно — я схожу с ума.
— Мне пора возвращаться, — говорю я. — Не то чтобы я много пропустила. У нас не бывает постоянных посетителей. — я закатываю глаза. — Держу пари, если меня не будет неделю, никто и не заметит.
— Знаешь, тебе действительно не следует говорить такие вещи вампиру, которого ты только что встретила.
— Вампир. — я фыркнула. — Хорошая шутка.
— Это не шутка. — он открывает рот, и из него выглядывают острые клыки.
Я охаю и делаю шаг назад.
Затем он опять их втягивает.
— Я определенно не в себе. — говорю я и щипаю себя десять раз, надеясь, что хоть один сработает, я, наконец, проснусь. Но, несмотря на все усилия, не получается убедить себя, что это не сон. Моя рука горит, пока я стою у особняка с приведениями, а горячий мужчина передо мной только что показал свои клыки.
Глава 2
Арчи
— Я не видела только что клыки, — приговаривает великолепная библиотекарша, расхаживая взад-вперед передо мной.
Поскольку она только что увидела клыки… мои, если точнее… я решил промолчать и позволить ей осмыслить увиденное. Тем более, что это дает мне прекрасную возможность пожирать ее глазами, желая прикоснуться к ней губами, попробовать на вкус.
Она выглядит очаровательно в своей книжной футболке. Она скрывает ее изгибы, оставляя простор для воображения, а надпись спереди заставила меня улыбнуться…. и задаться вопросом, насколько сильно она любит свои книги, и своих мужчин. Хотя сейчас, вероятно, не время выяснять это. Не тогда, когда она выглядит так, будто вот-вот выпрыгнет из своей кожи.
— Как я могла быть там? — стонет она. — Затем здесь?
— Все будет хорошо, — говорю я. — Ты не пострадала. ты в безопасности.
— Но… она оглядывается на библиотеку, расположенную по другую сторону полей. Ее сердцебиение ускоряется, и я успокаивающе кладу ей руку на плечо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты знаешь, где находишься, — говорю я. — И твоя маленькая библиотека прямо там. Дорога обратно займет совсем немного времени.
На вампирской скорости еще меньше, но я воздержался от подобного уточнения.
— Но магия? Я имею, что за чертовщина творится? — в уголках ее глаз блестят слезы. — Я никогда раньше не сталкивалась ни с чем подобным. — она поднимает на меня свои широко открытые глаза. — Этого не должно было случиться.
Она смущается и отстраняется от моей руки, а я не знаю, что должен делать. Хорошо, что здесь нет моего рыцаря, Фредди, иначе он бы надрывался от смеха. Четыре сотни лет, а плачущая женщина все еще может заставить меня потерять самообладание.
— Все в порядке, — говорю я, поглаживая ее по рукам вверх и вниз. Конечно, я не могу оставить ее, да и не хотел. Что-то в ней привлекает меня. Что-то, чего я еще не готов признать.
Она симпатичная, с темно-каштановыми волосами и великолепными голубыми глазами, в которых я бы мог потеряться, но дело не только в этом. Хотя я определенно могу отметить ее мягкое тело, которое не модно у современных женщин. У нее такие округлости, за которые мужчина может ухватиться, когда… Куда катится мой мозг? Она плачет, а я подумываю о том, чтобы взять ее?
— Как тебя зовут? — спрашиваю я, пододвигаясь ближе. Она дрожит, и я слышу, как ее сердце бьется еще быстрее.
— Джанет, — выдыхает она.
Я приподнимаю ее подбородок, пытаясь заставить посмотреть мне в глаза. Может, мне удастся ее успокоить.
Ее небесно-голубые глаза встречаются с моими, и я забываю обо всем. Я не видел такого оттенка целую вечность. Впервые с момента обращения, и это прекрасно. Смутные воспоминания о том, как я резвился в зеленых полях и гонялся за бабочками, проносятся в моей голове, и я встряхиваюсь.
— Ну, Джанет, здесь ты в безопасности, — говорю я, забыв о том, что могу ей внушить. — Может, я и вампир, но никогда бы не причинил тебе вреда. — или еще кому-либо. В прошлом я совершал ужасные вещи, но отказался от власти и последние годы жил, как хотелось. Хотя мысль о том, чтобы выйти на солнечный свет и положить конец своему бесконечному существованию, внезапно становится немного менее привлекательной.
— Я схожу с ума, — говорит она, обводя взглядом сад. — Светящиеся книги, вампиры… как я в это вляпалась?
Она повторяет это раз за разом, и ее дрожь усиливается. Я должен что-то сделать, чтобы прекратить ее истерику. И могу сделать только одно.
Я наклоняюсь и прижимаюсь своими губами к ее. Она такая нежная и полная жизни. Мое тело реагирует так, как давно не реагировало. Ее руки обвивают меня, согревая холодную кожу. Я углубляю поцелуй. У нее вкус мяты и кофе, головокружительное сочетание. И, когда я наконец чувствую, как ее тело расслабляется, я теряю голову.
Схватив ее за талию, я притягиваю Джанет ближе. Прижавшись в ней бедрами, я издаю стон и обхватываю ладонями ее затылок. Мои клыки выдвигаются, и я мгновенно отстраняюсь. Она тянется ко мне, совершенно этого не осознавая. Я не хочу прерывать поцелуй… наоборот, хочу большего… но все равно понимаю, что события развиваются слишком быстро.
Я отступаю на шаг и жду, когда мои клыки втянутся, осматривая ее с ног до головы. Кажется, ей стало лучше, но я, на всякий случай, держу рот закрытым, прикрывая клыки.
Меня поражает тот эффект, который оказал на меня единственный поцелуй. Я не верил, что у меня остались стимулы жить. Каждый день искал новую причину жить, но безуспешно. Был голов выйти на солнце в любой день, но теперь лишь хочу заключить Джанет в объятия и поцеловать.
Вместо этого спрашиваю:
— Ты в порядке?
Она делает несколько глубоких вдохов.
— Теперь мне лучше, но я все еще не понимаю.
— Не все дано понять, — говорю я, а затем цитирую. — Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
- Предыдущая
- 2/10
- Следующая

