Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Муж мой. Враг мой. Дракон (СИ) - Ворон Светлана - Страница 46
Но прежде, чем я успела ему ответить, что со мной все в порядке, взбешенный муж ворвался в двери.
Глава 51. Руны
Должно быть, он ощутил вспышку моей ужасной боли и решил, что меня убивают, раз примчался сюда со скоростью света!
— Нет, не надо! — закричала на него я и попыталась отцепить от знахарки, которую он отодрал от меня и теперь душил у стены, изрыгая проклятия.
Девочка спряталась за кровать, прикрывая голову руками и отчаянно голося. А у старушки уже начали закатываться глаза.
Понадобилось немало усилий, чтобы доказать мужу, что никто здесь не желал мне зла. Я умоляла его остановиться, даже приказывала послушаться. Но он взял себя в руки только после того как я сказала, что его ребенок погибнет, как и все другие, если он не отпустит невинную целительницу!
Все мы должны были перевести дух. В хижине наступило временное перемирие, пока я терпеливо разъясняла слетевшему с катушек супругу, что здесь происходило. Почему я голая и на моем плече свежий ожог. И почему все это было так необходимо.
— Ты в своем уме?! — закричал теперь Фэнрид на меня.
Рывком натянул мое платье на плечи и теперь зашнуровывал так грубо, что я шипела и дергалась от боли, когда ткань прикасалась к ране.
— Ненормальная! Вместо того чтобы обратиться к моим проверенным чародеям, пришла сюда, в это убогое место! — рычал он сквозь зубы.
— Никому из твоих людей нельзя верить! — зло вытерла я слезы. — Кто-то из них отравил меня!
— Какая ирония, — процедил муж с ядовитой насмешкой, — не находишь?
Искоса я взглянула на него: он ведь был прав. Пока я пыталась убить его, кто-то незаметно травил меня, и теперь мы имеем то, что имеем. Последствия.
— Яд огненной саламандры — очень редкий, — заметила оправившаяся знахарка, оставаясь на безопасном расстоянии от Фэнрида.
Он не собирался задерживаться здесь ни минутой дольше. Всем своим видом показывал отвращение к этому месту, силой заставляя меня одеваться.
— А противоядие от него есть? — спросила я, просовывая руки в рукава теплой мантии, которую Фэнрид раздраженно мне подал.
— Эффект яда временный, спустя пару месяцев выветрится сам.
— Но у меня нет этих пары месяцев, — отчаянно прошептала я.
Через два дня я потеряю ребенка, а через неделю отправлюсь домой!
— Ваш муж может помочь вам сохранить ребенка, — добавила уже успокоившаяся девочка, с опаской наблюдая за нами издалека. Чтобы увидеть саму суть вещей, ей необязательно было приближаться: — Лед тает от огня. Но и огонь можно погасить с помощью льда.
Мы с Фэнридом понимающе переглянулись. Каждый из нас знал о невозможности такого воздействия.
— Разве тебя не волнует, кто сделал это со мной? — тихо спросила я, когда мы вернулись домой и вошли в его покои.
Слегка успокоившись, Фэнрид принес заживляющий бальзам и теперь смазывал мой болючий ожог.
Поленья потрескивали в камине, тепло огня лизало мой обнаженный бок. Муж сидел в кресле, а я — на мягком ковре перед ним.
— Сам подумай, кому выгодно, чтобы у тебя не появилось наследника? Твоему дяде придется уступить трон, когда твой сын вырастет!
— Если Морах за всем стоит, — возразил принц сердито, — зачем ему тогда вообще женить меня? Сам я никогда не искал себе жен. Я… как ты знаешь, не испытываю никаких чувств, а для удовлетворения физических потребностей есть свободные и доступные девицы, от которых можно не опасаться появления наследников. Он мог бы просто не суетиться.
Звучало вполне логично, но мне не нравилось, что Морах выйдет сухим из воды. Я знала, что он причастен ко всему, что со мной происходило, но хитрец обставил все так умно, что доказать его вину было невозможно.
— А что насчет твоего любимого магистра? — едко напомнил принц, и я опустила голову под тяжестью мыслей. — У него была возможность. Огненные саламандры водятся как раз в ваших пустынях. Он нанес тебе скрывающую руну, чтобы никто не смог увидеть, что происходит внутри. А еще вот это…
Пальцем муж прочертил линию к правой лопатке и обвел кружок, который тут же запульсировал в ответ на его прикосновение. Теперь Фэнрид видел все рисунки на моем теле и мог читать их как карту моих способностей.
— Подобную барьерную руну я видел всего лишь раз в жизни. Ее могут носить только Высшие маги, для всех остальных она смертельна. Я уже давно подозревал, что ты не просто прилежная ученица могущественного чародея, по тому, с какой легкостью ты освоила амулет связи, не прилагая вообще никаких усилий, но… кто воспитал тебя в убеждении, что ты обычная чародейка? Кому это было выгодно?
Маг высшего уровня? Я подняла на Фэнрида потрясенные глаза, в моей голове не укладывалось то, что он сказал.
Отец не раз твердил мне, что я должна выбрасывать из головы всякую ерунду и быть лишь дочерью, принцессой и будущей матерью, растящей детей и остающейся женой в тени мужа.
Но неужели же он пошел бы на такие крайние меры, лишил бы меня силы ради обыкновенной, ничем не выдающейся жизни? Он не хотел, чтобы я достигла успеха? Или считал, что магия мне счастья не принесет? Почему он ничего не сказал об этом мне, лишил дочь выбора?
— Ты думала, твоя уникальная защита от меня — случайное совпадение? — поднял муж брови. — И это еще не всё!
Подведя меня к зеркалу, Фэнрид показал витиеватый узор вдоль позвоночника прямо между лопаток.
— Эта штука хоть и выполнена в необычной манере, пытаясь сойти за узор для красоты, поразительно напоминает те, что накладывают магам-преступникам для ограничения их способностей.
— Что?.. — растерянно моргнула я.
Глава 52. Спаси нашего сына
Как такое могло произойти?!
— Кто-то очень сильно не хотел, Шена, чтобы ты познала свои настоящие возможности. Ну, и чтобы кто-то еще узнал о них, например, я…
Я удивленно рассматривала узор, осознавая, что половина рисунков на моей спине была скрыта даже от меня самой, и только сейчас выступила наружу.
— Если все так, мы должны свести ее, — прошептала я, хватаясь за живот, который нет-нет да напоминал о приближающейся беде.
— Нормальным способом, — процедил муж сквозь зубы, снова усаживая меня к себе спиной, чтобы закончить лечение. — Шрамы украшают только мужчину. Мне не нужна жена со следами пыток на теле!
От удивления мои брови взлетели вверх, столько ярости прозвучало в голосе Фэнрида, обычно довольно сдержанного.
— А без шрамов — нужна? — сглотнув, уставилась я на него через плечо.
Глаза напротив замерцали диким серебром вырвавшейся из-под контроля энергии.
И я робко напомнила:
— Я перестану быть твоей женой через неделю.
Фэнрид молчал. Но его взгляд говорил сам за себя.
— Все еще считаешь, что тебе все равно? — развернувшись, прильнула я к мужу и обняла за талию, слушая сбившееся биение двойного сердца.
Он просто застыл, не обнимая в ответ и ничего не говоря. Но мы с драконом тут же нашли друг друга, каждый потянувшись со своей стороны клетки.
— Я не хочу тебя покидать, — обратилась я к зверю, ласково касаясь растрескавшейся поверхности ледяной скорлупы.
Чувствовала, как любовь переполняет меня. И он тоже чувствовал.
— Что я, по-твоему, могу с этим сделать? — мрачно пробормотал Фэнрид в ответ.
— Ты знаешь, что, — умоляюще заглянув в его глаза, в серебре которых сейчас плескалось пламя из камина, я взяла руку мужа и опустила на свой плоский живот. — Боль и шрамы ничего не значат для меня, если удастся сохранить жизнь малышу. Если я хоть немного стала тебе дорога, пусть даже ты и думаешь, что не чувствуешь ко мне того же, сделай это хотя бы ради своего сына, спаси его…
— Ты, правда, хочешь родить от меня ребенка? — приблизил он светящийся взгляд, и я стала тонуть в нем, как в омуте.
Он в это не верил? Никто до меня никогда не хотел быть с ним. Те жены наверняка не могли дождаться окончания срока, чтобы вернуться домой и забыть о муже и его обличающей магии как о страшном сне.
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая

