Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война вечножителей (ЛП) - Бакли Майкл - Страница 39
– Он меня толкнул! – яростно прорычала она.
– Кто еще остался? – спросил Робин Гуд. На его правой руке краснел страшный ожог. Его жена, явно смятенная, стояла рядом с ним.
Сабрина высунула голову из портала и увидела Шарманьяка, стоящего у лифтов.
– А вы чего ждете?
– Не твое дело, – рявкнул он. – Иди помоги остальным устроиться.
Она увидела, как Ноттингем ворвался через портал с змеевидным кинжалом в руке. Принц встретил его сногсшибательным ударом, заставившим злодея растянуться на полу. Огромный циклоп занял его место у зеркала, колотя по нему ударным молотом. От удара поползла крохотная трещина на зеркальной глади.
– Оно треснуло! – крикнула Сабрина принцу.
Нахмурившись, Шарманьяк бросился к Сабрине. Девочка нырнула внутрь, когда он прыгнул, сбив ее на пол. Не предложив помощи, он вскочил и повернулся к волшебному проходу.
– Гарри! – принц сжал кулаки. – Давай же, Гарри!
И тут появился Гарри. Шарманьяк сунул руку в портал и принял у Гарри маленькую черную коробочку таким размером, что в нее поместилось бы кольцо или же, может, маленькое ожерелье.
– Держите, начальник.
– Скорее, Гарри, – сказала Дафна. – Идем к нам, сейчас.
Гарри печально улыбнулся.
– Прости, малышка. Но, боюсь, это не часть моего образа. Я не могу покинуть зеркало.
– Но если ты не уйдешь, то погибнешь! – воскликнула Сабрина, как тут по стеклу пробежала рябь трещин, исказив лицо Гарри.
– Было весело, начальник, – сказал тот принцу.
Шарманьяк кивнул.
– Безусловно.
В центре треснувшего зеркала расцвел огненно-красный отпечаток руки. Сабрина уже видела такой, когда Злая Королева грозилась «починить» Зерцало не так давно. Он ярко вспыхнул, и отражение рассыпалось. Миллионы крошечных осколков высыпались на пол. Отель Чудес безвозвратно исчез; его хранитель, всегда улыбающийся Гарри, отправился следом за ним в небытие.
Какое-то время Шарманьяк не отрывал взгляда от осколков, потом сунул черную коробочку в пиджак. Его челюсти были сжаты, тверды и напряжены.
– Сожалею, – сказала ему Сабрина. – Знаю, Гарри был вашим другом.
Шарманьяк покачал головой.
– Он был не настоящим. Я не могу его оплакивать.
– Но…
Принц отошел. Мгновение спустя она услышала, как он отдавал приказы солдатам в Чертоге, словно ничего не случилось.
– А как же Пак? – ахнула Сабрина, но никто ей не ответил.
Люди были на грани паники. Многих наспех перебинтовала медсестра Килька. Но оставалось еще много раненых, и даже помощи бабушки и Вероники не хватало. Что хуже, очевидно, что войска опять сократились. Многие погибли во время драконьего нападения.
Шарманьяк выступил вперед. Подняв руку, он привлек всеобщее внимание, и толпа повернулась к нему.
– Сегодня мы пострадали, – громко начал он. – Но такова природа войны. В битвах побеждают. И проигрывают. Но мы боремся ради тех, кто пал. Я понимаю, что, оглядываясь вокруг, вы унываете. Отбросьте это чувство. Затопчите его ногами. Сотрите в пыль. Ему здесь не место. Вы будете сражаться, и я вас поведу, и мы покажем Мастеру и его Руке, что такое уныние.
Но войска не выглядели убежденными.
– Мы наслушались твоих напутствий, Шарманьяк, – крикнул Хрякман. – Сегодня погибли люди, и красивые словечки не ободрят нас.
– Это было глупо, – поддержал Малыш Бо Пип. – Мы не одолеем Алую Руку.
Шарманьяк попытался возразить, но его освистали. И тут вышел мистер Семерка.
– Мы уже побеждаем! – перекрыл крик толпы гном. По лицу расплылась ухмылка. – Знаете, почему на нас наслали драконов? Мастер в ярости, что мы разбили его армию на пристани. Он в бешенстве, потому что мы перерезали его линию снабжения, в то время как его шпион докладывал о каждом нашем шаге.
– Шпион! – удивилась Рапунцель.
– Да, за нами шпионил член Алой Руки, и все равно мы одурачили Мастера. Он послал за нами драконов, поскольку мы стали угрозой, и он это знает. Понимаете… мы его напугали. Услышьте мои слова. Мы напугали Мастера. Несмотря на наше ничтожное количество, мы его так сильно напугали, что он послал самое чудовищное оружие, чтобы стереть нас с лица земли. И они не смогли выполнить задание. Он забрал наших друзей, но мы убили четырех драконов, если не считать тех двух, с которыми справился Джейк Гримм раньше. К тому же, мне рассказали, что Сабрина Гримм уничтожила пятьсот солдат в одиночку. Это поражает, народ. Мы сделали то, что Рука считала невозможным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Толпа взревела. Многие затанцевали и запели; другие обнимались и целовались. Сабрина была потрясена. Даже ее сестра стояла с открытым от удивления ртом.
– А он неплох, – оценила бабушка Рельда.
– Итак, друзья, вы отступите сейчас, когда мы заставили Мастера бежать? – взревел мистер Семерка.
Люди с криками затрясли мечами, палочками и кулаками в воздухе. Подняв Семерку над землей, они понесли его на плечах.
Пока семья наблюдала за ликованием, к ней подошел Шарманьяк.
– Мне сказали, что диверсантом оказался мальчишка Джеппетто.
– К несчастью, так и есть, – подтвердила бабушка. – Что хуже, он сбежал. Последний раз мы его видели прямо перед нападением. Боюсь, его могли убить драконы.
Шарманьяк оглянулся на огромное спонтанное торжество.
– Или он прячется в толпе. Я расскажу остальным. В конце концов мы его поймаем.
– У нас проблема посерьезнее, принц, – вмешался Генри. – Ввести войска в Чертог Чудес, может, помогло спасти жизни солдат, но боюсь, мы все тут застряли, если только ты не планируешь ворваться в одно из тех других зеркал, которые находятся в Комнате Отражений.
– Не советовала бы. Никто не знает, куда они ведут с другой стороны, – добавила бабушка Рельда.
– Отнюдь, – откликнулся принц. – Я полагал, мы прошествуем прямо через вашу парадную дверь.
Генри покачал головой.
– Если только сможете пробиться. В последний раз, когда мы проверяли, дом окружала Рука.
– А я удивлюсь, если кто-то еще остался там, – перебила Белоснежка. – Полагаю, сегодня Мастер бросил на нас все силы, что у него были.
Подошла медсестра Килька.
– Прошу прощения, не хочу вас прерывать, но надеюсь, что смогу увести у вас Веронику и девочек.
– Конечно, – Вероника повернулась к Генри. – Сейчас вернемся. Медсестре Кильке нужно помочь с ранеными. Подождешь меня?
Генри поцеловал Веронику.
– Конечно.
Вероника с девочками последовали за медсестрой в толпу подальше от ушей семьи.
– Я так взволнована, – поделилась Дафна.
– И я, – Вероника посмотрела на живот. – Прошу, пусть все будет хорошо.
Лишь они оказались за пределами слышимости, медсестра Килька обернулась к Гриммам и взяла ладони Вероники в свои. Ее лицо было серьезно и обеспокоено.
– Мне нужно кое-что вам сказать…
– Ребенок, – ахнула Вероника, заканчивая фразу медсестры. Ее голос задрожал, и она опустилась на стул.
– Вы не беременны, – продолжила медсестра Килька, наклонившись, чтобы взять Веронику за руки. – Больше не беременны.
По щеке Вероники скатилась слеза, и она посмотрела на Сабрину, потом на Дафну.
– Мне жаль, девочки.
Девочки крепко обняли ее, так сильно, словно это могло не дать слезам пролиться.
– Ох, Вероника, вы не потеряли ребенка, – возразила медсестра. – Все слишком запутанно. Вот почему я привела помощь.
К ним приблизилась Моргана ле Фэй.
– Прошу прощения, что опоздала. За последние пятнадцать минут мне пришлось отвергнуть дюжину предложений руки и сердца. Я дошла сюда так быстро, как смогла.
Медсестра Килька кивнула.
– Так что насчет магии?
– Она всегда со мной, – ведьма взмахнула руками в воздухе. Появился синий туман, который закружился вокруг живота Вероники.
– Миссис Килька, а что происходит? – забеспокоилась Вероника.
– Всего минуту, – ответила медсестра. Она наблюдала, как туман меняет цвет с синего на красный. Затем он растворился с легким ветерком.
– Как вы и подозревали, – кивнула Моргана ле Фэй. – Тут поколдовали.
- Предыдущая
- 39/44
- Следующая

