Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-121". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Климова Алиса "Луиза-Франсуаза" - Страница 921
Девушка кивнула.
– Настоящими мечами?
– Конечно нет, мне еще дороги мои пальцы, – уголки губ северянина дрогнули. – К тому же, сражение на настоящих мечах может не одобрить капитан, или местная стража, если мы отправимся на берег.
Дождавшись, пока Рикард отойдет, Нотт поднял голову, и между делом, словно не слышал разговора, предложил:
– Составишь мне компанию, сегодня вечером? Я собирался посетить таверну, а может и ты пожелаешь кое-кого увидеть?
– Ты же слышал, что сегодня вечером мы собираемся устроить тренировку на мечах.
Племянник капитана скривился.
– С твоей стороны это не честно. Иногда мне кажется, что мы с тобой друзья, но стоит этому северному дикарю поманить, и ты тут же забываешь о других.
– Нотт, – Эйрика глубоко вдохнула, – Ни о ком я не забываю. Я просто не хочу в таверну. Если тебе скучно, присоединяйся к нам, и хватит уже цепляться к Рикарду.
Ей очень хотелось добавить, что северянин будет поблагороднее некоторых аристократов, но после недолгих размышлений решила, что лучше придержать язык за зубами. В конце концов, единственное, что удерживает Нотта от открытой стычки с Риком – это явный перевес сил со стороны противника. И боязнь получить от капитана пару затрещин.
***
– Готов?
Рикард скинул куртку, оставаясь в одной рубашке, и улыбнулся. Эйрика покрутила в руках деревянный меч. После настоящего он казался совсем невесомым, просто гладко обточенная палка, не более.
Боцман сегодня отсутствовал, поэтому ставок никто не делал. Даже матросы, чья очередь настала нести вахту, наблюдали издалека, без особого любопытства. Им было жарко, да и просто лень подходить ближе.
Племянник капитана стоял в стороне, скрестив руки, и делая вид, что его происходящее нисколько не интересует. Какая глупость заниматься фехтованием, когда можно просто отдохнуть и расслабиться после скучного дня. Жаль, что Эйрик не умеет правильно выбирать друзей.
Рик сделал пару шагов, и коротко кивнул.
– Нападай.
Эйрика подняла деревянный меч, но бросаться в атаку не спешила, оценивая обстановку. Первые прицельные выпады были отражены с изящной небрежностью. Потом уже ей пришлось уходить из-под удара.
Рикард не торопился, иногда давал короткую передышку, но все же, наступил момент, когда меч Эйрики вылетел из рук, и отлетел к самому борту.
– Ты становишься все более сильным противником, – утешающе произнес северянин, – Но слишком рвешься нападать, полностью забывая про защиту. Однако все равно молодец.
Девушка встряхнула головой, убирая с лица прилипшие пряди волос. Она чувствовала, что могла бы продержаться дольше, и поэтому ощущала недовольство собой. Рик прав, о защите ей думалось в самую последнюю очередь.
Пользуясь тем, что в его сторону не смотрят, Нотт поднял деревянный меч, и нерешительно переложил его из руки в руку.
– Все же решил присоединиться? – заметила Эйрика, даже не повернув головы.
– Да, – Нотт старался говорить уверенно, – Если ты составишь мне компанию.
Рикард окинул племянника капитана пристальным взглядом, и протянул Эйрике свой меч. На краткий миг их пальцы соприкоснулись, но северянин убрал руку, словно не заметив этого.
– Только без нечестных штучек, и подлых приемов, – предупредил он, глядя в лицо Нотту.
Юноша вспыхнул, и не сразу нашелся, что ответить. А когда подходящие слова пришли на ум, говорить что-либо было уже поздно. Эйрик стоял напротив, в лучах заходящего солнца, и легко улыбался. Нотт ощутил слабость в руках, деревянный меч словно наливался тяжестью.
– Начинай, – поторопила его Эйрика, не понимая, почему племянник капитана медлит.
– Знаешь… кажется, я не могу. Мне… мне солнце глаза слепит, – каким-то чужим голосом произнес Нотт.
Без лишних слов Эйрика переместилась по палубе, и теперь солнечные лучи падали ей на лицо, золотя отдельные пряди волос. Она ждала, твердо решив думать только о защите. А может вообще дать Нотту победить, и он перестанет бросать злые взгляды на северянина.
Нотт и сам чувствовал, что выглядит глупо, оставаясь на месте, но ничего не мог с собой поделать. Северный дикарь специально сказал свое замечание, чтобы выбить его из колеи, и помешать сражаться. Но поднять меч на Эйрика он тоже не мог. Однако отказаться сейчас – значит прослыть трусом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В этой почти безвыходной ситуации, помощь пришла с самой неожиданной стороны. На палубу поднялся Авель-джар, и чуть прихрамывая направился к ним.
– Прошу прощения. Сожалею, что приходится вас прервать, но мне нужна ваша помощь.
Эйрика и Нотт одновременно опустили мечи.
– В моей каюте сорвалась пара ящиков, никак не приложу ума, как закрепить их обратно. Вроде и не беда, но в них нужные мне приборы, которые могут прийти в негодность, если усилится качка.
Рикард первым последовал за лекарем. Эйрика тоже не собиралась отставать. Нотт же немного замешкался. Заниматься креплениями – дело матросов, Авель-джар мог бы найти себе и других помощников. С другой стороны, лекарь в кои-то веки действительно оказался полезен. Пока они разберутся с ящиками, совсем стемнеет, а там уже никто и не вспомнит про фехтование. Племянник капитана воткнул деревянный меч в сваленные канаты, и не особо торопясь, направился за остальными.
Глава 27. Где рождаются чувства
Оказавшись на пороге каюты, Нотт понял, что здесь прекрасно могут обойтись и без его помощи. В узком пространстве лишний человек бы только мешал. Эйрика помогала лекарю извлекать хрупкие приборы и раскладывать их на койке, Рикард прикидывал как лучше закрепить ящики, чтобы они больше не сорвались, даже при усилении качки. А племяннику капитана только и оставалось, что стоять в дверном проеме, наблюдая за деятельностью окружающих.
Довольно быстро ему стало скучно, и решив, что тут прекрасно справятся и без него, юноша вернулся на палубу. В конце концов, он помощник штурмана, а не рядовой матрос. Для очистки совести он поднялся на капитанский мостик, и убедившись, что Джед прекрасно обходится один – задумался, чем занять освободившееся время.
Хорошо бы сейчас посидеть в какой-нибудь таверне, потягивая местное вино, и общаясь с веселыми девицами, которых в подобных заведениях с избытком. Но покидать корабль, можно только в выходной день, или с личного разрешения капитана. А дядюшка может и не дать такого разрешения, или, еще хуже, разразиться нудной воспитательной речью, и найти ему дело на корабле. Например, отправить драить палубу.
Нотт поморщился, и украдкой огляделся. Почему он, собственно, должен выпрашивать разрешение, чтобы пойти куда вздумается? Разве он не стоит выше по происхождению, чем его дядюшка? Конечно, для капитана Брома это не станет аргументом, но рискнуть стоило. Еще раз посмотрев по сторонам, юноша расправил плечи, и с независимым видом направился к сходням. Дежурные матросы только кивнули ему, видимо рассудив, что у Нотта имеется разрешение капитана, поэтому юноша беспрепятственно покинул корабль.
***
Эйрика, как зачарованная рассматривала извлекаемые из ящиков предметы. Она прежде и не задумывалась, что для лекарского мастерства столько всего требуется. Раньше ей казалось, что для излечения ран достаточно бинтов, или при особо тяжелых случаях – нитки и иголки. Ну и само собой всякие травы, которые заваривают, и пьют от рези в животе, или от простуды.
Но зачем, спрашивается, нужна стеклянная чашка с двумя отделениями, соединенными между собой узкой трубкой, или странный прибор, похожий одновременно на ножницы и сверло?
Видя искренний интерес, Авель-джар не скупился на объяснения. Он с удовольствием рассказывал о приготовлении мазей, об отстаивании настоев, и даже о том, что больные зубы иногда можно залечить, не прибегая к вырыванию. Покрутив в руках щипцы, девушка от души порадовалась, что имеет здоровые крепкие зубы. А сверло для лечения и вовсе выглядело пугающе.
Перед последним ящиком лекарь немного помедлил. То, что хранилось там, не стоило показывать даже мужчинам, не говоря уже о юной леди. С другой стороны, эта леди явно не склонна к предрассудкам, и быть может, сумеет оценить то, что увидит.
- Предыдущая
- 921/1977
- Следующая

