Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Фролов Андрей - Страница 801
— Ох ты-ж… Это ещё что за штука…? — только и смог выдавить я.
Во время нашей небольшой прогулки мне казалось, что часть города находится на склоне горы, но я ошибся. Это была не гора, а скорее колоссальное по размером каменное существо, лежащее на земле, но одной рукой продолжающее удерживать невероятных размеров меч. Да эта тварь, чем бы она ни была, размерами не уступает Башне!
— Все-таки смог? — ухмыльнулся Торнвуд. — Это Альдар. Древний титан. Хотел бы я сказать, что он был тут давно, но… Это существо было воскрешено во время моего посмертия. В этом мире прошло около двадцати лет с того момента, но, как вы видите, все закончилось более чем благополучно. Старая столица была разрушена, а на месте гибели титана основали новую. Именно поэтому город выглядит таким новым. Его до сих пор строят.
— Удивили, что тут сказать… — пробормотал я, взяв себя в руки. Мне доводилось видеть поразительные вещи, но все-равно находится то, что способно произвести огромное впечатление. — И куда дальше?
— Туда, — он указал в ту часть города, где располагался гигантский меч. — Отдавая дань прошлому, новый дворец возвели там же, где и располагался прежний — на клинке Альдара.
— Высоко, — оценил я. Если присмотреться, то действительно можно было заметить величественные каменные строения, раскинувшиеся на гарде меча и гигантском каменном кулаке, в котором была зажата рукоять исполинского оружия. — И как мы туда попадем?
— С обратной стороны клинка располагается крепость и подъемник, который поднимет нас в Императорский дворец.
— Впечатляет, — кивнул я. — Но ведь мы могли бы попасть туда сразу, разве нет?
— Могли, — улыбнулся мой спутник. — Но в таком случае разве вы бы прогулялись по этому городу и посмотрели бы на титана?
— Скорее всего, нет, — с прискорбием признал я. У меня было не так уж много времени для того, чтобы прогуляться по этому миру. О том, что я покинул Башню, знала лишь пара человек: Ториг, Аннигиляция, которая могла использовать весь Свет Башни, если Несущие вдруг нападут, и кронпринц Фальдар. Остальные думали, что я работаю в Сумеречной Библиотеке.
Кроме того, нам на руку было и то, что в этом мире время идет на порядок быстрее, чем в Аулароне. Насколько именно велико соотношение, я не знал, но учитывая, что Торнвуд прожил в Империи Фальдар не более пяти лет, а тут прошло почти двадцать, то речь идет примерно о четырехкратной разнице.
Мы не спеша прогуливались по улицам Кинсальдура, и я действительно наслаждался этой прогулкой. Башня, Несущие Свет и прочие проблемы остались где-то там, далеко. Тут же жизнь шла своим чередом, и я, наконец, мог очистить голову от забот и просто насладиться приятными мгновениями.
Сам не заметил, как мы оказались у ворот могучей крепости, опоясывающей исполинский клинок. На воротах нас, разумеется, остановили, но после короткой проверки беспрепятственно пропустили.
— Тут наши пути расходятся, — неожиданно сообщил Торнвуд, когда мы подошли к магическому подъемнику, больше напоминавшему открытый лифт. — Наверху вас встретят и проведут к Императору, а у меня ещё есть дела.
— И куда вы?
— Отправлюсь в Глейнвур, в Академию магии, и проверю, как там идут дела. Затем ещё в пару мест.
— Хорошо, — не стал удерживать его я. — Тогда я открою проход через день, в обычное время.
Он кивнул и попрощался, а я ступил на платформу, которая загудела и стремительно пошла вверх. Пока я поднимался во дворец, перед моими глазами раскинулась великолепная панорама города, благодаря чему я мог в полной мере оценить размах Кинсальдура.
Спустя несколько минут дверь подъемника отворилась, пропуская меня в недра дворца. Мне загородили проход сразу несколько грозных стражников в тяжелых латах, явно усиленных магией, но уже через секунду расступились, пропуская симпатичную молодую девушку с миловидным лицом. У неё были длинные темные волосы, собранные в тугую косу, пухлые губки и темно-карие глаза, казавшиеся почти черными. В руках она держала что-то вроде планшета для бумаг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А вот одета…
Кхм…
Едва ли то, что было на девушке, можно назвать одеждой. Верха не было вовсе. От слова совсем. Из-за чего я мог в полной мере насладиться роскошным девичьим бюстом. Грудь у неё была крупной, но в тоже время высокой и правильной формы.
А вот бедра все-таки были скрыты под неким подобием короткой юбки, состоящей из нескольких полосок ткани. Думаю, это можно было назвать набедренной повязкой.
И судя по тому, что ни девушка, ни стражники не испытывали при этом никакого стеснения, для них это было обычным делом.
— Максимилиан Готхард, посланник Башни Богов? — спросила она, мило улыбаясь.
— Ам… Да, — ответил я, стараясь смотреть ей в глаза, что оказалось весьма проблематично. Видимо, сказывается нехватка женского внимания в последнее время.
— Тогда прошу за мной, — мелодично сказала она. Кивнув, я последовал за ней.
Идти пришлось довольно долго, но по меркам Башни дворец был не таким уж и большим. Попутно я замечал изменения внутреннего убранства. Если в той части дворца, где находился подъемник, обстановка была более чем скромной, то там, куда меня привела девушка, интерьер куда больше напоминал императорскую обитель: куча серебра, огромные картины и ковры с изображением неизвестных мне событий, изящные статуи и много чего ещё. Более того, все это великолепие было расставлено с выверенной точностью, чтобы создавать у посетителей правильное впечатление.
В какой-то момент я даже с удивлением отметил, что тут… уютно. Это место ощущалось обжитым, в отличие от большей части Башни, которая пусть и производила впечатление, но скорее памятника, чем места, где можно жить.
Помимо моей сопровождающей в этой части дворца хватало и других девиц, некоторые из которых даже юбок не носили. На них разве что украшения имелись. Когда мы проходили комнату с чем-то вроде фонтана, на бортике сидела знойная темнокожая красотка, бросившая на меня ну уж очень недвусмысленный взгляд. На ней тоже не было юбки, зато в сосках имелось по золотому колечку, с одним из которых она и игралась, бросая на меня томные взгляды.
Аж в груди закололо от такого внимания.
Были и мужчины, «одетые» точно так же, но их было на порядок меньше.
— Вы в первый раз в Императорском дворце? — поинтересовалась девушка, проследив за тем, на что я смотрю.
— Да. На самом деле, я даже в вашем мире впервые.
— Правда? — она удивленно захлопала длинными ресницами. — А вы очень уверенно говорите на нашем языке.
— Удобно быть богом, — пожал я плечами, ничуть не скривив душой. Чтобы выучить язык, мне было достаточно взять одну из специальных книг в Сумеречной Библиотеке. Жаль, что это работало только с богами, у простых людей, как я понял, от попытки использовать её в буквальном смысле вскипит мозг.
Девушка явно собиралась спросить что-то ещё, это читалось у неё в глазах, но в последний момент она передумала, видимо не собираясь доставать гостя расспросами.
— Не сочтите за грубость… — все-таки решился прояснить я для себя один жизненно важный вопрос. — А это точно Императорский дворец? Просто… на первый взгляд он похож на несколько другое место…
Она бросила на меня непонимающий взгляд, а затем, осознав, что я имею в виду, улыбнулась.
— Ну… В какой-то мере, так оно и есть… — все-таки я смог её немного смутить. — Ещё когда Императрица была у власти, во время строительства нового дворца она загорелась идеей сделать место, куда все будут стремиться. Сюда не пускают кого попало. Чтобы попасть сюда, нужно удостоиться личного приглашения Императора или его матери.
Теперь ясно, почему Торнвуд не стал меня сопровождать. Он не слишком хорошо отзывался об Императрице, и возможно, его просто не пригласили.
— И совершенно нормально, что гости, заслужившие возможность сюда попасть, должны быть обслужены самым лучшим образом. Во всех смыслах. Хорошо обученные юноши и девушки со всех концов Империи готовы исполнить любую прихоть.
- Предыдущая
- 801/1480
- Следующая

