Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария - Страница 78
— Уймись! — прошипела я и резким движением схватила его за горло. — Твоя реакция лишь подтвердит его слова. А так Айдан просто обернет их в шутку. Я не позволю бросать тень на репутацию своей племянницы даже тебе, Сарен. Быстро взял себя в руки и не смей даже повода давать для сплетен.
Может быть, я была груба, но ситуация требовала именно таких действий. Сарен выдохнул и перестал сопротивляться.
— Успокоился! — тихо рявкнул Вегарт. — Не можешь контролировать эмоции кот, тогда иди отсюда и отсидись где-нибудь.
— Я в норме, — процедил мой военачальник.
— Отпусти его, — шепотом приказала и повернулась в сторону зала.
— Что же, ханым Долон, — Айдан уперся локтем в подлокотник кресла фера и поставил подбородок на кулак. — Бумаги никакой у тебя на этот фьеф нет, Филлия законная наследница, и она передает земли мне. И вот спрашивается, а чего ты вообще сюда приперся? Если за башкой своего сына, то не отдам. Мне она и самому нравится. Душу греет. А тело где-то в канаве валяется. Найдешь — твое.
— Брак по закону драконов силы не имеет! Девка эта — бастард, неспособный к обороту! — вскричал волк.
— Так обернулась недавно, — Айдан проказливо усмехнулся. — Весь фьеф видал, как Сарен Верный свою кошечку за шиворот ловил, отвешивая тумаков твоим засланцам.
За спиной генерала снова тихо засмеялись воины. И драконы, и, к негодованию Сарена, барсы.
— Ты лжешь! — вскипел ханым.
— Брек, было? — не оборачиваясь, уточнил Айдан.
— Было, — кивнул темный жрец. — И за холку ловил, и от убийц ее заслонял.
— Неважно! Она все равно бастард! — Предводитель бешеных совсем не желал успокаиваться.
— Ну тогда давай решать по-иному, — Айдан сел ровнее. — Выясним, на чьей стороне люди Рьяны. Кто из арендаторов за меня, пусть выйдут и присоединятся к воинам за спиной. Кто за тебя — останется на месте.Генерал и ханым разом взглянули на мнущихся мужчин.
Облизнув нижнюю губу, я замерла. Очень уж хотелось знать, кто из них мне верен и, вообще, есть ли такие. Что-то мне подсказывало, что на месте останутся все. Но нет. Шестеро из девятнадцати сделали шаг вперед и, кивнув генералу, отправились за его кресло.
Выдохнув, я всматривалась в их лица. Трое молодых, трое уже в годах. Конечно, я знала каждого из них. Не самые богатые семьи. Никогда особенным расположением у меня не пользовались, в отличие от тех нескольких, кто остался стоять.
— Ха! — воскликнул Долон. — Как видишь, никто не чтит тебя, дракон. Люди на моей стороне.
Но Айдан его не слушал. Он обернулся к коридору, где притаились мы.
— Все, любовь моя, — он развел руками. — И враг наш здесь, и выяснили, кто тебе предан, а кто — подлый предатель, подкармливающий свору, что разоряет твои земли.
Уголки его губ приподнялись, а я поняла, что представление пора заканчивать и это великодушно разрешили сделать мне.
Глава 89
Сделав шаг из тени, ощутила, как ладонь Вегарта сжимается на моем локте. Ясно! Золотой дракон вверил свое сокровище лучшему другу.
И все же знать бы, за что белого генерала назвали Безжалостным.
Мы медленно пошли к креслу фера, на котором все так же вольготно развалившись восседал Айдан. Он, ухмыляясь, внимательно следил за моим приближением. И вроде весел, а в глазах сталь и холод. Дракон не шевелился и даже позы не менял. Но стоило подойти ближе, как он поднялся и, взмахом руки, пригласил меня сесть на свое законное место.
Это был не просто жест любящего и заботливого мужчины.
Так он четко всем обозначил в чьих руках власть и чье слово самое весомое.
Стоило мне оказаться в кресле правителя фьефа, как мой дракон встал по правую руку. За его спиной пристроился Морган. Слева с ледяным выражением на лице остался стоять Вегарт. За ним одноглазый Брек — жрец бога смерти. Таким ни титулы, ни звания не нужны, они сами по себе — великая сила.
Мало что пока понимая в происходящем, я сидела молча и взирала на ханыма. Старик, мягко говоря, опешил. Его люди шептались, переглядываясь между собой. Мои арендаторы же, побледнев, дается мне, молились. Правда, непонятно — за жизнь или за свое состояние.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})К нам присоединились Филлия и Сарен. При этом племянница заняла место перед Айданом, но не выдвинулась вперед меня. А по правую руку от нее встал и мой военачальник.
Немного подумав, я сообразила, что это своеобразная демонстрация новой власти в землях Снежных барсов.
Мой взгляд метнулся к Вегарту. Значит, я была права: он действительно лучший друг моего истинного и второй после него. Неожиданно.
Все же драконы полны загадок. Поди разбери, как у них там все.
— Что все это значит? — не выдержал ханым, прерывая столь гнетущее молчание. — Как вы посмели устраивать подобные розыгрыши?
Столько праведного гнева было в его вишневых глазах. Столько веры в собственную правоту и вседозволенность.
— А как ты, бешеный пес, посмел поднять руку на меня? На мою семью, — ответила вопросом на вопрос. — Как посмел после содеянного являться сюда и трясти бумагами? Подсылать ко мне отравителя! Кто дал тебе, Долон, на то дозволение? И что еще важнее, кто отнимет сейчас у меня право отомстить тебе?
За спиной ханыма робкие шепотки переросли в гул. Ситуация изменилась, и те, пока немногие, что смекнули, что к чему, медленно, не привлекая внимания, отходили к дверям, ведущим из большого зала на крыльцо. А оттуда, видимо, собирались, обернувшись волками, стремительно, без оглядки бежать в свои норы. И эта реакция на происходящее была правильной.
Погибать из-за маразма выжившего из ума старика? Глупость!
Их поведение натолкнуло меня на интересные мысли.
— Месть?! — Долон картинно захохотал, только вот чувствовалось, что спесь с него слетела и уже не столь он уверен в своих силах. — У меня был договор с Максеном из Снежных барсов. Он видел себя правителем Севера, наивный мальчишка. А сама мысль, что придется подчиниться драконам и склонить перед ними голову, вызывала в нем бешенство. А ты, Рьяна, была тем самым ключиком, который отворил бы ящерам путь в наши края. Поэтому этот ключик и был отдан мне. Все, что оставалось — похитить тебя, девочка, и добиться от тебя сына...
— Не юли, — резко оборвала я его обличающие речи. — Да, брат, ровно, как и я, не желал терять свободу. Но я глубоко сомневаюсь, что он договаривался о смерти собственной истинной и родителей.
— Как только между нами был заключен договор — старый фер барсов был обречен, — воскликнул красноглазый. — Он желал устранить его!
— Мой брат бы никогда не нанял убийц для отца! — зарычала, чувствуя, как зверь рвется на волю и скалится на мерзкого гостя.
— А кто сказал о смерти? — Долон невольно отпрянул. — Его должны были тяжело ранить магией. Так, чтобы рана не заживала. И тогда бы старый кот отдал бы власть молодому...
— И что же ты, старик, не выполнил эти условия? — а вот этот рык принадлежал не мне.
Не без легкого удивления я взглянула на Филлию. Нет, ну котенок котенком, а клыки показывать она научилась.
— А бастард... — ощерился бешеный.
— Ты за своей постелью следи, старик, а в чужую нос не суй, — ничуть не смутилась племянница. — Отвечай, почему погибла моя мать?
— Хах, — волк показал клыки, — отвечать нагулянной бродяжке...
Зал сотряс рык взбешённого барса. Громкий, звучный, наполненный дикой яростью.
Сарен выдвинулся вперед, его лицо частично изменилось, и волк со своими зубиками был мгновенно посрамлён. А я лишний раз напомнила себе, почему его так уважают и боятся мои воины. За силу и за этот самый оскал.
— Еще одно неверное слово и я сам вырву твою глотку, не спрашивая свою феру, — рычаще произнес мой военачальник. — И буду в своем праве, собачий ты обрубок.
— А зачем мне соперник на власть? — процедил старик, теперь уже с опаской поглядывая и на меня, и на Сарена, и на Айдана. — Вы все должны были сдохнуть. Кто же знал, что темный маг окажется настолько преданным, а девчонка столь сильной. Она же полукровка. Мать — магичка. Слабая и никчемная.
- Предыдущая
- 78/86
- Следующая

