Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-121". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Климова Алиса "Луиза-Франсуаза" - Страница 892
– Поставлю.
Они ударили по рукам. Верный своему слову, боцман делал ставки только на победу Эйрики, и время от времени терял на этом несколько монет, но не отчаивался. «Рано или поздно мальчишка научится, и тогда можно будет сорвать куш», – любил повторять он, расставаясь в очередной раз с серебряным.
– До победы? – улыбнулся Рикард.
Экономя силы, девушка не ответила, а только кивнула. Она прекрасно знала, что не сумеет одолеть молодого человека, но признавать это перед всеми не собиралась. Собственно, все закончилось быстро, несколько быстрых взмахов, и вот она уже лежит в груде веревок, а к шее приставлен деревянный клинок.
– Все. Ты убита. – забывшись произнес Рикард.
Шумевшая, и выкрикивающая слова поддержки команда, затихла.
– Убита? – Эйрика закусила губу, остановив свой взгляд на сопернике.
– Потому что дерешься как девчонка, – нашелся северянин, осознав свою оплошность.
Его слова были встречены гулким хохотом. Проигнорировав протянутую руку, девушка встала, и начала неспеша отряхиваться.
– Как научил, так и дерусь, – произнесла она хмуро.
Берек молча отдал Джеду серебряный, и укоризненно взглянул на Рикарда.
– Зря ты так. Малыш Эйрик вполне неплохо держится. Если бы он сражался как девчонка, то не выстоял бы против тебя и минуты.
Прежде чем молодой человек успел ответить, в разговор вмешался еще один голос.
– Я уж думал, что на этом корыте из развлечений только кости да мытье палубы. А вы еще и в воинов успеваете играть.
– Заткнись, Нотт, – осадил его Берек, – И вежливее выражайся о корабле, на котором оказался.
– Да как ты смеешь, плебей! Ты хоть знаешь из какой я семьи? Одно мое слово…
На плечо юноши опустилась тяжелая рука.
– Одно твое слово… и что? – раздался до ужаса спокойный голос капитана Брома, – Не перед теми ты свой гонор показываешь. На «Арведе» даже самый младший матрос полезнее тебя. Не научишься себя вести, вернешься на берег, возможно даже вплавь.
Нотт скривился, и взглянул на капитана с неприязнью.
– Я понял дядюшка… – пальцы, сжимающие плечо, впились еще сильнее, причиняя боль, – Понял вас, капитан Бром.
Капитан выпустил своего племянника, и окинул внимательным взглядом окружающих. Взгляд его остановился на Эйрике.
– Лучше бы брал пример с малыша Эйрика. Ведет себя разумно, и помнит свое место, хоть и младше тебя, по годам. Ты же здесь пока еще никто, а свой титул можешь засунуть себе в ***. – выругавшись, капитан Бром развернулся, и направился в сторону капитанского мостика.
Возникшее, было, напряжение стало спадать, и матросы начали расходиться по своим местам. Эйрика подняла деревянный меч, намереваясь унести его в каюту, но на ее пути возник Нотт.
– Не хочешь ли сразиться и со мной, малыш Эйрик? – поинтересовался он, с кривой улыбкой.
– А со мной сразиться не желаешь? – голос Рикарда звучал вежливо. Даже слишком. Только вот взгляд не предвещал ничего хорошего.
– Аааа, значит малыш Эйрик слишком юн, чтобы самостоятельно принимать вызов. И нуждается в няньке, чтобы было за чью спину прятаться.
Такого издевательского тона девушка стерпеть не могла. И хоть предыдущая тренировка была выматывающей, Эйрика выступила вперед.
– Не надо Рик. Все-таки вызов бросили мне.
Северянин покачал головой, и нехотя кинул Нотту под ноги, свой деревянный меч. Он прекрасно видел то, чего предпочла не замечать девушка. Племяннику капитана нужно самоутвердиться, и выпустить на ком-то злость. И поэтому он выбрал более слабого соперника, на свой взгляд.
Увы, сейчас просто невозможно вмешаться, не вызвав подозрений. Остается только стоять и смотреть. Рикард сжал пальцы на рукояти настоящего меча, жалея, что нельзя достать его из ножен, и пустить в ход.
– Эйрик, ставлю на тебя золотой, – произнес Берек, презрительно взглянув на Нотта.
– Я тоже ставлю на тебя золотой, – присоединился к нему Джед.
– Прости, малыш Эйрик, но мне очень нужны деньги. – Алекс кивнул мужчинам, – Принимаю обе ставки.
Эйрика закусила губу. Она не чувствовала, что сможет победить, но самолюбие не позволяло отказаться. А ведь Нотт из благородной семьи, – мелькнула мысль, – а значит обучался с детства. К тому же он выше, и явно сильнее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Несмотря на внутреннее беспокойство, лицо ее оставалось непроницаемым. Она холодно кивнула сопернику, и поудобнее перехватила меч.
– Начнем? – и тут же пришлось уворачиваться от резкого рубящего удара.
Да, это не Рикард, который на первое место ставил технику, а не силу. Если ей не удастся удержать защиту, последствия могут быть серьезнее пары синяков. В полной тишине раздавался только глухой стук, когда сталкивались деревянные клинки.
Нотт бил резко, стараясь дотянуться до нее, но действовал слишком топорно. Все-таки ему было далеко до плавной грациозности Рика. Осознав это, Эйрика немного успокоилась, но расслабиться себе не позволяла. Она просто кружила вокруг соперника, выискивая слабые места. С защитой у юноши было неважно, и каждый новый укол деревянного меча вгонял его в ярость.
Выгадав удачный момент, девушка сделала обманный выпад, и стремительным ударом выбила меч из рук Нотта.
– Убит, – улыбнулась она, приставив клинок к его шее.
– Да! Молодец юнга! – выкрикнул Берек, – Я знал, что ты сможешь!
Глаза Нотта потемнели от злости, и перехватив деревянное лезвие рукой, он резко рванул его вниз. Эйрика еще не успела понять, что происходит, когда резкий удар под ребра, заставил ее согнуться пополам.
В груди резко закончился воздух, и она рухнула на палубу, пытаясь сделать судорожный вздох. Почти сразу возле нее оказались Джед и Рикард, помогая подняться. А Берек уже оттащил от нее Нотта.
– Драки на корабле запрещены. – рявкнул он, почти ему на ухо, – А за этот подлый прием, вздернуть бы тебя на рее. Думаю, капитан будет того же мнения.
Ноющая боль мешала распрямиться до конца, и только поддержка Рикарда позволяла держаться на ногах.
– Плохо дело, если сломаны ребра, – хмуро заметил Джед. – Отведи его к лекарю.
– Не надо, – выдохнула Эйрика, – Я в порядке.
Со стороны кормы уже гремел голос капитана, призывающий на голову Нотта всевозможные кары. Может хоть так у юноши проснется совесть? Увы, верилось в это с трудом.
Следующие несколько дней Нотт почти не выходил из каюты, которую он делил с капитаном. Всех такое положение дел вполне устраивало. Впервые на памяти Эйрики, экипаж единодушно не принял новенького. Нет, конечно и до этого случались мелкие конфликты между некоторыми матросами, но они не выливались в серьезные стычки. Племянник капитана стал первым человеком, который за день сумел настроить против себя абсолютно всех.
***
Шевелитесь, олухи! – гремел над палубой голос боцмана. – Сколько можно возиться с этими ящиками! Да аккуратнее будьте, черти вы морские!
Разгрузка корабля шла полным ходом. Эйрика не участвовала в переносе тяжестей, ее задача заключалась в том, чтобы стоять у трапа, и отмечать выбывавший груз. Берек был одновременно везде, заглядывал в ее записи, подгонял моряков, спускался в трюм, и снова возвращался на палубу. Больше всего доставалось бедняге Алексу, которому приходилось быть глазами и ушами боцмана там, где сам мужчина не успевал оказаться.
Капитан Бром не вмешивался в общую суету. Стоя на причале, он переговаривался с высоким худым купцом, и время от времени с недовольством поглядывал в сторону своего корабля. Давно следовало начать погрузку, но из-за того, что пара судов не смогли разойтись, пришвартовалась «Арведа» с большим опозданием.
А ведь грузы, это еще не все. Следовало обновить запасы воды, продуктов, проверить снасти. Дать матросам возможность хоть немного пройтись по твердой земле, и передохнуть от замкнутого пространства корабля. И где на все это взять необходимое время! Но заботы капитана, были исключительно его заботами. Остальные же просто делали свою часть работы, и не забивали голову лишними мыслями.
- Предыдущая
- 892/1977
- Следующая

