Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторая Академия (СИ) - Силаева Ольга - Страница 33
Он встал и вновь закинул рунное ружьё за плечо.
– Всё, что хозяин говорит тебе, – ложь. За маской всегда скрывается ещё одна маска. И не говори, что я тебя не предупреждал.
Я вздохнула, допивая молоко.
– Что ж, спасибо. Наверное.
– Кстати, я сказал, что у тебя ещё только десять минут? Потом ты опоздаешь, а хозяин не любит, когда опаздывают. В последний раз его ученик вылизывал холлы Второго Архивариата неделю! – Глаза голема мечтательно блеснули. – Неделю я мог безнаказанно над ним издеваться и подвергать жесточайшим насмешкам, а он ничего, ничего не мог сказать мне в ответ. Ммм… золотые дни!
Десять минут! Не слушая Хата дальше, я подхватила чистую форму и пулей кинулась в ванную. Если из-за этого обсидианового типа с омлетом я и впрямь опоздаю, я отомщу. Повешу ему на голову весёлый цветочный веночек и…
Я беспомощно рассмеялась, включая воду. Всё-таки Рэй заботился обо мне, раз велел Хату приготовить мне завтрак и не отходить от меня в гробнице ни на шаг.
И одновременно сердце кольнуло. «Всё, что хозяин говорит тебе, – ложь».
Что, если Хат не был так уж неправ?
К телепортационной площадке я почти бежала, оставив голема позади.
Знаменитая ледяная пирамида, откуда один-единственный дальний телепорт отправлял на испытания. Куда угодно, в любую точку мира, хотя на самом деле точек назначения было не так много.
Но сейчас нас ждал дальний телепорт в древнюю алую пустыню, над которой жгло воздух багровое солнце. К древним гробницам тёмных сиддов, к сорокаметровым колоннам и гигантским статуям, к палящим дням и ледяным ночам – и к безжалостным испытаниям. Вернёмся ли мы все целыми и невредимыми?
Я с облегчением выдохнула, увидев, что у входа в пирамиду стояли лишь две фигуры. Я успела вовремя и даже не последней: гонг, возвещающий наступление восьми утра, только начал бить.
– А вот и моя ученица, – невозмутимо произнёс Рэй. – Отлично. Лови.
Он бросил мне кожаную сумку. Я открыла её, перебирая содержимое, и нашла круглую тяжёлую флягу с водой с руной пополнения на донце, два брикета армейских пайков, кусок мела, круглый цилиндр, испещрённый рунами и служащий фонариком, тугой свёрток с аптечкой и моток верёвки с крюком.
На миг наши взгляды встретились. В моём взгляде, я знала, был вопрос. Прошлая ночь – она была? Она считается? Мы вообще будем о ней упоминать?
Но Рэй едва заметно покачал головой. «Не сейчас», – шевельнулись его губы.
Хат механическим шагом поднялся за мной и замер у входа в пирамиду, изображая обычного безмозглого голема. Рэй отошёл к телепорту, настраивая руны: без преподавателя мы не телепортировались бы даже в соседнее здание.
А я подошла к Ксару, стоящему у перил.
– Спасибо тебе, – негромко произнесла я. – За пожертвованные артефакты, за защиту, за всё. Если мне нужно будет рискнуть жизнью, чтобы тебя спасти, я это сделаю.
Ксар лишь кивнул, глядя вдаль.
– «Навсегда» – очень трудное слово, – вдруг произнёс он. – Я и сам не знал насколько.
– Я знаю, – тихо сказала я.
– Я раз за разом воскрешаю в памяти ту ночь, пытаюсь представить, что бы я сказал, чтобы не дать тебе уйти… и ловлю лишь пустоту.
Губы Ксара сжались.
– Я не хочу, чтобы это была пустота.
Я оперлась на перила рядом с ним.
– Но от Сильвейны ты не уйдёшь. Не нужно, Ксар. «Навсегда» – тяжёлое слово, но ты привыкнешь.
– Привыкну ли? – тихо сказал Ксар.
Я закусила губу. Мне тоже было сложно привыкнуть, что годы нашей детской дружбы и моей влюблённости навсегда остались позади. Потеря ныла в сердце, переплетаясь с упрямым знанием и тайной болью, что никто другой не будет для меня тем, кем стал Ксар. Я знала, что даже годы спустя буду вздрагивать и прислушиваться к чужому разговору, едва заслышав его имя.
С Рэем всё было иначе. С ним мне было легко и свободно, и он знал меня – по крайней мере, мои слабости. Но нас связывали лишь мгновения страсти и наслаждения, не настоящие чувства, и мы оба это знали. Хотя на долю секунды, когда мы с Рэем лежали в тишине, измотанные и счастливые, и глядели друг на друга, мне вдруг показалось…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ничего. Глупость.
И тут я увидела ещё три фигуры, быстрым шагом идущие к нам, и у меня упало сердце. Вот уж кого я совершенно не ожидала увидеть.
Моя сестра. А рядом с ней – принц Тиар и мирно вышагивающий чуть позади Гёрз.
– Что… что они здесь делают? – хрипло произнесла я.
– Принц Тиар отрабатывает взыскание за своё недавнее приключение в женских спальнях, – невозмутимо произнёс Рэй, незаметно подошедший к нам. Он с лёгкой усмешкой глядел на спешащее к нам трио. – Приятели принца меня не заинтересовали, но вот Гёрз…
– Что – Гёрз?
– Он замешан в нападении на тебя. Логично было бы предположить, что он выдаст своих сообщников или хотя бы скажет, кто они. Но, увы, он не знает ничего.
Я заморгала:
– Что? Как это возможно?
– Незнакомый парень в плаще и маске подошёл к Гёрзу и предложил поиздеваться над девчонкой, стоящей у позорной стены. Когда они встретились в условленном месте, их уже было трое, и третьего Гёрз тоже не знал.
– То есть это было подстроено, – хрипло сказала я.
Ясно было, что собрал этих троих именно менталист, который влез мне в мозги и заставил сказать про бессмертие. И сделал он это по приказу моего отца.
Мой отец выдал себя. Увы, счёт был равный: раскрывшись менталисту, я тоже выдала нашу тайну.
Я плотно сжала губы, глядя на приближающуюся Сильвейну.
– А что здесь делает моя сестра?
Рэй усмехнулся:
– Юная леди Сильвейна Рише немало прогневала леди Алетту тем, что осмелилась прервать церемонию. Такое ощущение, что Алетта защищает тебя.
– Интересно.
– О да. Все участники экспедиции здесь из-за тебя. Теперь понимаешь, почему я приставил к тебе Хата?
Голем со значением откашлялся.
– Замечание: я от этого не в восторге, хозяин.
Ксар изумлённо уставился на говорящего голема. Рэй вздохнул:
– Всё-таки не смог обойтись без выпендрёжа, да? Ты мог хотя бы новых студентов собой не пугать? О тебе и так ходят легенды, знаешь ли.
– Восемьдесят семь попыток меня украсть, хозяин! – гордо отозвался голем. – Сорок три несчастных случая! Я всегда говорил…
Ладонь Рэя сверкнула алым, и Хат мгновенно замолчал.
– Я тоже хотел бы защищать Фаэль в гробнице, – проронил Ксар.
– И оставите невесту на произвол судьбы? – в голосе Рэя сверкнула насмешка. – Впрочем, она, похоже, и так не скучает.
Принц Тиар подал Сильвейне локоть, едва они подошли к лестнице, и моя сестра грациозно на него оперлась. Гёрз шёл позади.
– Простите за опоздание, мастер Рэй, – очаровательно улыбнулась Сильвейна. Ни следа презрения на её лице. – Мы готовы отправляться.
– Я вижу, – проронил Рэй, оглядывая студентов холодным взором. – Разбирайте снаряжение и за мной. Телепорт ждёт.
Принц Тиар скрестил руки на груди.
– А если я откажусь шагать в телепорт? – поинтересовался он. – Меня заставят?
Он не пытался оскорблять Рэя: его явно предупредили о последствиях такого шага. Но презрение, исходящее от его фигуры, действовало куда глубже бранных слов.
– Я когда-то месяц стоял у позорной стены, – отрешённо проговорил Рэй, разглядывая собственные ногти. – Это был интересный опыт. Думаю, я готов им поделиться.
Ксар заметно вздрогнул. Сильвейна бросила на Рэя шокированный взгляд.
– Мы все готовы идти, – торопливо произнёс Гёрз, выступая вперёд и загораживая принца. – Никаких возражений.
Принц неохотно наклонился, забирая свою сумку, и у меня вдруг родилось ясное чувство, что с ним ещё будут проблемы. И не только с ним.
Сильвейна поравнялась со мной.
– Я знаю, что Ксар тебя защищал вчера, – прошипела она. – Даже не смей пользоваться его добротой снова.
– Может, это тебе стоит перестать ходить под ручку с кем попало? – одними губами прошептала я в ответ.
Сильвейна задохнулась от злости. Её рука дёрнулась, будто она готовилась отвесить мне пощёчину. Но секунду спустя Ксар будто невзначай шагнул к ней, подхватывая её сумку, – и на её губах Сильвейны вновь расцвела очаровательная улыбка.
- Предыдущая
- 33/65
- Следующая

